galóp -opa m
1. galop, trk konja u skokovima
2. vrsta plesa, igre, brza polka
Zadetki iskanja
- galopírati -am (fr. galoper) galopirati, ti-čati u skokovima: galopirajoča tuberkuloza
- gántar -ja m (gornjenj. ganter < lat. cantherius) kantir, greda na kojoj leže bačve u podrumu
- gáre gar ž mn. (nj. Karre < galskolat. carrus)
1. kolica sa dva točka, za giranje: vleči gare
2. pejor. kola: kar naprej se prevaža v tistih -ah
3. gornje jasle, u obliku ljestve: nametati seno v gare - garnizón m (fr. garnison)
1. garnizon, mjesto gdje su razmještene vojne jedinice
2. garnizon, vojne jedinice razmještene u nekom mjestu - gastaldíja ž gastaldija, nekada upravna jedinica zemljišnog posjeda u akvilejskom patrijarhatu
- gášperček -čka m (bav. Kasperle) komična figura u lutkarskom kazalištu, u marionetskom pozorištu
- gâter [gɑte] verbe transitif (po)kvariti (tudi figuré); poškodovati, u-, za-mazati, skaziti; figuré škodovati (quelque chose čemu); (otroka) razvajati, raznežiti
se gâter pokvariti se, postati slabši, poslabšati se, spriditi se; (pijače) postati plehek, postán
cette maison gâte le paysage ta hiša kvari pokrajino
gâter les affaires, les choses zavoziti stvari, zavoziti jo, figuré zapeljati voz v blato
gâter l'existence à quelqu'un komu življenje otežiti, zagreniti
gâter la joie, le plaisir de quelqu'un komu veselje, zabavo skvariti
gâter le marché, le métier skvariti kupčijo, cene zbijati ali kaziti, prepoceni delati, delati umazano konkurenco
sujet à se gâter (blago) hitro pokvarljiv
il est riche, ce qui ne gâte rien bogat je, kar je samo še prednost več
ça ne gâte rien to nič ne škodi, to nič ne de, to je še ena prednost več
le temps se gâte vreme se kvari, postaja slabše - gípsati -am razg. gipsati, gipsovati, gipsirati, raditi u gipsu, praviti zavoje od gipsa
- glavíčiti se -im se glavičati se, glavičiti se, uvijati se u glavicu: zelje, solata se glaviči
- glavíti se i gláviti se -im se glavičati se, glavičiti se, uvijati se u glavicu: zelje, solata se glavi
- glavnjáča ž nekada policijski zatvor u Beogradu, glavnjača
- gledé predl. s gen. odnosno, što se tiče ovoga, s obzirom na ovo, u ovom pogledu: glede tega imam nekaj pomislekov
što se tiče ovoga, u ovom pogledu ja sam u nedoumici - glédkati -am u dječjem govoru gledati
- glístavost i glistávost ž postojanje glista u organizmu
- glíste glist ž mn. dijal. sprava za sušenje iznad ognjišta ili iznad peći u seljačkoj kući: vzeti polena z glist
- globalíst m globalist(a), pristalica globalne metode u nastavi čitanja
- gloriéta ž (fr. gloriette) glorijeta, kućica, sjenica (sen-) u vrtu
- glorificírati -am (lat. gloria, facere) glorificirati, glorifikovati, uznositi, slaviti, kovati u zvijezde, zvezde
- gmôtiti se -im se skupljati se, gomilati se u masu: oblaki se gmotijo