first2 [fə:st] prislov
prvič; najprej, predvsem; prej
first of all predvsem
first and foremost na prvem mestu
first and last brez izjeme
first or last prej ali kasneje
ameriško first off v začetku
first come first served kdor prej pride, prej melje
head first z glavo naprej
Zadetki iskanja
- fish1 [fiš] samostalnik
riba; ribe
vulgarno ženski spolni organ
all is fish that comes to our net vse nam lahko koristi
a cool fish hladnokrvnež
to cry stinking fish poniževati se
to drink like a fish piti ko žolna
drunk as a fish pijan ko čep
dull as a fish neumen ko noč
he eats no fish je poštenjak
to feed the fishes imeti morsko bolezen; utoniti
to land the fish doseči svoj cilj
neither fish, flesh or fowl ne tič ne miš
pogovorno to have other fish to fry imeti druge opravke
one must not make fish of the one and flesh of the other ne smemo biti pristranski
a pretty kettle of fish neprijetno presenečenje, zmešnjava, kolobocija
a loose fish razuzdanec
there's as good fish in the sea as ever came out of it glavo pokonci, vse se še lahko uredi; za vsakega človeka se lahko najde nadomestilo
a fish story zlagana povest; bahavo pripovedovanje
a strange (ali odd, queer) fish čudak
to feel like a fish out of water počutiti se ko riba na suhem
mute as a fish molčeč ko riba
salt-water fish morska riba - fit1 [fit] samostalnik
napad, izbruh, krč; kaprica, muhavost
pogovorno razpoloženje
pogovorno, figurativno to give one a fit presenetiti, razdražiti koga
cold fit mrzlica
by fits (and starts) sunkovito, tu in tam
for a fit nekaj časa
to go into fits dobiti napad; omedleti
to give s.o. fit(s) razkačiti koga
to knock (ali bang, beat, lick) into fits popolnoma premagati
to throw a fit pobesneti, razsrditi se
when the fit was on him kadar je bil dobre volje
if the fit takes me če se mi zahoče
drunken fit pijanost
fit of hysterics histerični napad - flesh1 [fleš] samostalnik
meso; človeštvo; človeška narava; mesnato oplodje sadežev; meseno poželenje, čutnost
flesh and blood telo; človek; človeška narava
in flesh dobro rejen
in the flesh dejanski, živ
to feel one's flesh creep dobi(va)ti kurjo polt
one's own flesh and blood lastna družina
to go the way of all flesh umreti
to loose (put on, make) flesh hujšati (rediti se)
medicina proud flesh divje meso (na rani)
flesh and fell z dušo in telesom
to run to flesh rediti se
to become one flesh postati duša in telo - flit1 [flit] neprehodni glagol (about, to and fro)
frfrati, prhutati; smukniti; preletavati; tekati, bežati (by)
švigniti; na skrivnem se izseliti - flock2 [flɔk] samostalnik
čreda, jata, množica, tolpa, krdelo, verniki, ovčice
to come in flocks zbirati se
flocks and herds ovce in živina - flood1 [flʌd] samostalnik
poplava, potop, plima, valovi, ploha
figurativno obilje
poetično morje, reka
the Flood vesoljski potop
the tide is at the flood plima je na višku, voda narašča
flood and field morje in kopno
to come in a flood biti zelo številen
flood of tears potok solza
to be in floods of tears topiti se v solzah
flood of words ploha besed, puhlo besedovanje - flotsam [flɔ́tsəm] samostalnik
plavajoče naplavno blago; razbitine ladje
zoologija zarod ostrig
flotsam and jetsam izmetanina, z ladje odvrženo blago; figurativno zgubljenci
flotsam and jetsam of life preproste, skromne življenjske razmere - flow2 [flou] samostalnik
tok, dotok; plima; ploha; poplava; izliv; obilje; količina produkcije; pridelek
ebb and flow plima in oseka
