Franja

Zadetki iskanja

  • vzklícen d'appel

    vzklicno sodišče tribunal moški spol (ali juridiction ženski spol, cour ženski spol) d'appel
  • vzórec échantillon moški spol , modèle moški spol , spécimen moški spol ; type moški spol , prototype moški spol ; (šablona) patron moški spol

    vzorec brez vrednosti échantillon sans valeur
    blagovni vzorec échantillon de tissu, dessin moški spol, spécimen moški spol
    pletilni vzorec point moški spol de tricot
  • vzóren modèle, exemplaire, parfait, idéal, classique

    vzorno podjetje entreprise ženski spol modèle
    vzorno posestvo, kmetija exploitation pilote ženski spol, ferme ženski spol modèle
    vzoren soprog mari moški spol modèle
    vzorna šola école ženski spol modèle
  • vžíg (pri avtu) allumage moški spol ; (žig, znamenje) stigmate moški spol

    pozni (zgodnji) vžig (motorja) retard moški spol (avance ženski spol) à l'allumage
    slepi, napačni vžig allumage défectueux, raté moški spol
  • wie2 Konjunktion kot; in (tudi) (Männer wie Weiber moški in (tudi) ženske); kako; so ... wie tako ... kot; so gut wie takorekoč; wie auch immer kakorkoli že; einer wie der andere tako eden kot drugi; wie du mir, so ich dir kot ti meni, tako jaz tebi; wie gehabt kot običajno
  • worthy1 [wə́:ði] pridevnik
    vreden; primeren, ustrezen; cenjen, časten, dostojen, ugleden, viden, vrl

    worthy adversary dostojen, enakovreden nasprotnik
    worthy of credit verodostojen, ekonomija vreden, sposoben kredita
    worthy to live vreden živijenja
    blame worthy vreden graje
    a worthy reward ustrezna, primerna nagrada
    the worthiest of blood britanska angleščina, pravno sinovi, moški dediči
    to be worthy of s.th. biti vreden česa, zaslužiti kaj
    praise-worthy pohvale vreden
  • zabáva plaisir moški spol , amusement moški spol , divertissement moški spol , distraction ženski spol

    plesna zabava soirée dansante, bal moški spol, familiarno sauterie ženski spol, (privatna) surprise-partie ženski spol
    dobro zabavo! bon amusement (ali divertissement)!, bonne distraction!, amusez-vous bien!, (ironično) je vous en souhaite!
  • začáran enchanté, ensorcelé, envoûté

    začarani krog cercle moški spol magique
    to je kot začarano c'est comme ensorcelé, on dirait que le diable s'en mêle, c'est comme un fait exprés
  • začétek début moški spol , commencement moški spol , ouverture ženski spol ; (izvor) origine ženski spol , principe moški spol

    v začetku au début, au commencement
    (že) od začetka, takoj v začetku dès le début, dès le commencement
    od začetka do konca du commencement (ali du début) à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout
    v začetku maja au début (ali au commencement) (du mois) de mai, début mai
    v začetku leta (meseca) au début (ali au commencement) de l'année (du mois)
    prvi začetki premières notions, (premiers) rudiments, éléments moški spol množine
    začetek šolskega leta rentrée ženski spol scolaire (ali des classes)
    vsak začetek je težak il n'y a que le premier pas qui coûte, il y a (un) commencement à tout
  • začétnica (oseba) débutante ženski spol ; (črka) première lettre, (lettre ženski spol ) initiale ženski spol

    mala (velika) začetnica minuscule ženski spol (majuscule ženski spol); (knjiga) manuel moški spol élémentaire, abécédairem, abcm
  • začétniški de débutant, élémentaire

    začetniški tečaj cours moški spol pour débutants
  • zadéva affaire ženski spol ; cause ženski spol

    častna zadeva affaire d'honneur
    v davčni zadevi en matière d'impôts
    denarna zadeva affaire (ali question ženski spol) d'argent (ali financiére, pécuniaire)
    družinska zadeva affaire de famille
    državna zadeva affaire d'État (ali publique)
    ljubezenska, srčna zadeva affaire d'amour (ali de cœur)
    pravna zadeva affaire (judiciaire), procès moški spol, cause
    službena, uradna zadeva affaire officielle
    zasebna zadeva affaire personnelle (ali particulière, privée)
    zunanje zadeve affaires étrangères
    tekoče zadeve affaires courantes
    v zadevi (kar se tiče) en ce qui concerne, en matière de, au sujet de
    brigati se za svoje zadeve s'occuper de ses (propres) affaires, familiarno s'occuper de ses oignons
    vmešavati se v zadeve drugih ljudi s'immiscer dans les affaires d'autrui
  • zádnji dernier, ultime, extrême, suprême; arrière, postérieur

    v zadjem času ces derniers temps
    v zadjih letih ces dernières années
    zadjo nedeljo dimanche dernier
    zadji (pretekli) teden la semaine dernière (ali passée)
    zadnji dan meseca le dernier jour du mois
    zadnji del la partie arrière (ali postérieure)
    zadje noge les pieds moški spol množine de derrière
    zadje novice dernières nouvelles, nouvelles de dernière heure
    zadja ura dernière heure, heure suprême
    zadja volja dernières volontés, testament moški spol
    imeti zadjo besedo avoir le dernier mot
    zadje časti (pri pogrebu) honneurs suprêmes (ali funébres)
    zadnji v zadnjih zdihljajih biti être à l'agonie (ali à toute extrémité)
    kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje rira bien qui rira le dernier
  • zadólžnica obligation ženski spol , lettre ženski spol (ali titre moški spol) de créance, billet moški spol

    državna zadolžnica fonds moški spol množine d'État (ali publics)
  • zádružen coopératif

    zadružni sistem système moški spol coopératif
    zadružna zveza union ženski spol (ali fédération ženski spol) des coopératives
  • zadušítev étouffement moški spol , suffocation ženski spol , asphyxie ženski spol

    napad zadušitve crise ženski spol (ali accès moški spol) d'étouffement
    smrt z zadušitvijo (mort ženski spol par) asphyxie ženski spol
  • zahtéva demande ženski spol , exigence ženski spol , prétention ženski spol , revendication ženski spol

    na splošno zahtevo à la demande générale
    pravna zahteva (prétention fondée en) droit moški spol (à), droit légitime
    pretirana zahteva demande exagérée (ali immodérée)
    tožbena zahteva demande en justice
    upravičena, utemeljena zahteva demande justifiée (ali fondée, légitime)
    postaviti zahtevo exiger, revendiquer quelque chose
    ustrezati zahtevam satisfaire les prétentions (ali les exigences) de quelqu'un
  • zahtévek revendication ženski spol , prétention ženski spol

    dedni zahtevek pravno prétention (ali droit moški spol) à un héritage, droit héréditaire
    regresni zahtevek droit de recours
  • zahválen de remerciement

    zahvalna molitev prière ženski spol d'action de grâces
    zahvalno pismo lettre ženski spol de remerciement(s)
    zahvalna žrtev sacrifice moški spol d'action de grâces
  • zájčji de lièvre, de lapin

    zajčja koža peau ženski spol de lapin (ali de lièvre)
    zajčja pasteta pâté moški spol de lièvre
    zajčja pečenka rôti moški spol de lièvre, lièvre rôti
    zajčja detelja (botanika) oxalide ženski spol (acide)
    zajčja ustnica (medicina) bec-de-lièvre moški spol
    zajčja luknja (brlog) gîte moški spol