Franja

Zadetki iskanja

  • pretiran (-a, -o) übertrieben; überspitzt, überhöht, übersteigert; veselje: [überschwenglich] überschwänglich; über- (fin überfein, kritičen überkritisch, občutljiv übersensibel, ozek überschmal, pameten überklug, poudarjen überbetont, previden übervorsichtig, sladek übersüß); hyper- (korekten hyperkorrekt, kritičen hyperkritisch), Über- (cena der Überpreis, velikost die Übergröße, razdraženost die Überreizung, reakcija die Überreaktion, specializacija die Überspezialisierung, vnema der Übereifer, poudarjanje die Überbetonung)
    pretirano nagnjenje do die -sucht, der -fimmel
    (redoljubnosti Ordnungsfimmel, sladkarij Naschsucht, čiščenja Putzfimmel, grajanja Tadelsucht, zabave Vergnügungssucht)
    pretirano nagnjen k -süchtig, -wütig
    (diskutiranju diskussionswütig, grajanju tadelsüchtig, ugajanju gefallsüchtig, zabave vergnügungssüchtig)
    pretirana raba/ uporaba der [Mißbrauch] Missbrauch
    (zdravil [Arzneimittelmißbrauch] Arzneimittelmissbrauch)
    ni pretiranega … navdušenja, veselja: (seine/meine/ihre Begeisterung/Freude) hält sich in Grenzen
    pretirano si olajšati posel es sich (zu) leicht machen
  • pribíjati (-am) | pribíti (-bíjem) imperf., perf.

    1. inchiodare, conficcare; imbullettare; attaccare (con chiodi):
    pribiti podplat inchiodare la suola
    pribiti na križ crocifiggere; inchiodare sulla, alla croce

    2. ekst. ribadire, ribattere, confermare:
    pribiti svojo odločitev ribadire la propria decisione

    3. trg. aggiungere:
    k ceni pribiti stroške prevoza aggiungere il costo del trasporto al prezzo
  • pribit|ek moški spol (-ka …) der Zuschlag (za stroške Kostenzuschlag, k plači Gehaltszuschlag); (doplačilo) der Aufpreis, das Aufgeld, die Dreingabe
    tečajni pribitek der Kursaufschlag
    za kar se plača pribitek zuschlagpflichtig
    s pribitkom česa zuzüglich (des)
    brez pribitkov zuschlagfrei
  • priblížati to put (ali to bring, to draw) near

    približaj svoj stol k ognju! draw your chair up to the fire (ali close to the fire)!
    priblížati se to approach, to come near, to draw near
    približal se mi je he came up to me
    približujemo se mestu we are nearing the town
    ura se približuje the hour is drawing near
    ne približaj se mi! keep your distance!, keep off!
  • príden diligent, industrious; hardworking; active

    prídno študirati to study hard
    prídnega k delu priganjati (figurativno) to flog a willing horse
  • pridrúžiti to unite (k with); to asociate; to annex

    pridrúžiti se to join, to unite with, to attach oneself (k to); to associate oneself (k with)
    pridrúžiti se partizanom to join the partisans
    se nam hočete pridrúžiti? would you like to join us?
  • prigánjati (živino) to drive (on); (konja) to spur (on); figurativno to urge, to impel, to prompt, to motivate; to spur, to goad; to hurry (up), pogovorno to ginger up

    prigánjati konja naprej to spur a horse on
    pridnega k delu prigánjati (figurativno) to spur a willing horse
    čas priganja time presses
  • prigánjati pousser, inciter, exhorter quelqu'un à faire quelque chose, stimuler

    priganjati koga k delu pousser quelqu'un à travailler
    priganjati koga k plačilu sommer quelqu'un de payer
  • priglasíti to report, to declare

    priglasíti koga k izpitu to put someone down for an examination
    priglasíti (prijaviti) svoj dohodek to send in one's income-tax return
    priglasíti patent to apply for (ali to take out) a patent
    priglasíti rojstvo, smrt to give notice of (ali to register) a birth, a death
    priglasíti se to report (to), to present oneself; to enrol, to apply, to put oneself down (for something)
    priglasíti se k izpitu to enter for an examination
  • priglasíti annoncer, faire inscrire, déclarer ; (patent) déposer (un brevet)

    priglasiti se s'annoncer, s'inscrire, (na policiji) se présenter (à la police), déclarer son domicile
    priglasiti se za kako mesto, službo se présenter pour une place, solliciter un emploi, se mettre sur les rangs pour un emploi
    priglasiti se k izpitu se faire inscrire pour un examen
    priglasiti se (pri zdravniku ipd.) prendre un rendez-vous
  • priglasíti (-ím) | priglášati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. notificare, annunciare, dichiarare, denunciare:
    priglasiti orožje denunciare il possesso di armi

    2. preannunciare, preavvisare

    B) priglasíti se (-ím se) | priglášati se (-am se) perf., imperf. refl. presentarsi, iscriversi, arruolarsi; concorrere:
    priglasiti se k izpitu iscriversi, presentarsi all'esame
    prostovoljno se priglasiti v vojsko arruolarsi volontariamente nell'esercito
    priglasiti se za mesto uslužbenca davčne uprave concorrere per un posto di impiegato dell'esattoria
    priglasiti se k besedi, k razpravi intervenire nel dibattito
  • prigovárjati

    prigovarjati komu k čemu exhorter quelqu'un à faire quelque chose, parler à quelqu'un pour l'encourager à faire quelque chose, chercher à persuader quelqu'un de faire quelque chose, conseiller (ali recommander) à quelqu'un de faire quelque chose; (ugovarjati) objecter, trouver à redire
  • prihájati (-am) imperf. ➞ priti

