recess1 [risés] samostalnik
umik(anje) (vode, ledenika, zemlje); pot nazaj, upadanje, recesija; začasen odmor, prekinitev (dela, zasedanja), kratka ustavitev, pavza (tudi parlament)
parlament & ameriško, univerza počitnice; (skrit) kotiček, skrivališče, zavetišče, zavetje, samoten kraj, samota
množina najbolj skrita notranjost, skriti tajni kotički
figurativno krilo, vdolbina v zidu, niša, alkova, jama, slepo okno
in the recesses of the mountains globoko v gorah
recess of the jury umaknitev, odhod porote (na posvetovanje)
recess of parliament parlamentarne počitnice
recess of the tide upadanje plime
the innermost recesses of my heart moja najbolj skrita čustva
Zadetki iskanja
- recēsso m
1. umik, odstop
2. odročen kraj; kotiček, skrivališče (tudi pren.):
celare qcs. nei recessi dell'anima kaj skrivati v kotičkih duše
3. pravo odstop; odpoved:
recesso da un contratto odpoved pogodbe
recesso da un processo odstop od tožbe; izstop (iz mednarodne organizacije)
4. med. začasno izboljšanje, remisija - recēssus -ūs, m (recēdere)
I. vrnitev, vračanje, povratek, umik(anje), odstòp, odstópanje (naspr. accēssus, prōcēssus)
1. vrnitev, vračanje, povratek: hiemem opperiri nec sicut aestivas aves statim autumno tecta ac recessum circumspicere L., recessum primis ultimi non dabant C.
2. pren. oddaljevanje, odtekanje, oseka: maris accessus et recessus Ci. plima in oseka, lunae accessus et recessus Ci. približevanje in oddaljevanje, accessus et recessus (sc. aestuum marinorum) Ci. dotekanje in odtekanje = plima in oseka.
3. pren. umikanje, odvračanje, mržnja, odpor do česa: natura bestiis dedit cum quodam appetitu accessum (instinktivno nagnjenje, instinkt, čut, nagon) ad res salutares, a pestiferis recessum Ci.
4. pren. umik(anje), odstòp, odstópanje: tum accessus (zalete, nalete, poskuse, pristope) ad causam, tum recessus Ci., strenua ingenia, quo plus recessus sumunt, hoc vehementiores impetus edunt Val. Max., ut metus recessum quendam animi et fugam efficiat Ci. umik in pobeg. —
II. meton. o oddaljenih ali odmaknjenih delih ali krajih
1. ovinek, poglobitev, poglabljanje, uglobitev, uglabljanje, vbočenost, ozadje, konkr. vboklina, upogib, brezno, zaliv ipd.: spelunca vasto submota recessu V., processus singulorum et recessus Cels. štrline (izbokline, štrleči deli) in vbokline (upognjeni, vbočeni deli), gemmae Plin., aprici montium recessus Plin. planinska brezna, Oceanus Europam recessibus (zalivi) crebris excavans Plin., oris Q.
2. odmaknjenost, umaknjenost, samota, umik: mihi solitudo et recessus provinciae est Ci., tuti recessus V., nos terrarum ac libertatis extremos recessus ipse ac sinus (zaliv) famae in hunc diem defendit T.; poseb. (konkr.) soba, sobana: marmoreo superi sedere recessus O. skrivna soba, domus in multos diducta recessus Q.
3. osamljen (odmaknjen, oddaljen, osamel) kraj, zakot(ek), zakotje, skrivališče, kot, luknja: Ci. idr., Phrygiae recessus omnes L. vse luknje, recessus speluncae similis O., descripto in omnes recessus maris praesidio navium Vell., magni recessus Cu. širni parki.
