ogíbati se (koga, česa, komu, čemu) éviter quelqu'un, quelque chose; se garder de quelque chose; dévier (de), s'écarter (de) ; figurativno se soustraire (à), éviter, éluder, fuir, échapper à quelque chose
ogibati se vprašanja éluder une question
ogibati se nevarnosri éviter un danger (ali un péril)
ogibati se koga éviter de rencontrer quelqu'un, éviter la rencontre avec quelqu'un
ogibati se boja éviter la lutte, refuser le combat
ogibati se dolžnosti, obveznostim se soustraire aux obligations (ali aux devoirs)
ogibati se dolgovom, odgovorom éviter de payer ses dettes, de répondre
ogibati se težave, zapreke tourner (ali éluder) la difficulté, l'obstacle
ogibati se udarcem se soustraire aux coups
Zadetki iskanja
- oglasíti to make known by a notice (oziroma a poster, a placard); (objaviti) to announce; (v časopisu) to advertise
oglasíti se to utter a sound
oglasíti se pri to call on, to call at, to drop in, to come and see, to pay a call at - oglasíti se -ím se dov.
1. a se auzi
2. a răspunde la apel
3. a da ştire
4. a se prezenta; a trece pe la 7772 - oglášati se -am (se) nedov.
1. a se auzi
2. a răspunde la apel
3. a da ştire
4. a se prezenta; a trece pe la - oglaševáti -šújem nedov. a afişa, a anunţa
- oglávnik collar (ali hames pl) of a draught animal's harness; (povodec) halter
- oglédati -am dov. a trece în revistă; a vizita; a viziona
- oglédati si to examine (closely); to inspect, to view; to take a good (ali close, thorough) look at; to visit
oglédati si mesto to visit a town
oglédati si znamenitosti (mesta) to see the sights, to go sightseeing - ogledováti -dújem nedov. a trece în revistă; a se uita; a vizita
- oglén (-a -o) adj. di carbone, a carbone:
elektr. oglena elektroda elettrodo a carbone
ogleni mikrofon microfono a carbone - oglenéti carbonizarse; reducirse a carbón
- oglôbiti frapper quelqu'un d'une amende, infliger une amende â quelqu'un, mettre quelqu'un à l'amende
- oglódati -am dov. a roade
- oglušéti -ím dov. a-şi pierde auzul, a asurzi
- oglušljív abasourdissant, assourdissant, à écorcher les oreilles, à briser le tympan
- ogníti se éviter quelqu'un, quelque chose; éluder quelque chose; faire un détour, esquiver, se dérober à, échapper à, se protéger de, se soustraire à; s'abstenir de
pravočasno se mu je ognila elle l'évita à temps, elle évita à temps de le rencontrer
voznik se je komaj ognil pešca le conducteur évita le piéton de justesse
ogniti boju, vojni (figurativno) éviter (ali refuser) le combat, la guerre
tej nevšečnosti se ne boste mogli ogniti vous ne pourrez pas éviter (ali échapper à, vous protéger de) cet inconvénient
ogniti vprašanju éluder une question
boksar se je ognil udarcem nasprotnika le boxeur a esquivé les coups (ali s'est dérobé aux coups) de l'adversaire
storil je vse, da bi se ognil težavam il a tout fait pour esquiver les difficultés (ali pour échapper aux difficultés)
lenuh se rajši ogne dolžnosti, delu le paresseux (ali le fainéant) préfére se dérober (ali se soustraire) à son devoir, à son travail
vojak se je ognil težkim nevarnostim le soldat a échappé à (ali a évité) de graves dangers
ogniti težavi (zapreki) se soustraire à une difficulté (à un obstacle)
ogniti plačilu s'abstenir de payer, se soustraire (ali se dérober) au paiement - ognjevzdŕžen ininflammable, incombustible; ignifugé, à l'épreuve du feu, réfractaire
ognjevzdržni materiali matières ženski spol množine réfractaires
ognjevzdržna opeka brique ženski spol réfractaire - ogoljufáti -ám dov. a păcăli, a înşela
- ogórčati (-am) | ogórčiti (-im)
A) imperf., perf. indignare; esacerbare, muovere a sdegno
B) ogórčiti se (-am se) perf. refl. indignarsi - ogórčiti -im dov. a indigna, a revolta