króg cercle moški spol , rond moški spol , tour moški spol ; elektrika circuit moški spol ; groupe moški spol , milieu moški spol ; (literarno, umetnost) cénacle moški spol
krogi (telovadba) anneaux moški spol množine
polarni krog cercle polaire
začarani krog cercle vicieux
v krogu en rond
v družinskem krogu au sein (ali dans le cercle) de la famille
v najožjem krogu dans la plus stricte intimité
politični krogi cercles (ali milieux) politiques
v dobro poučenih krogih dans les milieux bien informés
opisati krog tracer (ali décrire) un cercle
Zadetki iskanja
- króg (-a)
A) m
1. mat. circolo, cerchio:
opisati krog descrivere un cerchio
obseg, ploščina kroga circonferenza, superficie del cerchio
polmer, premer središče kroga raggio, diametro, centro del cerchio
pren. kvadratura kroga la quadratura del cerchio
2. (kar je tej krivulji podobno) cerchio; evoluzione; giro; lit. girone:
v krogu hoditi, bloditi girare in cerchio
postaviti se v krog mettersi, disporsi in cerchio
letalo je zarisalo širok krog l'aereo descrisse un'ampia evoluzione
krog obzidja il cerchio delle mura
3. cerchia; circolo; entourage:
krog strokovnjakov cerchia di esperti, di addetti ai lavori
knjiga namenjena širokemu krogu bralcev un libro destinato a un'ampia cerchia di lettori
praznovati božič v krogu družine fare Natale nella cerchia dei familiari
finančni, gospodarski krogi circoli finanziari, economici
kaj zvedeti iz dobro obveščenih krogov sapere qcs. da ambienti, da circoli ben informati
4. (področje, sfera) sfera, campo, ambito;
krog raziskovanja sfera, campo di ricerca
5. šport. krogi anelli
6. šport. giro; pedana (circolare) di lancio;
prehiteti koga za en krog doppiare uno
7. pren.
začarani krog circolo vizioso
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
imeti kroge pod očmi avere le occhiaie
ogniti se koga v velikem krogu fare un ampio cerchio attorno a
posesti v krogu sedere in cerchio
pred očmi se mu delajo krogi vede le stelle
tisk. barvni krog disco dei colori
elektr. električni, magnetni, nihajni krog circuito elettrico, magnetico, oscillatorio
šport. olimpijski krogi cerchi olimpici
astr. živalski krog zodiaco
geogr. polarna kroga i circoli polari
krog kandidatov la rosa dei condidati
šport. izločilni krog turno eliminatorio
B) króg adv. star. attorno:
voj. (na) levo krog! front'a sinist!
C) prep. star. (okrog, okoli) attorno; circa:
smehljaj mu igra krog ust un sorriso si disegna attorno alle labbra, le labbra si atteggiano a sorriso - króg círculo m ; (obod) circunferencia f ; fig círculo m , medio m ; (literarni) cenáculo m
blodni, začarani krog círculo m vicioso
v krogu en círculo, en torno
v družinskem krogu en el seno de la familia
v najožjem krogu en la más estricta intimidad; en familia
v političnih krogih en los círculos políticos
v dobro poučenih (informiranih) krogih en los círculos bien informados (ali autorizados)
prijateljski, družinski krog circulo de amistades, de familia
čarovni krog (ris) círculo mágico
polarni krog círculo polar (ali ártico)
opisati krog describir un círculo - krompír pomme ženski spol de terre , familiarno patate ženski spol
kuhan krompir pommes de terre à l'eau (ali bouillies)
krompir v oblicah pommes de terre en robe des champs
ocvrt krompir pommes (de terre) frites
pečen krompir pommes de terre au four
pražen krompir pommes de terre sautées
zmečkan krompir purée ženski spol de pommes de terre, pommes de terre en purée
dehidrirani krompir pommes de terre déshydratées
lupiti krompir éplucher (ali peler) des pommes de terre
kopati krompir arracher des pommes de terre
saditi krompir planter des pommes de terre
zgodnji krompir pommes de terre nouvelles - kŕsta ataúd m ; féretro m ; caja f
položiti v krsto poner en el ataúd - krščánski chrétien
krščanske cerkve les Églises chrétiennes
krščanska vera religion ženski spol chrétienne
krščansko živeti vivre chrétiennement (ali en bon chrétien), mener une vie chrétienne - krtáča brosse ženski spol
