Franja

Zadetki iskanja

  • opóldan mediodía m

    danes opoldan a mediodía
    proti opoldnevu hacia mediodía
  • oponént opposant moški spol , contradicteur moški spol

    bojevati se proti ideološkim oponentom lutter contre les opposants idéologiques
  • opredelíti définir, déterminer, préciser, expliquer, fixer, spécifier, particulariser

    opredeliti se se déterminer, s'orienter, opter
    opredeliti pojav, pojem définir un phénomène, une conception
    opredeliti vodilno temo moderne umetnosti déterminer (ali constater) le théme directeur de l'art moderne
    opredeliti z zakonskimi določili fixer (ali déterminer) à l'aide de dispositions législatives
    opredeliti se za Slovenca opter pour la nationalité slovène
    ni se opredelil za nobeno stran il ne s'est prononcé pour aucun parti
    opredeliti se za koga, za kaj se prononcer pour quelqu'un, pour quelque chose (ali en faveur de quelqu'un, de quelque chose)
    opredeliti se proti prendre position contre, se prononcer contre
  • opredelíti (-ím) | opredeljeváti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. definire:
    opredeliti pojem definire un concetto

    2. definire, stabilire, fissare:
    z zakonskimi določili opredeliti položaj neke dejavnosti stabilire con norme la posizione di un'attività

    3. (ovrednotiti, okarakterizirati) valutare, dare una valutazione, caratterizzare; qualificare:
    opredeliti neko obdobje dare una valutazione di un determinato periodo

    4. (razložiti, razlagati) spiegare, chiarire:
    opredeliti svoje stališče do problema spiegare il proprio punto di vista nei confronti del problema

    5. determinare

    B) opredelíti se (-ím se) | opredeljeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. decidersi; dichiararsi; prender partito; schierarsi; prendere posizione:
    opredeliti se za Slovenca dichiararsi sloveno, di nazionalità slovena
    opredeliti se proti rasni diskriminaciji dichiararsi contro la discriminazione razziale
    opredeliti se za koga proti komu schierarsi dalla parte di qcn. contro qcn.
  • orientiranost ženski spol (-i …) die Orientierung, die Orientierheit
    gradbeništvo, arhitektura orientiranost proti vzhodu die Ostung
  • oróžje weapon; arm (s pl)

    k oróžju! to arms!
    brez oróžja armless, weaponless, bare-handed
    hladno oróžje, bočno oróžje cold steel, side arms
    strelno oróžje firearms pl
    noseč oróžje bearing arms
    nositelj oróžja arms bearer
    izdelovalec oróžja armaments (ali arms) manufacturer
    dovoljenje za nošenje oróžja licence to carry fire-arms, ZDA gun-license
    položitev oróžja (udaja) surrender, capitulation
    premoč v oróžju superiority in arms and equipment
    olje za oróžje gun oil
    tovarna oróžja armaments factory, ZDA armory
    uporaba oróžja use of arms
    trgovina z oróžjem (prodajalna) gunmaker's (ali arms dealer's) shop
    tihotapljenje oróžja gun-running
    učinkovitost oróžja effectiveness of a weapon
    tovariš v oróžju brother in arms, comrade
    ognjeno oróžje (zlasti revolver) firearm, handgun
    biti pod oróžjem to be under arms
    položiti oróžje to lay down one's arms
    poklicati pod oróžje to call to arms, to call to the colours
    nositi oróžje to bear arms
    zgrabiti za oróžje to take up arms (proti sovražniku against the enemy); to seize a weapon
    zateči se k oróžju to have recourse to the sword (ali to arms)
    pograbil je prvo oróžje, ki mu je prišlo pod roke he seized the handiest weapon
    premagati sovražnika z njemu lastnim oróžjem to hoist someone with his own petard
  • oróžje arme ženski spol , armes ženski spol množine , armement moški spol

