-
ὑπ-έκ, pred vokali ὑπέξ ep. ion. 1. adv. spodaj vun, proč, v stran. 2. praep. z gen. spodaj ob čem, izpod česa, vstran, proč od česa, naprej.
-
ὑπ-εξαιρέω [gl. αἱρέω; ion. pf. p. ὑπεξαραίρημαι] 1. act. skrivaj jemljem iz česa, jemljem kaj izpod česa, jemljem proč, odjemljem, spravljam v stran, odpravljam, odstranjujem, uničim (prostost), αἷμα odjemljem kri = ubijam; ὄλβον skrivaj zapravim. 2. med. izvzamem, ne štejem koga.
-
ὑφ-έλκω [impf. ὑφεῖλκον, ep. ὕφελκον] (skrivaj) proč potegnem, vlečem, odstranim χοῦν, τινὰ ποδοῖιν koga za noge.
-
φροῦδος 3 in 2 [Et. iz πρό in ὁδός] poet. kdor je odšel, kogar ni več, proč, v stran, v kraj, minul; pos. a) umrl, mrtev; b) prazen, brezkoristen τἀπειλήματα.
-
χωρίς 1. adv. a) sam zase, ločen, posebej, vsaksebi, narazen; b) različen, drugačen, χωρίς εἰμι sem ločen (odsoten), sem različen, Sof. O. R. 608 sam zase, ti sam; c) χωρὶς ἢ ὁκόσοι razen kolikor, izvzemši one, katere, χωρὶς ἢ ὅτι razen, izvzemši da, χωρὶς δέ poleg (povrhu) pa. 2. praep. z gen. proč od koga, zunaj, razen česa, izvzemši kaj, daleč od, brez česa NT.
-
двор m dvor; dvorišče; kmečka domačija;
крестьянский д. kmetija;
скотный д. živinske staje;
на дворе zunaj;
со двора od zunaj;
идти со дрова iti proč, oditi;
на д. ven;
уйти на попятный двор premisliti si, spremeniti mnenje
-
ну no;
а ну его! proč z njim;
ну, а дальше что? no, in potem?;
ну, вот ещё! no, še tega je bilo treba!;
ну же! no, ali bo kmalu!;
да ну? ali je mogoče?;
а он ну кричать on pa je začel vpiti
-
плечо n pleče, rama; (teh.) vzvodna ročica;
пожать плечами skomigniti z rameni;
иметь голову на плечах imeti glavo na pravem mestu;
иметь за плечами imeti za seboj;
с плеча odločno, brez premisleka;
на плечах противника sovražniku za petami;
ударил со всего плеча udaril je z vso močjo;
это вам не по плечу temu niste kos, to presega vase moči;
рубить с плеча govoriti naravnost;
горе с плеч долой! proč z žalostjo!
-
пойти oditi, napotiti se;
пошёл вон! poberi se!, proč od tod!;
п. по миру priti na beraško palico;
он пошёл кончить začel je kričati;
на это он не пойдёт v to ne bo privolil;
он по батюшке пошёл vrgel se je po očetu;
они за него не пойдёт ne bo se omožila z njim;
всё пошло прахом vse je šlo v nič
-
с, со
1. z gen. s, z, iz, od kraj.
упасть с лошади pasti s konja;
письмо с родины pismo iz domovine;
с головы до ног od glave do pet;
od čas.
с самого рождения od rojstva;
с воскресенья на понедельник od nedelje na ponedeljek;
od objekt
получить деньги с кого dobiti denar od koga;
пошлина с товара carina za blago;
iz, po (izvor)
перевод с русского prevod iz ruščine;
писать картину с натуры slikati po naravi;
zaradi, iz, od (vzrok)
умереть с голоду umreti od lakote;
с отчаяния iz obupa;
устать с дороги utruditi se od poti;
s, z (sredstvo)
взять с боя zavzeti z bojem;
2. z akuz. okoli, kakih (približna velikost):
вёрст с двадцать okoli dvajset vrst, kakih dvajset vrst;
пробыли в деревне с месяц kak mesec smo preživeli na deželi;
с месяц назад pred kakim mesecem;
kot, kakor (primerjava)
величиной с дом velik kakor hiša;
ростом с меня velik kot jaz;
za (mera)
довольно с тебя dovolj je zate;
3. z instr. s, z (družba)
отец с матерью oče z materjo, oče in mati;
я с тобой jaz in ti;
s, z (način)
найти с трудом s težavo, težko najti;
s, z (sredstvo)
поспешить с отъездом pohiteti z odhodom; objekt
у него плохо с сердцем ima slabo srce;
s, z (čas)
с годами вкусы меняются z leti se okusi spreminjajo;
прочь с моих глаз! proč izpred mojih oči!