4. metaf. kot, kotiček, luknja, guba, ozadje: in animis hominum latebrae sunt et recessus Ci. koti, kotički, gube, sed habeat tam illa in dicendo admiratio ac summa laus umbram aliquam et recessum, quo magis id, quod erit illuminatum, exstare atque eminere videatur Ci., grammatica plus habet in recessu quam fronte promittit Q. ima več skritega v ozadju (= več skriva v ozadju), kot pa obljublja spredaj (= kaže na prvi pogled). - Registerort, der, kraj registracije (plovila)
- rendezvous [rɔ́ndivu:]
1. samostalnik
(dogovorjen) sestanek; kraj sestanka
vojska zborno mesto, zbirališče; sestajališče
arhaično pribežališče
2. neprehodni glagol
sesta(ja)ti se; zbrati se
prehodni glagol
(tudi vojska) zbrati - rendez-vous [rɑ̃devu] masculin, invariable sestanek, domenek; kraj sestanka; shajališče
rendez-vous d'affaires, amoureux (ali: galant) poslovni, ljubezenski sestanek
avoir un rendez-vous imeti sestanek
donner, fixer un rendez-vous à quelqu'un dati, določiti komu sestanek
ce café est le rendez-vous des artistes, des étudiants ta kavarna je shajališče umetnikov, študentov
avoir rendez-vous avec la chance imeti srečo
prendre rendez-vous dogovoriti se (za sestanek) (pour za; avec s) - repair1 [ripɛ́ə]
1. samostalnik
zelo obiskovan kraj, priljubljeno bivališče (bivanje)
arhaično pogosten obisk
arhaično zavetje, pribežališče
a place of great (little) repair mnogo (malo) obiskovan kraj
2. neprehodni glagol
oditi, odhajati (v velikem številu, često, iz navade); iti, kreniti (to kam)
vrniti se; zateči se k; obračati se (to s.o. for na koga za kaj) - repíca ž kraj srčanice na seljačkim kolima: sedeti na -i
- resort1 [rizɔ́:t] samostalnik
(splošno) obiskovan kraj; zatočišče, pribežališče, zavetje; zatekanje (k); sredstvo v sili, poslednje sredstvo; možnost; zbiranje (ljudi); sestajanje
in the last resort kot zadnje sredstvo, ko ni nič drugega uspelo, ko je vse odpovedalo
resort clothing obleka za letovanje
a resort of thieves gnezdo, brlog tatov
health resort (klimatsko) zdravilišče, okrevališče
seaside resort morsko zdravilišče, kopališče
summer resort letovišče
winter resort zimsko športno središče
without resort to force brez uporabe sile; brez zatekanja k sili
to have resort to force zateči se k sili, uporabiti silo
to make resort to s.o. obrniti se na koga
this was my last resort to je bilo, kar mi je še edino ostalo napraviti - retirement [ritáiəmənt] samostalnik
umik; odmaknjenost, samota; odmaknjen kraj, pribežališče, zavetje; odstop, izstop (iz službe, podjetja itd.); upokojitev, pokoj; umik iz prometa (denarja itd.)
retirement age starostna meja, leta starosti za upokojitev
to go into retirement iti v pokoj - retiro moški spol umik; oddaljenost; samota; oddaljen ali samoten kraj; pribežališče; upokojitev; pokoj, pokojnina
el (Buen) Retiro park v Madridu
en retiro v pokoju
cobrar retiro dobivati pokojnino - ritiro m
1. umik, umikanje; odvzem; odpoklic; dvig:
il ritiro della patente odvzem vozniškega dovoljenja
il ritiro del rappresentante diplomatico odpoklic diplomatskega predstavnika
il ritiro dello stipendio dvig plače
2. samoten, miren kraj:
ritiro collegiale šport moštveno vadbišče
3. prenehanje (dejavnosti); odstop, odstopanje (s položaja)
4. metal. skrčenje - rȍčīšte s
1. dogovorjen kraj sestanka: doći na ročište; eto ga na ročište kad je već rok prošao
2. sodna razprava
3. ročišče, uradni dan - romitōrio m (pl. -ri)
1. puščavniško bivališče
2. samoten kraj - roqueda ženski spol, roquedal moški spol skalnat kraj
- router [rute] verbe transitif, technique sortirati, grupirati v svežnje (časopise, tiskovine) z ozirom na namembni kraj
- Rückstellungsort, der, Recht kraj vrnitve/vračila
- Ruhestätte, die, počivališče, kraj počitka; letzte Ruhestätte kraj zadnjega počitka (grob)
- sablon [sablɔ̃] masculin droben pesek; vieilli s peskom pokrit kraj, posuto mesto
- sabulētum -ī, n (sabulum) peščen (peskovit) kraj: nascitur in sabuletis PLIN.