-
ultra- [ültra] čez-, nad-, prek-, ultra-
-
Umhängetasche, die, torba/torbica za čez ramo
-
unter Präposition pod (unter dem Tisch, unter freiem Himmel, unter 100, unter Wasser, unter Putz, unter die Erde, unter Null pod mizo, pod milim nebom, pod sto, pod vodo, pod omet/ometom, pod zemljo, pod ničlo); med (unter Menschen, unter uns, unter sich, unter anderem med ljudmi/ljudi, med nami/nas, med seboj, med drugim); s, z (unter dem Vorwand s pretvezo); v (unter Tränen v solzah); zaradi (leiden unter: trpeti zaradi); zeitlich: čez (kaj), med (čim); unter Menschen gehen iti med ljudi; unter die Leute bringen Neuigkeiten: raznašati, sein Geld: zapravljati; unter die Soldaten gehen iti v vojsko; unter Umständen včasih
-
ȕprijeko (ijek.), ȕprēko (ek.) prisl.
1. povprek, počez
2. čez, tja čez: koji ga crni vrag odagna od sela i svijeta uprijeko, u pustinju; volovi jurnuše uprijeko, umalo ne izvrnuše kola
-
vae-grandis (vē-grandis) -e (vae, vē in grandis) „nepravilen glede na velikost“
1. ne ravno (prav) velik, majhen, majcen, majčken, droben (droban), micen: Pl., Gell., Fest., P. F. idr., oves Varr., vegrandia farra coloni, quae male creverunt, vocant O.; o času = zelo kratek: vita Luc.
2. čez mero velik, silno (sila) velik: Gell., Non., homo vegrandi macie torridus Ci.
-
valicare v. tr. (pres. valico) prebroditi, prekoračiti; iti, priti čez, prek:
valicare un fiume prekoračiti, prebroditi reko
valicare un monte iti čez hrib
-
verter [-ic-] iz-, raz-liti, iztresti, razsuti; kipeti; teči čez; prevesti
verter salud kipeti od zdravja
verter sangre kri prelivati
el sol vierte llamas sonce neusmiljeno žge
verter al (ali en) esloveno prevesti v slovenščino
verter al suelo na tla zliti, stresti
-
via [váiə]
1. predlog
prek, čez, via
ameriško s pomočjo
from Paris to London via Dover iz Pariza v London prek Dovra
to travel via Suez potovati prek Sueza
via air mail po zračni pošti
2. samostalnik
(latinsko) pot
Via Lactea astronomija Rimska cesta
via media figurativno srednja, zmerna pot; zlata sredina (položaj anglikanske Cerkve, ki je med dvema ekstremoma, rimskokatoliško Cerkvijo in protestantsko)
-
via [vja] préposition čez, prek
aller de Ljubljana à Paris via Strasbourg iti iz Lj. v P. prek Strasbourga
train masculin pour Vienne via Graz vlak za Dunaj prek Gradca
-
viaduc [vjadük] masculin viadukt, cestni ali železniški most čez dolino ali globel
-
viaduct [váiədʌkt] samostalnik
viadukt, železniški ali cestni most čez globel, dolino ipd. (ne čez vodo); cesta ali proga, ki gre čez viadukt
-
walk over prehodni glagol
peljati čez (prek)
neprehodni glagol
iti (priti) prek
he walk overed me over to our house spremil me je čez k naši hiši (do naše hiše)
-
waschen (wusch, gewaschen) prati, oprati (figurativ Geld denar); die Hände, das Gesicht usw.: umiti, umivati (sich si); Geschirr: pomivati, pomiti; eine Wunde: izprati; Gold: izpirati; Technik izprati, izpirati; [Schiffahrt] Schifffahrt zlivati se čez; vom Bord: odplakniti; weiß/sauber waschen oprati (do čistega); etwas waschen aus izprati iz; sich waschen umiti se, umivati se; sich gewaschen haben: das hat sich gewaschen to ni slabih staršev
-
weltumspannend planetaren, čez ves svet
-
winter2 [wíntə] neprehodni glagol
prezimiti, prespati zimo, preživeti zimo, prezimovati
prehodni glagol
prezimiti (koga), hraniti čez zimo (in, at v)
rediti, pitati živino (čez zimo)
to winter one's stock on hay krmiti živino čez zimo s senom
-
winterfeed*2 [wíntəfi:d] prehodni glagol
krmiti čez zimo
-
wintersüber čez zimo
-
yond [jɔnd] arhaično & narečno
1. predlog
mimo, vzdolž; čez
2. prislov
tamkaj
-
zâr m, mest. záru (t. zar, ar.)
1. tančica, koprena, ki jo nosijo muslimanke čez obraz, kadar gredo iz hiše
2. platneno ali sukneno vrhnje oblačilo muslimank zunaj hiše
3. dial. zavesa
-
впо́перек (упо́перек) присл., povprék prisl., čéz prisl., počéz prisl.