Franja

Zadetki iskanja

  • ogíbati se (koga, česa, komu, čemu) éviter quelqu'un, quelque chose; se garder de quelque chose; dévier (de), s'écarter (de) ; figurativno se soustraire (à), éviter, éluder, fuir, échapper à quelque chose

    ogibati se vprašanja éluder une question
    ogibati se nevarnosri éviter un danger (ali un péril)
    ogibati se koga éviter de rencontrer quelqu'un, éviter la rencontre avec quelqu'un
    ogibati se boja éviter la lutte, refuser le combat
    ogibati se dolžnosti, obveznostim se soustraire aux obligations (ali aux devoirs)
    ogibati se dolgovom, odgovorom éviter de payer ses dettes, de répondre
    ogibati se težave, zapreke tourner (ali éluder) la difficulté, l'obstacle
    ogibati se udarcem se soustraire aux coups
  • oglasíti to make known by a notice (oziroma a poster, a placard); (objaviti) to announce; (v časopisu) to advertise

    oglasíti se to utter a sound
    oglasíti se pri to call on, to call at, to drop in, to come and see, to pay a call at
  • oglasíti se -ím se dov.
    1. a se auzi
    2. a răspunde la apel
    3. a da ştire
    4. a se prezenta; a trece pe la 7772
  • oglášati se -am (se) nedov.
    1. a se auzi
    2. a răspunde la apel
    3. a da ştire
    4. a se prezenta; a trece pe la
  • oglaševáti -šújem nedov. a afişa, a anunţa
  • oglávnik collar (ali hames pl) of a draught animal's harness; (povodec) halter
  • oglédati -am dov. a trece în revistă; a vizita; a viziona
  • oglédati si to examine (closely); to inspect, to view; to take a good (ali close, thorough) look at; to visit

    oglédati si mesto to visit a town
    oglédati si znamenitosti (mesta) to see the sights, to go sightseeing
  • ogledováti -dújem nedov. a trece în revistă; a se uita; a vizita
  • oglén (-a -o) adj. di carbone, a carbone:
    elektr. oglena elektroda elettrodo a carbone
    ogleni mikrofon microfono a carbone
  • oglenéti carbonizarse; reducirse a carbón
  • oglôbiti frapper quelqu'un d'une amende, infliger une amende â quelqu'un, mettre quelqu'un à l'amende
  • oglódati -am dov. a roade
  • oglušéti -ím dov. a-şi pierde auzul, a asurzi
  • oglušljív abasourdissant, assourdissant, à écorcher les oreilles, à briser le tympan
  • ogníti se éviter quelqu'un, quelque chose; éluder quelque chose; faire un détour, esquiver, se dérober à, échapper à, se protéger de, se soustraire à; s'abstenir de

    pravočasno se mu je ognila elle l'évita à temps, elle évita à temps de le rencontrer
    voznik se je komaj ognil pešca le conducteur évita le piéton de justesse
    ogniti boju, vojni (figurativno) éviter (ali refuser) le combat, la guerre
    tej nevšečnosti se ne boste mogli ogniti vous ne pourrez pas éviter (ali échapper à, vous protéger de) cet inconvénient
    ogniti vprašanju éluder une question
    boksar se je ognil udarcem nasprotnika le boxeur a esquivé les coups (ali s'est dérobé aux coups) de l'adversaire
    storil je vse, da bi se ognil težavam il a tout fait pour esquiver les difficultés (ali pour échapper aux difficultés)
    lenuh se rajši ogne dolžnosti, delu le paresseux (ali le fainéant) préfére se dérober (ali se soustraire) à son devoir, à son travail
    vojak se je ognil težkim nevarnostim le soldat a échappé à (ali a évité) de graves dangers
    ogniti težavi (zapreki) se soustraire à une difficulté (à un obstacle)
    ogniti plačilu s'abstenir de payer, se soustraire (ali se dérober) au paiement
  • ognjevzdŕžen ininflammable, incombustible; ignifugé, à l'épreuve du feu, réfractaire

    ognjevzdržni materiali matières ženski spol množine réfractaires
    ognjevzdržna opeka brique ženski spol réfractaire
  • ogoljufáti -ám dov. a păcăli, a înşela
  • ogórčati (-am) | ogórčiti (-im)

    A) imperf., perf. indignare; esacerbare, muovere a sdegno

    B) ogórčiti se (-am se) perf. refl. indignarsi
  • ogórčiti -im dov. a indigna, a revolta