Franja

Zadetki iskanja

  • nabiralnik moški spol (-a …)

    1. poštni: der Postkasten
    pisemski nabiralnik der Briefkasten
    (hišni Hausbriefkasten)
    praznjenje nabiralnika die Briefkastenentleerung
    vlomilec v nabiralnike der Briefkastenmarder

    2. za pritožbe: der Kummerkasten

    3. v cerkvi za darove: der Opferstock, die Opferbüchse; Rdečega križa ipd.: die Sammelbüchse
  • nabiranj|e3 srednji spol (-a …)

    1. na nitko: das Fädeln

    2.
    nabiranje v gube das Fälteln
    stroj za nabiranje v gube die Fältelmaschine
  • nabíranje (-a) n il raccogliere; raccolta:
    nabiranje zdravilnih zelišč la raccolta delle erbe medicinali; erboristeria
    nabiranje prostovoljnih prispevkov colletta
    tekst. nabiranje v gube pieghettatura
  • nabira|ti3 (-m) nabrati

    1. na nitko: fädeln (na auf), auffädeln; (nizati) reihen

    2. blago:
    nabirati v gube fälteln, (udržati) raffen
  • nabírati nabráti to collect; to gather; (kopičiti) to accumulate; (vojake) to enrol, to levy

    nabírati, nabráti v gube to fold
    nabírati, nabráti gobe to pick mushrooms, to go mushrooming, to mushroom
    nabírati, nabráti se to gather; to accumulate
  • nabírati (r)amasser, recueillir, rassembler, collecter ; (vojake) recruter, enrôler

    nabirati v gube plisser, froncer; (na nit) enfiler
    nabirati se s'assembler, se réunir, s'amasser, s'accumuler, s'entasser; (usedlina) se déposer
  • nabírati recoger; acumular; amontonar ; (vojake) levantar, reclutar

    nabirati v gube plegar, plisar
    nabirati se agruparse
  • nabosti glagol
    1. (natakniti; napičiti) ▸ felnyársal, felszúr
    nabosti na nabodalo ▸ nyársra felhúz
    nabosti na palčko ▸ pálcikára felszúr
    nabosti na vilice ▸ villára felszúr
    nabosti na kol ▸ karóba húz
    nabosti na roge ▸ felnyársalja a szarvával
    nabosti se na kaj ▸ felnyársalja valami
    Slanino zložite in jo izmenično z mesom in zelenjavo nabodite na nabodala.kontrastivno zanimivo A szalonnát a hússal és a zöldségekkel váltakozva tűzdelje fel a nyársra!
    Na lesene palčke nabodite meso, gobe, mlado čebulo, ananas in papriko. ▸ A fapálcikára szúrja fel a hús, gombát, újhagymát, ananászt és paprikát!
    45-letnik je padel in preden se je uspel pobrati, ga je bik že nabodel na roge. ▸ A 45 éves férfi elesett, és mielőtt sikerült volna feltápászkodnia, a bika már felnyársalta a szarvával.
    Mož je padel v luknjo v zemlji in se nabodel na kole.kontrastivno zanimivo A férfi a földben lévő lyukba zuhant, és felnyársalták a karókba.

    2. (narediti več vbodov) ▸ megszúrkál
    nabosti z vilicami ▸ villával megszurkál
    Testo nekajkrat nabodemo z vilicami ali zobotrebcem, da se med peko ne bo dvigovalo. ▸ A tésztát néhányszor villával vagy fogpiszkálóval megszúrkáljuk, hogy sütés közben ne emelkedjen meg.

    3. (zapičiti; vstaviti) ▸ megtűzdel, megspékel
    Za čudovit praznični vonj bodo poskrbele pomaranče, v katere bomo na gosto nabodli nageljnove žbice. ▸ A csodálatos ünnepi illatokról a szegfűszeggel sűrűn megtűzdelt narancsok gondoskodnak.
    Piščančje prsi nabodemo z narezanimi suhimi slivami in začinimo. ▸ A csirkemellet szárított szilvával tűzdeljük meg, és fűszerezzük.
  • nabrati3 (nabêrem) nabirati

    1. na nitko/žico: fädeln (na auf), auffädeln, auf einen Faden/Draht ziehen; (nanizati) aufreihen

    2.
    nabrati v gube fälteln, z roko: raffen
    nabrati v naborke einkräuseln, einkrausen; fälbeln; (udržati) einhalten, einreihen, aufkräuseln; (spodrecati) aufraffen

