one-man [wʌ́nmǽn] pridevnik
samostojen (umetnikova razstava); navezan le na enega (pes)
Zadetki iskanja
- onesréčiti rendre malheureux, faire le malheur de quelqu'un
- onogavíčiti (-im) perf. mettere le calze, calzare
- operúten (-tna -o) adj. con le ali, munito di ali, alato
- opéšati (-am) perf.
1. stancarsi, spossarsi; accasciarsi; perdere le forze
2. indebolirsi, deperire
3. pren. esaurirsi, svigorire - opléti (oplévem)
A) tr. sarchiare, strappare le erbacce
B) opléti (oplévem) intr. aver finito; pog. essere rovinati, fritti, spacciati; star fresco; aver perso la stima, il favore di qcn.:
kot igralec je oplel è un atleta (ormai) suonato
pri meni si oplel con te ho finito, di te non ne voglio più sapere
če nas odkrijejo, smo opleli se ci scoprono siamo (bell'e) fritti - opogúmiti encourager, relever (ali remonter) le courage, enhardir
zopet opogumiti réconforter, relever le moral
opogumiti učence encourager des élèves
opogumiti se (re)prendre courage, prendre son courage à deux mains; se remonter, s'enhardir à - opólnoči à minuit, sur le coup de minuit
- opomínjati, opómniti exhorter quelqu'un à quelque chose, avertir; blâmer, réprimander; faire une observation, donner un avertissement, faire des remontrances à quelqu'un ; (k plačilu) réclamer le paiement d'une dette à quelqu'un, sommer quelqu'un (de payer une dette)
opominjati lenega učenca, nemarnega uslužbenca faire des remontrances à un écolier paresseux, à un employé négligent
opominjati otroka (k redu) faire une observation à un enfant
opominjati k previdnosti exhorter à la prudence - opomôči si (-mórem si) perf. refl.
1. ristabilirsi, rimettersi, guarire; ricuperare la salute, le forze; riaversi:
opomoči si od strahu riaversi, rimettersi dallo spavento
2. (gmotno) riprendersi, essere in ripresa; migliorare la (propria) situazione economica; risollevarsi - ōrātiōnālis -e (ōrātiō) le govor vsebujoč: orationales (sc. usus) sunt quibus oratio inest sola Prisc.
- orísati (dé)peindre, décrire; donner une idée générale, exposer, tracer (ali brosser) un tableau de, faire le croquis (ali la description) de, caractériser ; (geometrija) circonscrire
v poročilu je orisal potek dela dans son compte rendu (ali rapport) il exposa le cours des travaux
z nekaj besedami je orisala njegov značaj en quelques mots elle décrivit son caractère
orisati položaj décrire la situation - oslepíti (-ím) | oslepljeváti (-újem) perf., imperf. tr.
1. accecare, privare della vista (tudi pren.); abbacinare:
strast ga je oslepila è accecato dalla passione
2. agr. accecare, asportare le gemme, gli occhi - osmodíti (-ím)
A) perf.
1. abbruciacchiare, bruciacchiare; gosp. strinare:
osmoditi perilo strinare la biancheria
2. bruciare:
slana je osmodila travo la brina ha bruciato l'erba
3. pren. scottare
4. pren. truffare, imbrogliare
5. bruciare le setole
B) osmodíti se, si (-ím se, si)
1. bruciare, bruciarsi; strinarsi - osmojén qui sent le brûlé (ali le roussi)
- osokôliti encourager; redonner du courage à quelqu'un; réconforter, relever (ali remonter) le moral
osokoliti se reprendre courage; se remonter - osórno adv. bruscamente, con le brusche, rudemente, scontrosamente
- osŕčiti enhardir, encourager, donner (ali inspirer) du courage à quelqu'un; réconforter, ragaillardir, relever (ali remonter) le moral
osrčiti se reprendre courage; se remonter, se remettre - osréčiti rendre quelqu'un heureux, faire le bonheur de quelqu'un
- ostríti (rezilo) aiguiser, repasser, affiler, donner le fil (à quelque chose), affûter, rendre tranchant; émoudre
ostriti svinčnik tailler un crayon (en pointe)