    avtomatsko, brzostrelno, hladno orožje arme automatique, à tir rapide, blanche (ali muette)
    artilerijsko, protiletalsko, protitankovsko orožje arme d'artillerie, antiaérienne, antichar
    atomsko, jedrsko, kemično orožje arme atomique, nucléaire, chimique
    klasičo orožje arme classique
    lahko, težko orožje arme légère, lourde
    lovsko, športno orožje arme de chasse, de sport
    moč orožja la force des armes
    napadalno, obrambno orožje arme offensive, défensive
    ognjeno orožje arme à feu
    ročno orožje arme portative
    strelno orožje arme à feu
    rezilno, suvalno orožje arme de taille, d'estoc
    tajno orožje arme secrète
    ideološko, politično, psihološko orožje arme idéologique, politique, psychologique
    brez orožja sans armes, désarmé
    z orožjem (s silo) par les armes
    dobava, izdelava orožja fourniture ženski spol, fabrication ženski spol d'armement
    klic k orožju appel moški spol aux armes
    k orožju! aux armes!
    nedovoljena posest orožja port moški spol d'armes illicite
    orožje in strelivo armes et munitions
    pozdrav z orožjem! présentez armes!
    rožljanje z orožjem cliquetis moški spol d'armes
    tovariš v orožju frére moški spol (ali compagnon) d'armes (ali de combat)
    spopad, upor z orožjem combat moški spol, soulèvement moški spol à main armée
    skladišče orožja dépôt moški spol d'armes, arsenal moški spol
    stenska zbirka orožja panoplie ženski spol
    trgovina z orožjem commerce moški spol d'armes, armurerie ženski spol
    zbirka orožja collection ženski spol d'armes
    dvorezno orožje (figurativno) arme à double tranchant
    biti pod orožjem être sous les armes, être sur le pied de guerre
    izdelovati, kovati orožje fabriquer, forger des armes
    manipulirati z orožjem manier une arme
    nameriti, usmeriti orožje braquer, diriger, pointer une arme sur
    napasti z orožjem v roki attaquer, les armes à la main
    obrniti orožje proti komu tourner les armes contre quelqu'un
    odvzeti komu orožje désarmer quelqu'un
    odložiti (ali položiti) orožje déposer (ali mettre bas, rendre) les armes, capituler
    poklicati pod orožje appeler aux armes (ali sous les drapeaux)
    pozdraviti z orožjem présenter les armes
    pozvati k orožju appeler aux armes
    prijeti (zgrabiti) za orožje prendre les armes
    rožljati (žvenketati) z orožjem cliqueter, faire cliqueter les armes
    trobiti k orožju sonner aux armes
    urediti spor z orožjem régler un différend par les armes
    uriti se v ravnanju z orožjem s'exercer dans le maniement des armes
    zateči se k orožju recourir aux armes
    potolči koga z njegovim lastnim orožjem (figurativno) battre quelqu'un avec ses propres armes, rétorquer les arguments de quelqu'un
  • oseb|a4 [é] ženski spol (-e …) nosilec lastnosti ali oznake:

    1. … oseba:
    govorno motena oseba der ( ein -r)/ die Sprachbehinderte
    hroma oseba der/die Gelähmte
    invalidna oseba der/die Erwerbsbeschränkte
    na videz mrtva oseba der/die Scheintote
    odgovorna oseba der/die Verantwortliche
    poročena oseba der/die Verheiratete
    prevarana oseba der/die Hintergangene
    slaboumna oseba der/die Geistesschwache
    sumljiva/osumljena oseba der/die Verdächtigte
    vedenjsko motena oseba der/die Verhaltensgestörte
    zanemarjena oseba der/die Verwahrloste
    neznana oseba der/die Unbekannte
    pravo ovadba:
    proti neznani osebi gegen Unbekannt

    2. oseba z/brez/v …:
    oseba brez državljanstva der ( ein -r)/ die Staatenlose
    oseba s pravico podpisovanja der/die Zeichnungsberechtigte
    oseba v uniformi der/die Uniformierte
    oseba s težavami pri učenju der/die Lernbehinderte

    3. oseba, ki … stanje:
    živi sama der/die Einzelstehende
    trpi bolečine der/die Schmerzleidende
    ima glasovalno/volilno pravico der/die Stimmberechtigte
    ji je bilo odvzeto državljanstvo der/die Ausgebürgerte
    je bila odpuščena po prestani kazni der/die Strafentlassene
    je bila razglašena za mrtvo der/die Toterklärte
    za katero so vsi mislili, da je mrtva der/die Totgeglaubte
    je umrla zaradi sevanja der/die Strahlentote
    je še živa der/die Lebende

