φρουρικός 3 (φρουρά) ki spada k posadki; subst. τὸ φρουρικόν posadka.
Φρυγία, ἡ, ion. -ίη Frigija (v zapadni Mali Aziji); preb. Φρύγες, οἱ, adi. Φρύγιος 3; adv. Φρυγιστί po frigijskem načinu ali napevu.
φρῡκτός 3 1. adi. opražen, posušen. 2. subst. a) goreče poleno, živ ogorek; b) znamenje z ognjem.
φυγαδικός 3 ki se tiče pregnancev, pregnancem lasten (pristojen), προθυμία prenapetost pregnancev.
φυζανικός 3 ep. ubežen, plah, plašljiv, strahopeten.
φῡκιόεις 3 ep. halugast, poln haluge ali morske trave.
φυκτός 3 (φεύγω) ep. čemur se dá uteči, οὐκέτι φυκτά ni več mogoče ubežati.
φυλακικός 3 (φυλακή) čuječ, stražljiv, spreten v čuvanju.
φυλακτέος 3 (adi. verb. od φυλάσσω) kar se mora stražiti ali varovati, na kogar se je treba ozirati; φυλακτέον ἐστί, μή treba se je varovati.
φυλακτικός 3 (φυλάσσω) 1. kdor dobro straži ali shranjuje. 2. čuječ, previden, oprezen, pazljiv.
φύλλινος 3 iz listja, listnat.
φυσικός 3 (φύσις) ki se tiče narave, naraven, naravi primeren NT, prirojen, λόγος prirodoslovno znanje. – adv. φυσικῶς naravno NT.
φυτευτός 3 rojen, vsajen, ustvarjen.
Φωκίς, ίδος, ἡ pokrajina v srednji Greciji; preb. ὁ Φωκεύς, adi. Φωκικός 3.
φωνήεις 3 z govorom obdarjen, govoreč.
φωτεινός 3 (φῶς) svetel, razsvetljen, jasen ἥλιος NT.
χαλαρός 3 (χαλάω) rahel, ohlapen, nenapet.
χαλεπός 3 težaven, zel, hud(oben): 1. o stvareh: težaven, težek, težko dostopen, neugoden, nadležen, zoprn, strašen, hud, grd, mučen, nevaren, poguben; μῦθος, ἔπεα trde (osorne) besede, φῆμις slaba govorica, χωρίον nezdrav; tudi osebni sklad: χαλεπή τοι ἐγὼ μένος ἀντιφέρεσθαι težko je tebi, meriti se z menoj v hrabrosti, χαλεποὶ θεοὶ φαίνεσθαι ἐναργεῖς nevarno je, ako se bogovi sami (v pravi podobi) prikažejo; τὸ χαλεπὸν τοῦ πνεύματος silovitost vetra,. 2. o osebah: hud, hudoben, jezen, trd(osrčen), nejevoljen, razjarjen, sovražen, zloben, nevaren, robat, čemeren, siten; τὸ χαλεπόν sila, silovitost, čemernost, odurnost, nesreča, τὰ χαλεπά težave, nadloge, stiske, nevarnost. 3. adv. χαλεπῶς težko, s težavo, s trudom, komaj; z nejevoljo, nerad, silno, jezno, χαλεπῶς φέρω τι, τινί nejevoljen sem, jezen sem na koga, nerad vidim, zamerim kaj ἐπί τινι, τινός; χαλεπῶς ἔχω srdim se nad kom, τινί slabo se počutim, ὑπό τινος zaradi česa, χαλεπῶς ἔχει težko je, χαλεπῶς χράομαί τινι hudo ravnam s kom.
χάλκειος 3 ep. poet. = χάλκεος.
χάλκεος 3, skrč. χαλκοῦς, ep. χάλκειος, ion. χαλκήιος 3 1. iz kovine, iz medi, kovinski, bronast, meden, bakren, kovaški, δῶμα, δόμος kovačnica. 2. močen, trden, ὕπνος smrtno spanje. 3. ὁ χαλκοῦς bakren denar v Atenah (1/8 obola).