Franja

Zadetki iskanja

  • diletántski

    diletantsko gledališče teatro m de diletantes
  • dinamít dinamita f

    razstrelitev (razstreliti) z dinamitom dinamitazo m (dinamitar)
  • diplomát(ski) diplomático (m)

    diplomatska kariera carrera f diplomática
    diplomatski zbor Cuerpo m diplomático (kratica: CD)
    diplomatsko predstavništvo representación f diplomática
    diplomatski korak gestión f diplomática
    pretrgati (zopet vzpostaviti) diplomatske odnose romper (reanudar) las relaciones diplomáticas
  • dirékten directo

    direktni davki impuestos m pl directos
    direktna metoda (vlak, vagon) método m (tren m, vagón m) directo
    direktni govor (gram) discurso m reproducido literalmente
    direkten TV prenos TV (re)transmisión f en directo
    direktna zveza comunicación f directa
  • diréktor, diréktorica director m , -ra f ; (poslovodja) gerente m

    generalni, komercialni, tehnični direktor director general, comercial, técnico
    posle vodeči direktor, v. d. direktorja director m gerente
  • dirigíran dirigido

    dirigirano gospodarstvo economía f dirigida
    dirigirani izstrelek proyectil m dirigido
  • dirkáč corredor m

    avtomobilski, motociklistični, kolesarski dirkač corredor automovilista, motorista, ciclista
    konj dirkač caballo m de carreras
  • dirkálen de carreras

    dirkalni konj (avto, proga) caballo m (auto m, pista f) de carreras
    dirkalni jezdec jockey m
  • dirkalíšče campo m de carreras ; (konjsko) hipódromo m ; (avtomobilsko) autódromo m

    kolesarsko dirkališče velódromo m, pista f
  • disciplináren, disciplínski disciplinario

    disciplinska kazen (postopek) castigo m (procedimiento m) disciplinario
    disciplinska oblast potestad f disciplinaria
    disciplinski prestopek transgresión f disciplinaria, falta f contra la disciplina
  • dísk disco m

    met diska lanzamiento m de disco
    vreči disk lanzar el disco
  • diskónten de descuento

    diskontna banka, mera, politika banco m, tipo m, política f de descuento
    diskontna menica letra f negociable
    znižati, zvišati diskontno mero reducir, aumentar el tipo de descuento
  • distanca samostalnik
    1. (o prostorski razdalji) ▸ távolság, táv
    fizična distanca ▸ fizikai távolság
    Krajših distanc od 10.000 m na stezi ne bom več tekla. ▸ Többé nem futok 10 000 m-nél rövidebb távokat.

    2. (o časovnem obdobju) ▸ distancia, távolság
    časovna distanca ▸ időbeli távolság, időbeli distancia, időbeli messzeség
    zgodovinska distanca ▸ történelmi távolság, történelmi distancia, történelmi messzeség
    historična distanca ▸ történelmi távolság, históriai távolság
    Zares bo potrebna večja distanca, da bi lahko o tem, kar se dogaja danes, rekli kaj bolj relevantnega. ▸ Valóban nagyobb távolságra lesz szükségünk ahhoz, hogy valami érvényeset tudjunk mondani a mai eseményekről.
    Ko na čas zdravljenja gledam z velike časovne distance, na tisto leto nimam tako zelo slabih spominov. ▸ Amikor nagy időbeli távolságból tekintek vissza a gyógykezelés időszakára, akkor nincsenek olyan borzasztó rossz emlékeim arról az évről.

