prehitéti (-ím) | prehitévati (-am)
A) perf., imperf.
1. superare, sorpassare; šport. anticipare; doppiare; polit. scavalcare:
prehiteti vozilo v zavoju superare, sorpassare un veicolo in curva
prehiteti nasprotnika anticipare l'avversario, giocare d'anticipo sull'avversario
avt. prepovedano prehitevati divieto di sorpasso
2. precorrere:
dogodki, ki prehitevajo čas avvenimenti che precorrono i tempi
3. (narediti kaj prej) prevenire:
prehiteti koga z odgovorom prevenire la risposta di qcn.
4. (pojaviti se prej) raggiungere, sopraggiungere:
bal se je, da jih prehiti noč temeva che sopraggiungesse la notte
človek, ki ga je prehitel čas individuo superato
pri pisanju spominov ga je prehitela smrt non riuscì a finire di scrivere le memorie perché lo sopraggiunse la morte
šport. prehiteti koga za krog doppiare il corridore di un giro
B) prehitéti se (-ím se) | prehitévati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. correre troppo; raccontare in modo slegato, sconclusionato
2. (prenagliti se) agire con precipitazione
3. (slediti si zelo naglo) precipitare:
dogodki se prehitevajo gli eventi precipitano
Zadetki iskanja
- preigráti, preigrávati (glasbo) jouer d'un bout à l'autre (un morceau de musique) ; (nogomet) dribbler
preigrati vso noč passer toute la nuit à jouer - preigráti (-ám) | preigrávati (-am)
A) perf., imperf.
1. muz. suonare:
preigrati partituro, klavirske skladbe suonare lo spartito, composizioni per pianoforte
2. (z igranjem preglasiti, preglašati) coprire, sovrastare col suono:
harmonika je preigrala vse inštrumente la fisarmonica sovrastava tutti gli strumenti
3. šport. (z boljšo igro doseči premoč) avere la meglio su; avere ragione di:
gostje so popolnoma preigrali domačine gli ospiti avevano la meglio sulla squadra locale
4. šport. (spraviti, spravljati žogo mimo nasprotnika) dribblare, scartare; palleggiare:
preigrati več nasprotnikov dribblare più avversari
5. (igraje prebiti, prebijati) passare:
pokeraši so noč preigrali i giocatori di poker passarono la notte giocando, fecero l'alba giocando
6. (uprizoriti, uprizarjati) mettere in scena:
preigravati Shakespearove drame mettere in scena i drammi di Shakespeare
7. šah.
preigrati, preigravati partije ripetere le partite (a scopo di studio)
B) preigráti se (-ám se) perf. refl. gled. spostarsi, muoversi (durante la rappresentazione) - preječáti (-ím) perf. gemere, lamentarsi:
noč je preječal passò la notte gemendo - prejókati to weep
ves čas prejókati to be perpetually (ali continually) weeping (ali crying)
noč je prejokala she was crying all night long - prejókati
prejokati noč passer la nuit à pleurer (ali dans les pleurs) - prejókati (-am) perf. piangere sconsolatamente:
prejokati noč piangere tutta la notte
prejokati veliko solz versare un fiume di lacrime - prejókati
prejokati vso noč llorar en toda la noche - prekášljati
prekášljati vso noč to cough all night (long) - prekášljati (-am) perf. tr. tossire:
prekašljati vso noč tossire tutta la notte - preko (ek., ijek.) predl.
1. z rod. čez: ići preko vode; preći preko ceste; trčati preko mosta; snijeg je preko koljena; za pojasom im ručne granate, preko ramena maske i puške; misliš da ćeš preko noći preokrenuti ono što su godine i godine učinile; putovati za Zagreb preko Zidanog Mosta
2. nad: on ima preko šezdeset godina; to je preko svakog očekivanja
3. za, onstran: on stanuje preko brda
4. poleg: nemoj uzeti drugu preko jedne žene
5. proti: raditi preko volje; naši su harali i palili i preko zapovijesti vladičine; znate da je to preko zakona što oni ištu
6. razen: tamo se ne nalazi ništa preko onoga što je dala sama priroda
7. čez, na drugi strani: preko puta stoji nekoliko kuća
8. mimo: zar miluješ bega Ali-bega preko mene za života moga
9. preko noći prisl. čez noč; preko ljeta poleti; preko zime pozimi; preko godine med letom
10. s tož. čez: slojevi naslagani, jedno preko drugo; onako star i izmučen dizao se nekoliko puta preko noć - prekričáti (-kričím) | prekričávati (-am) perf., imperf.
1. gridare più forte
2. gridare (a lungo):
prekričati vso noč gridare, strillare tutta la notte - prekrókati
prekrokati noč fam pasarse la noche de juerga, Arg farrear toda la noche - prekvartáti (-ám) perf. giocare a carte:
prekvartati celo noč giocare a carte tutta la notte - prelív (-a) m
1. spruzzata, spruzzo:
preliv z mrzlo vodo spruzzata d'acqua fredda
2. trasferimento, passaggio:
preliv denarja v sklade trasferimento di denaro nei fondi
preliv dneva v noč passaggio del,(dal) giorno alla notte
3. migrazione:
preliv prebivalstva s podeželja v industrijska središča migrazione della popolazione dalle campagne ai centri industriali
4. geogr. canale:
Rokavski preliv Canale della Manica
5. gastr.
čokoladni preliv glassa di cioccolato
paradižnikov preliv salsa di pomodoro
solatni preliv condimento per insalata
6. rivestimento, strato:
bitumenski preliv strato di bitume
7. friz. tintura, tinta, tinteggiatura
8. farm. infuso
9. film. sovrapposizione - prepít (-a -o) adj. che ha preso un'ubriacatura:
prepita noč notte di gozzoviglie - preplésati to dance away
vso noč je preplesala she danced all night through; (čevlje) to wear out (one's shoes) by dancing - preplésati
preplesati vso noč passer (toute) la nuit à danser - preplésati (-pléšem) perf. tr.
1. passare danzando, ballare:
preplesati noč ballare tutta la notte
2. percorrere ballando - preplésati
preplesati vso noč bailar toda la noche