krtača za čevlje brosse à souliers (ali à chaussures)
krtača za lase brosse à cheveux
krtača za obleko brosse à habits
zobna krtača brosse à dents
ostriči se na krtačo se faire couper les cheveux en brosse - krtáčica, krtáčka petite brosse
zobna krtačka brosse ženski spol à dents
lasje na krtačko cheveux moški spol množine en brosse - krvavêti sangrar; echar sangre (iz por)
srce mi krvavi me duele en el alma, se me parte el corazón
krvaveti iz nosu sangrar por las natices - kŕzno piel f
obšit s krznom guarnecido de piel
trgovina s krznom peletería f; comercio m de pieles
podložiti s krznom forrar de piel
trgovec s krznom comerciante m en pieles, peletero m - kúhar cuisinier moški spol
glavni kuhar (cuisinier en) chef moški spol, maître-queux moški spol, coq moški spol
ladijski kuhar cuisinier de bord, coq moški spol
pomožni kuhar aide-cuisinier moški spol
slab kuhar mauvais cuisinier
glad je najboljši kuhar quand on a faim, on mange de tout
preveč kuharjev pokvari jed trop de cuisiniers gâtent la sauce - kúhar, kúharica cocinero m , -ra f
glavni kuhar cocinero m jefe
ladijski kuhar cocinero de barco
višji kuhar cocinero mayor
preveč kuharjev pokvari jed muchas manos en la olla echan el guiso a perder
glad je najboljši kuhar a buen hambre no hay pan duro - kúhati (faire) cuire , (vodo) faire bouillir; cuisiner, faire la cuisine ; (jedi) faire (ali préparer) le repas ; (kavo, čaj) faire du café (du thé)
dobro kuhati faire de la bonne cuisine, bien cuisiner
kuhati žganje distiller de l'eau-de-vie
kuhati v pari étuver, faire cuire à l'étuvée (ali à l'étouffée)
jezo kuhati na koga garder rancune à quelqu'un, en vouloir à quelqu'un
vročica me kuha j'ai la fièvre
nekaj se kuha (figurativno) il y a quelque chose dans l'air - kúhati cocer; cocinar; hacer la cocina ; (vodo, mleko) hervir ; (kavo, čaj) hacer ; (jedi) guisar; hacer la comida
dobro kuhati guisar bien
kuhati žganje destilar aguardiente
kuhati jezo na koga (fig) guardar rencor a alg; tener ojeriza a alg
vročica me kuha tengo fiebre, tengo calentura
učiti se kuhati aprender a guisar (ali a cocinar)
nekaj se kuha (fig) algo flota en el aire - kúmara bot pepino m ; (rastlina) cohombro m
kisla kumarica pepinillo m en vinagre
nasoljena (vložena) kumarica pepinillo en salmuera (de conserva)
doba kislih kumaric (fig) época f veraniega de calma (comercial) - kúp tas moški spol , monceau moški spol , amas moški spol ; pile ženski spol ; (ljudi) foule ženski spol , troupe ženski spol , bande ženski spol ; (sena) meule ženski spol
kup otrok une ribambelle d'enfants
na kupe par tas, par monceaux; en foule, en masse, par bandes
kup razvalin monceau (ali amas) de décombres - kúp2 compra f
dober, cenen kup barato m
povraten kup readquisición f
kup na čez compra f en globo (ali en conjunto)
priložnostni kup compra f de ocasión (ali de lance)
kup za gotovino compra f al contado - kupíti acheter, acquérir, faire l'achat de
kupiti na debelo (na drobno) acheter en gros (au détail)
kupiti na kredit acheter à crédit
kupiti iz prve roke acheter de première main
kupiti poceni (drago) acheter bon marché (cher)
kupiti za gotovino (na obroke) acheter (au) comptant (à tempérament)
kupiti mačka v vreči (figurativno) acheter chat en poche - kupíti comprar; adquirir
kupiti kaj od koga comprar a/c a alg
kupiti na debelo (na drobno) comprar al por mayor (al por menor)
kupiti na kredit (na račun) comprar a crédito (a cuenta)
kupiti vse vprek comprar en bloque
kupiti iz prve roke comprar de primera mano
kupil sem si klobuk (me) he comprado un sombrero
kupiti pri tvrdki X. comprar en la casa X.
kupiti za gotovino (na obroke, dragó, poceni) comprar al contado (a plazos, caro, barato)
kupiti mačka v vreči (fig) comprar a/c en el arca cerrada, comprar a ciegas
kupiti za kos kruha (fig) comprar por un pedazo de pan - kupovánje achat moški spol , marché moški spol
kupovanje na debelo achat en gros