    1. venire, arrivare, giungere, essere in arrivo:
    tiho prihajati venire, arrivare silenziosamente, quatto quatto
    hitro prihajati arrivare in fretta, sopraggiungere
    prihajati na obisk venire in visita
    vlak prihaja na drugi tir il treno è in arrivo sul secondo binario
    prihajati z letalom, z avtom, peš venire in aereo, in macchina, a piedi

    2. (širiti se) venire, penetrare, diffondersi:
    iz kuhinje prihaja prijeten vonj dalla cucina viene un odorino

    3. arrivare, avvenire, seguire, verificarsi:
    jesen prihaja arriva l'autunno
    zaradi neprevidnosti prihaja do nesreč per l'imprudenza avvengono incidenti
    v mednarodnih odnosih prihaja do napetosti si verificano tensioni nei rapporti internazionali

    4. giungere:
    znanost prihaja do novih odkritij la scienza giunge a nuove scoperte
    prihajam do prepričanja, da je vse zaman sto giungendo alla conclusione che tutto sia vano

    5. venir fuori; venir a dire, a raccontare:
    ne prihajaj mi več s to stvarjo non venir fuori con questa storia

    6. obl.
    prihajati iz mode uscire di moda
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šport. prihajati v formo venire in forma
    prihajati do izraza risultare evidente
    prihajati k pameti cominciare a ragionare
    prihajati k sebi tornare in se
    prihajati v poštev andar preso in considerazione
    prihaja njegova zadnja ura sta per morire, sta per andare nel numero dei più, è venuta la sua ultima ora
    prihajati stvarem do dna conoscere le cose a fondo
    prihajati do sape riprendere il fiato
    prihajam do tega, da comincio a credere che
    prihajati iz srca venire, sgorgare dal cuore
    prihajati na čisto, na jasno glede česa riconoscere, chiarire qcs.
    reka tu prihaja spet na dan qui il fiume riemerge in superficie
    prihajati na dan z besedo sfogarsi, dire quello che si pensa
    prihajati na svet venire al mondo, alla luce
    prihajati v konflikt s kom venire a conflitto con, scontrarsi con qcn.
    prihajati v leta invecchiare
    prihajati v ospredje divenire attuale, crescere d'importanza; venire, passare in primo piano
    odtod prihaja ime kraja da qui deriva il nome del luogo
  • prijav|a1 ženski spol (-e …)

    1. die Anmeldung, (sporočilo) die Meldung (vnaprejšnja Voranmeldung, k besedi/diskusiji Wortmeldung, patenta Patentanmeldung, škode Schaden(s)meldung)
    obvezna prijava die Anmeldepflicht, Meldepflicht
    zadnji rok za prijavo der [Meldeschluß] Meldeschluss
    potrdilo o prijavi die Meldebestätigung
    formular za prijavo das Anmeldeformular
    rok za prijavo die Anmeldefrist, Meldefrist

    2. šport die Nennung
    zadnji rok za prijavo der [Nennungsschluß] Nennungsschluss

    3.
    davčna prijava die Steuererklärung
    (za dohodnino Einkommenssteuererklärung), die Einbekennung

    4.
    prijava za delovno mesto (prošnja) die Bewerbung, pisna: das Bewerbungsschreiben

    5.
    prijava motenj pri telefoniranju die Störungsannahme
  • prijavi|ti (-m) prijavljati

    1. melden, anmelden, Meldung machen (von)
    X je treba prijaviti X ist meldepflichtig/anmeldepflichtig
    vnaprej prijaviti voranmelden
    prijaviti se k besedi sich zum Wort melden

    2. pravo (ovaditi) Anzeige erstatten
  • prijáviti annoncer, (faire) inscrire, déclarer , (patent) déposer

    prijaviti se s'annoncer, se présenter, s'inscrire, se faire inscrire à, déclarer (son domicile)
    prijaviti rojstvo, smrten primer déclarer une naissance, un décès
    prijaviti se (pri zdravniku ipd.) prendre un rendez-vous
    prijaviti se k izpitu se faire inscrire pour un examen
  • priletéti to approach flying

    priletéti k to fly to, to fly towards
  • prilóga (pismu) enclosure; subjoinder; (časopisu) supplement, insert, annex, addition; inset

    v prilógi enclosed
    trgovska prilóga (časopisa) commercial supplement
    literarna prilóga literary supplement
    prilóga k mesu side dishes for a meat course
    v prilógi si dovoljujemo poslati... enclosed please find...
    v prilógi boste našli podrobnosti..., ček enclosed you will find details..., cheque
    v prilógi pošiljam informacije o... I enclose information on...
    reklama prilóga (list) stuffer
  • primákniti (-em) | primíkati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. accostare, avvicinare:
    primakniti stol k mizi avvicinare la sedia al tavolo

    2. aggiungere; dare per soprappiù:
    primaknem še petdeset tisoč tolarjev, več ne dam aggiungo cinquantamila talleri e non un soldo in più

    B) primákniti se (-em se) | primíkati se (-am se) perf., imperf. refl. avvicinarsi, accostarsi
  • primákniti

    primakniti bliže acercar, aproximar; arrimar (k a)