    4. oseba, ki … to počne/dela:
    graja der Tadler/ die Tadlerin
    kliče der Rufer
    ne voli der Nichtwähler/ die Nichtwählerin
    odklanja vojaško službo der Wehrdienstverweigerer
    pozno začenja kariero der Spätstarter
    se uči plesati der Tanzschüler/ die Tanzschülerin
    dela dolgove der Schuldenmacher
    ve za kaznivo dejanje der Mitwisser/ die Mitwisserin
    istega spola der Geschlechtsgenosse/ die Geschlechtsgenossin
    speča oseba der Schläfer/ die Schläferin
    ima edina v družini zaslužek der Alleinverdiener/ die Alleinverdienerin
    (navadno) dela ponoči der Nachtarbeiter/ die Nachtarbeiterin
    dolgo spi der Langschläfer/ die Langschläferin
    hodi v cerkev der Kirchgänger/ die Kirchgängerin
    ima dve/več državljanstev der Mehrstaater/ die Mehrstaaterin
    išče počitek der/die Erholungssuchende
    je naredila/dela kariero der Aufsteiger
    je prestopila v drugo vero/stranko … der Überläufer
    malo zasluži der Kleinverdiener
    moči posteljo der Bettnässer/ die Bettnässerin
    odloča der Entscheidungsträger
    pozno vstaja der Spätaufsteher
    si ne pripenja varnostnega pasu v avtomobilu der Gurtmuffel
    vedno reče da der Jasager
    vedno reče ne der Neinsager
    voli prvič der Erstwähler
    vozi sam der Selbstfahrer
    zgodaj vstaja der Frühaufsteher

    5. oseba v … letih:
    dvajsetih der Zwanziger
    tridesetih der Dreißiger
    petdesetih der Funfziger
    oseba sredi … let:
    tridesetih der Mittdreißiger
    štiridesetih der Mittvierziger
    oseba konec … let:
    tridesetih der Enddreißiger
    štiridesetih der Endvierziger
  • osépnice medicina variole ženski spol , petite vérole ženski spol

    cepljenje proti osepnicam vaccination ženski spol antivariolique (ali contre la variole)
    dobiti, imeti osepnice être atteint de la variole
  • óster agudo; cortante; afilado ; (strog) severo, riguroso ; (trpek) acre, agrio ; (okus, vonj) acre ; (jed) picante ; (veter) ; cortante, recio ; (ovinek) cerrado ; (rob) vivo ; (mraz) penetrante ; (kis) fuerte ; (kritik) mordaz, cáustico ; (svinčnik, nož) afilado

    oster jezik lengua f mordaz
    oster naboj cartucho m con bala
    ostro nasprotje fuerte contraste m
    ostro nadzorstvo vigilancia f estrecha
    ostre poteze (obrisi) rasgos m pl (contornos m pl) muy acentuados
    oster sluh oído m fino
    ostro streljanje tiro m con bala
    ostro prijeti koga ser muy severo con alg
    ostro nadzirati vigilar estrechamente (ali de cerca)
    ostro streljati tirar con bala
    ostro se izraziti proti expresarse en términos muy duros contra
  • ošpice samostalnik
    (nalezljiva bolezen) ▸ kanyaró
    imeti ošpicekontrastivno zanimivo kanyarós
    zboleti za ošpicami ▸ kanyaróban megbetegszik
    cepivo proti ošpicam ▸ kanyaró elleni oltás
    cepljenje proti ošpicam ▸ kanyaró elleni oltás
    cepiti proti ošpicam ▸ kanyaró ellen beolt
    epidemija ošpic ▸ kanyarójárvány
    Ko je bila stara leto in pol, je prebolela ošpice in od takrat ne sliši. ▸ Amikor egy és fél éves volt, kanyarós lett, azóta nem hall.
  • ovratnic|a1 ženski spol (-e …) das Halsband (dresurna Dressurhalsband, pasja Hundehalsband, proti bolham Flohhalsband); nakit: das Halsband, das Kollier; lovstvo die Halsung; pri duhovniških oblačilih: der Halskragen, protestantsko: das Beffchen
  • ozírati se (-am se) | ozréti se (ozrèm se) imperf., perf. refl.