flow of spirits živahnost, vesela narava
flow of soul izliv čustev - fore2 [fɔ:] prislov
navtika spredaj
fore and aft spredaj in zadaj na ladji, vzdolž ladje - foremost2 [fɔ́:moust] prislov
predvsem, najprej
head foremost z glavo naprej
first and foremost na prvem mestu, predvsem - fork1 [fɔ:k] samostalnik
vile, vilice; rogovile, razsohe; odcep; razcep; križišče
anatomija dimlje; hlačni korak
to play a good knife and fork s tekom jesti
tuning fork glasbene vilice - forth1 [fɔ:ɵ] prislov
naprej, dalje
to set forth naprej se odpraviti, odpotovati; odposlati; objaviti
and so forth in tako dalje
back and forth sem in tja
to bring forth roditi, skotiti
to put forth leaves ozeleneti
so far forth kolikor toliko
from this day forth od danes
to cast forth ven vreči
to sail forth izpluti - forwards [fɔ́:wədz] prislov
naprej, dalje
backwards and forwards naprej in nazaj - foul4 [faul] samostalnik
slabo vreme, neurje; smola; nepravilna igra
šport nizek udarec; trčenje
through fair and foul v sreči in nesreči
šport to claim a foul zahtevati preklic nasprotnikove zmage zaradi nepoštene igre - four2 [fɔ:] samostalnik
štirica
navtika četverec
množina 4% vrednostni papirji
množina tekme četvercev
on all fours po vseh štirih; v polnem soglasju
a coach and four četverovprežnik
coxed four četverec s krmarjem
light four, coxwainless four četverec brez krmarja - free1 [fri:] pridevnik (freely prislov) (from, of)
prost; svoboden brezplačen; prostovoljen; neomejen, neodvisen; nezaposlen, brezdelen; nezaseden, prazen; neprisiljen, neoviran; radodaren; ljubek; surov, neprijazen
kemija nevezan
to be free to... smeti
free booze pijača zastonj
I am free to confess rad priznavam
free and easy neformalen, nekonvencionalen, naraven
Free Church cerkev, ki je ločena od države; britanska angleščina neanglikanska cerkev
to make free of the city podeliti častno meščanstvo
free delivered dostava zastonj
free of duty prost carine
free fight pretep, ravs in kavs
free from (ali of) brez, prost česa; izven, zunaj
free hand proste roke, posebna svoboda dejanja
free living uživanje
free and unencumbered brez hipoteke
to make s.o. free of one's house dati komu na razpolago svojo hišo, povabiti koga za poljubno dobo
to make free with preveč si dovoliti
free pass brezplačna vstopnica
free in one's speech nepreviden v govoru
free wind ugoden veter
to set (ali make) free osvoboditi
free labour delavstvo, ki ni včlanjeno v sindikatih
free thought svobodomiselnost
free trade prosta trgovina; tihotapstvo
free on board franko ladja
free on rail franko vagon
free alongside ship trgovina prost prevoz do ladje
to make free use of brez oklevanja uporabljati
post free poštnina plačana vnaprej
free station franko postaja - fret1 [fret]
1. prehodni glagol
odrgniti, ostružiti, obrabiti
figurativno razjedati; vznemiriti, razjeziti
arhaično, poetično glodati, žvečiti, razjedati; jariti (vodo)
2. neprehodni glagol
razburjati, mučiti se, besneti, gristi se
to fret into s.th. z vnemo se česa lotiti
figurativno to fret away razjedati
to fret and fume besneti, rohneti
pogovorno to fret the (ali one's) gizzard razburjati se - fro [frou] prislov
to and fro sem ter tja; gor in dol; naprej in nazaj - fur1 [fə:] samostalnik
kožuhovina, krzno
medicina obloga na jeziku; kotlovec; vinski kamen, bersa
ameriško fo make the fur fly glasno se prepirati
fur and feather kožuharji in ptiči
to hunt fur loviti kožuharje