    3. (objektivnost) ▸ távolságtartás, distancia
    ironična distanca ▸ ironikus távolságtartás, ironikus distancia
    kritična distanca ▸ kritikus távolságtartás, kritikus distancia
    profesionalna distanca ▸ professzionális távolságtartás
    zdrava distanca ▸ egészséges távolságtartás
    Po daljšem bivanju v tujini dobiš do svoje domovine nekakšno zdravo distanco. ▸ Ha hosszú ideig külföldön élsz, akkor egyfajta egészséges távolságtartásra teszel szert a hazáddal szemben.
    distanca do politike ▸ a politikával szembeni distancia, a politikával szembeni távolságtartás
    vzpostaviti distanco ▸ distanciát teremt
    ohraniti distanco ▸ megőrzi a távolságot, megőrzi a distanciát
    imeti distanco ▸ távolságot tart, kontrastivno zanimivo distanciálódik
    Novinar mora imeti distanco, biti kritičen. ▸ Az újságíró legyen távolságtartó és kritikus.
    gledati z distanco ▸ távolságtartással tekint valamire
    Sam na svoje delo v ministrstvu gledam s kritično distanco. ▸ Jómagam kritikus távolságtartással tekintek saját, minisztériumban végzett munkámra.
    gledati z distance ▸ távolságtartással tekint valamire
    čustvena distanca ▸ érzelmi távolságtartás, érzelmi distancia
    objektivna distanca ▸ objektív távolság, objektív distancia
    Na dogajanje sem poskušala gledati z neke distance, kot da se to ne dogaja meni. ▸ Próbáltam bizonyos távolságtartással szemlélni a történteket, mintha nem is velem történtek volna meg.

    4. (o odnosu med ljudmi) ▸ distancia, távolság
    vzpostaviti distanco ▸ távolságot teremt, distanciát teremt
    ohraniti distanco ▸ megőrzi a távolságot, megtartja a távolságot, megtartja a distanciát
    imeti distanco ▸ távolságot tart
    V vsakodnevnih srečanjih ste odprti, topli, prijazni ljudje, a imate distanco. ▸ A mindennapi találkozások során ön nyitott, meleg, barátságos ember, ugyanakkor távolságtartó.
    Med sabo kot izvajalcem in naročnikom ohranjam distanco. ▸ Kivitelezőként megtartom a távolságot magam és a megrendelő között.
  • distribucíjski de distribución

    distribucijska (stikalna) plošča cuadro m de distribución
  • dívji salvaje; bravo ; (neobdelan) inculto

    divji kostanj (drevo) castaño m de Indias
    divji lovec cazador m furtivo
    divji merjasec jabalí m
    divje meso (med) carnosidad f; excrecencia f carnosa
    divji zakon concubinato m; amancebamiento m
  • dnéven diario; diurno; de(l) día

    po dnevnem tečaju al cambio del día
    dnevno delo trabajo m diurno
    dnevni kop (v rudniku) explotación f (minera) a cielo abierto
    dnevna poročila noticias f pl del día
    dnevna izmena, dnevni turnus turno m de día
    dnevno povelje orden f del día
    dnevni red orden m del día
    dnevna svetloba luz f del día
    dnevni zaslužek ganancia f diaria
    biti na dnevnem redu (= vsakdanji) (fig) ser corriente
    preiti na dnevni red pasar al orden del día
  • dôba época f ; edad f ; era f ; período m ; tiempo m ; estación f

    v naši dobi en nuestros tiempos (ali días)
    v vseh dobah en todas las épocas
    bronasta, kamena, železna doba edad del bronce, de piedra, del hierro
    zlata doba edad de oro (ali áurea)
    deževna doba período m de lluvias, estación f de lluvia
    junaška doba tiempos m pl heroicos
    moderna doba edad moderna
    moška doba edad viril
    življenjska doba duración f de la vida
    doba kislih kumaric (fig) fam época veraniega de calma comercial, (pasji dnevi) días m pl caniculares, canícula f
    prehodna doba época de transición, período transitorio
  • dobáven de entrega

    dobavna cena (datum, rok) precio m (fecha f, plaza f) de entrega
    dobavna ponudba oferta de suministro
    dobavni pogoji condiciones f pl de entrega
  • dobíček ganancia f , beneficio m , provecho m , lucro m

    čisti dobiček beneficio líquido
    dati dobiček producir ganancia
    doseči lepe dobičke obtener grandes ganancias
    delati bajne dobičke hacer ganancias fabulosas
    imeti dobiček od sacar (ali tener) ganancia de
    deliti dobiček partir la ganancia
    prinesti dobiček rendir beneficio
    prodati z (brez) dobičkom vender con (sin) ganancia
    biti udeležen pri dobičku participar en los beneficios
    delež pri dobičku participación f en los beneficios
    delitev dobička reparto m de beneficios
    razdelitev dobička distribución f de beneficios
  • dobrína bien m

    porazdelitev dobrin repartición f de bienes
    kulturne dobrine bienes m pl culturales