-
okopéti moisir, sentir le moisi
-
okreníti tourner, retourner, diriger sur le côté
okreniti se se retourner, se tourner
okreniti glavo nazaj tourner la tête en arrière
-
omejeváti (-újem) | omejíti (-ím)
A) imperf., perf.
1. delimitare
2. separare
3. ridurre, limitare, contenere:
omejevati izdatke limitare, contenere le uscite, le spese
4. pren. limitare, restringere:
omejiti svobodo limitare la libertà
B) omejeváti se (-újem se) | omejíti se (-ím se) imperf., perf. refl.
1. limitarsi (a)
2. pren. distanziarsi, prendere le distanze (da), dissociarsi
-
omrzíti faire perdre à quelqu'un le goût de quelque chose, dégoûter quelqu'un de quelque chose; prendre quelqu'un en aversion, avoir de l'aversion pour quelqu'un (ali quelque chose)
-
one-man [wʌ́nmǽn] pridevnik
samostojen (umetnikova razstava); navezan le na enega (pes)
-
onesréčiti rendre malheureux, faire le malheur de quelqu'un
-
onogavíčiti (-im) perf. mettere le calze, calzare
-
operúten (-tna -o) adj. con le ali, munito di ali, alato
-
opéšati (-am) perf.
1. stancarsi, spossarsi; accasciarsi; perdere le forze
2. indebolirsi, deperire
3. pren. esaurirsi, svigorire
-
opléti (oplévem)
A) tr. sarchiare, strappare le erbacce
B) opléti (oplévem) intr. aver finito; pog. essere rovinati, fritti, spacciati; star fresco; aver perso la stima, il favore di qcn.:
kot igralec je oplel è un atleta (ormai) suonato
pri meni si oplel con te ho finito, di te non ne voglio più sapere
če nas odkrijejo, smo opleli se ci scoprono siamo (bell'e) fritti
-
opogúmiti encourager, relever (ali remonter) le courage, enhardir
zopet opogumiti réconforter, relever le moral
opogumiti učence encourager des élèves
opogumiti se (re)prendre courage, prendre son courage à deux mains; se remonter, s'enhardir à
-
opólnoči à minuit, sur le coup de minuit
-
opomínjati, opómniti exhorter quelqu'un à quelque chose, avertir; blâmer, réprimander; faire une observation, donner un avertissement, faire des remontrances à quelqu'un ; (k plačilu) réclamer le paiement d'une dette à quelqu'un, sommer quelqu'un (de payer une dette)
opominjati lenega učenca, nemarnega uslužbenca faire des remontrances à un écolier paresseux, à un employé négligent
opominjati otroka (k redu) faire une observation à un enfant
opominjati k previdnosti exhorter à la prudence
-
opomôči si (-mórem si) perf. refl.
1. ristabilirsi, rimettersi, guarire; ricuperare la salute, le forze; riaversi:
opomoči si od strahu riaversi, rimettersi dallo spavento
2. (gmotno) riprendersi, essere in ripresa; migliorare la (propria) situazione economica; risollevarsi
-
ōrātiōnālis -e (ōrātiō) le govor vsebujoč: orationales (sc. usus) sunt quibus oratio inest sola Prisc.
-
orísati (dé)peindre, décrire; donner une idée générale, exposer, tracer (ali brosser) un tableau de, faire le croquis (ali la description) de, caractériser ; (geometrija) circonscrire
v poročilu je orisal potek dela dans son compte rendu (ali rapport) il exposa le cours des travaux
z nekaj besedami je orisala njegov značaj en quelques mots elle décrivit son caractère
orisati položaj décrire la situation
-
oslepíti (-ím) | oslepljeváti (-újem) perf., imperf. tr.
1. accecare, privare della vista (tudi pren.); abbacinare:
strast ga je oslepila è accecato dalla passione
2. agr. accecare, asportare le gemme, gli occhi
-
osmodíti (-ím)
A) perf.
1. abbruciacchiare, bruciacchiare; gosp. strinare:
osmoditi perilo strinare la biancheria
2. bruciare:
slana je osmodila travo la brina ha bruciato l'erba
3. pren. scottare
4. pren. truffare, imbrogliare
5. bruciare le setole
B) osmodíti se, si (-ím se, si)
1. bruciare, bruciarsi; strinarsi
-
osmojén qui sent le brûlé (ali le roussi)
-
osokôliti encourager; redonner du courage à quelqu'un; réconforter, relever (ali remonter) le moral
osokoliti se reprendre courage; se remonter