    1. guardare indietro, guardare attorno, guardarsi intorno, guardare a, verso:
    ozreti se na levo in desno guardare a destra e a sinistra
    ozreti se proti hribom guardare verso i monti
    ozirati se za odhajajočim seguire con lo sguardo il partente
    ozirati se po pticah osservare gli uccelli

    2. ozirati se na tener conto di, prendere in considerazione qcn., qcs.:
    ozirati se na javno mnenje tener conto della pubblica opinione

    3.
    ozirati, ozreti se po (iskati) cercare; ekst. tentare di impossessarsi (di)
    ozirati se po taksiju cercare un taxi
    ozirajo se po naši zemlji cercano di impadronirsi della nostra terra
    pren. ne ozirati se ne na desno ne na levo non guardare in faccia a nessuno, tirare diritto
    ozirati se po dekletih mostrare interesse per le ragazze, correre dietro alle ragazze
    ozirati se po vremenu interrogarsi che tempo farà
    bila je tako lepa, da so se vsi ozirali za njo era così bella che tutti si voltavano a guardarla
  • parafinski blok stalna zveza
    (sredstvo proti glodavcem) ▸ paraffinos kocka [rágcsálóirtó szer]
  • Paragvaj samostalnik
    (država) ▸ Paraguay
    reprezentanca Paragvaja ▸ Paraguay válogatottja
    tekma proti Paragvaju ▸ Paraguay elleni mérkőzés
    Sopomenke: Republika Paragvaj
  • parkiríšče parking moški spol , (na cesti) parc moški spol de stationnement

    parkirišče proti plačilu čuvano parc de stationnement (ali à voitures) payant, gardé
  • penicilin samostalnik
    medicina (zdravilo) ▸ penicillin
    zdraviti s penicilinom ▸ penicillinnel gyógyít
    občutljiv na penicilin ▸ penicillinérzékeny
    odporen proti penicilinu ▸ penicillinrezisztens
    injekcija penicilina ▸ penicillininjekció
    odkritje penicilina ▸ penicillin feltalálása
    odmerek penicilina ▸ penicillin adag
    alergičen na penicilin ▸ allergiás a penicillinre, penicillinallergiás
  • peronospora samostalnik
    kmetijstvo (glivična bolezen) ▸ peronoszpóra
    širjenje peronospore ▸ peronoszpóra terjedése
    okužba s peronosporo ▸ peronoszpórafertőzés
    škropivo proti peronospori ▸ peronoszpóra elleni szer
    odporen proti peronospori ▸ rezisztens peronoszpórára
    varstvo pred peronosporo ▸ peronoszpóra elleni védelem
    Povezane iztočnice: hmeljeva peronospora, peronospora vinske trte, pozna peronospora
  • peroralno cepivo stalna zveza
    medicina (vrsta cepiva) ▸ orális vakcina, szájon át adott oltóanyag
    Za peroralno cepivo proti koleri je ugotovljeno, da pri 50−60 % primerov učinkuje več kot dve leti. ▸ A szájon át adott kolera elleni oltóanyag 50–60 százalékkal hatásosabbnak bizonyult kétéves kor felett.
  • pes|em1 [é] ženski spol (-mi …)

    1. zapeta, za petje: das Lied (tudi glasba), (samospev) das Lied, die Liedform
    glasba pesem brez besed Lied ohne Worte
    (borbena Kampflied, božična Weihnachtslied, cerkvena Kirchenlied, domačijska Heimatlied, ljubezenska Liebeslied, ljudska/narodna Volkslied, lovska Jägerlied, Jagdlied, mornarska Seemannslied, iz pesmarice Gesangbuchlied, predic Spinnerlied, za otroke Kinderlied, šaljiva Scherzlied, študentovska Studentenlied, umetna Kunstlied, vagantska Vagantenlied, vojaška Soldatenlied, religija vstopna Eingangslied, zahvalna Danklied)
    pesmi množina die Lieder, das Liedgut
    sejmarske pesmi množina der Bänkelsang
    kot pesem liedhaft
    … pesmi Lied-, Lieder-
    (besedilo der Liedtext, rokopis die Liederhandschrift, večer der Liederabend, zbirka die Liedersammlung, der Liederschatz)
    s pesmijo se boriti proti strahu ipd.: ansingen gegen

    2. (petje) der Gesang
    |
    figurativno stara pesem eine alte Geschichte, das alte Lied
    vedno ista pesem immer wieder das alte Lied