    3.
    figurativno nabrati usta den Mund spitzen
  • naci samostalnik
    1. tudi v pridevniški rabi, neformalno (nacist) ▸ náci
    V Avstriji je za malikovanje Hitlerja in naci idej zagrožena visoka zaporna kazen. ▸ Ausztriában Hitler és a náci eszmék bálványozásáért hosszú börtönbüntetés szabható ki.
    Dollfussa so naciji ubili leta 1934. ▸ Dollfusst 1934-ben ölték meg a nácik.
    Povezane iztočnice: naci punk

    2. tudi v pridevniški rabi, neformalno, izraža negativen odnos (nacionalistični nestrpnež) ▸ náci
    skinheadovski naci ▸ bőrfejű nácik
    Poglejte malo videe, sami nestrpneži, huligani in naciji. ▸ Kukkantsanak bele a a videókba, csupa intoleráns alak, huligán és náci.

    3. tudi v pridevniški rabi, neformalno, lahko izraža negativen odnos (zahtevnež) ▸ náci
    V srednji šoli so imeli res naci profesorja, ki je spraševal prav vsako uro. ▸ A középiskolában volt egy náci tanáruk, aki minden egyes órán feleltetett.
  • náci; nacíst; nacístičen Nazi, nazi

    spremeniti v nacista to nazify
  • načel|en [ê] (-na, -no)

    1. (v načelu) prinzipiell; grundsätzlich

    2. (o načelih) Grundsatz-, Prinzipien- (spor der Prinzipienstreit, izjava die Grundsatzerklärung, odločitev die Grundsatzentscheidung, razprava die Grundsatzdebatte)

    3. (principialen) prinzipiell; von Grundsätzen, mit Grundsätzen; (trden) prinzipienfest; (zvest načelom) prinzipientreu
  • načel|o1 [ê] srednji spol (-a …)

    1. (princip) (tudi fizika) das Prinzip
    temeljno načelo das Grundprinzip
    nasprotno načelo das Gegenprinzip
    v načelu grundsätzlich, prinzipiell
    spor o načelih der Prinzipienstreit

    2. fizika ipd. das -prinzip (abstrakcijsko Abstraktionsprinzip, enumeracijsko Enumerationsprinzip, relativnosti Relativitätsprinzip)
    načelo ekvivalentnosti fizika das Äquivalenzprinzip
    (Heisenbergovo) načelo nedoločenosti fizika (Heisenbergsche) Unschärferelation, die Unbestimmtheitsrelation
  • načêlo principle; rule of conduct; maxim; axiom

    brez načêl unprincipled, without settled principles
    v načêlu in principle
    načêlo poprečne vrednosti principle of averages
    v načêlu soglašam I agree in principle
    biti v nasprotju z načêlom to run counter to the principle
    poštenost je najboljše načêlo honesty is the best policy
    načêlo enakopravnosti (javnosti, solidarnosti, vzajemnosti) principle of equality (of publicity, of solidarity, of reciprocity)
  • načêlo (-a) n principio; criterio, norma; dettato; insegna:
    držati se načel essere fedele ai principi
    odstopati od načel violare i principi, contravvenire ai principi
    moralna, vzgojna načela principi morali, educativi
    načelo javnosti il principio della trasparenza
    humanistična, krščanska načela i principi umanistici, cristiani
    v načelu in linea di massima
    imeti čudna načela o čem avere strane idee di, su qcs.
    ekon. ekonomsko načelo principio di economicità
    filoz. načelo protislovja, vzročnosti principio di contraddizione, di causalità
    jur. inkvizicijsko načelo principio inquisitorio
  • nač|eti [é] (-nem) načenjati

    1. (začeti uporabljati) zavitek, steklenico: anbrechen, štruco/hlebec, salamo ipd. z nožem: anschneiden, zaloge, prihranke: antasten

    2. z zobmi: (zagristi v) anbeißen; (najedati) annagen

    3. (narediti škodo) rja, ostro sredstvo ipd: angreifen; (nagristi) anfressen; figurativno zdravje: angreifen, ugled: antasten, angreifen
    načeti substanco an die Substanz gehen, die Substanz angreifen, pogovorno: ans Eingemachte gehen

    4. (odpreti) vprašanje, problem, temo: anschneiden
    načeti vprašanje eine Frage aufwerfen/aufrollen/anschneiden/ansprechen
    načeti problem ein Problem aufrollen/angreifen
    (omeniti) zur Sprache bringen
    | ➞ → začeti
  • načín (-a) m modo, maniera; modalità:
    analitični, znanstveni način mišljenja modo analitico, scientifico di pensare
    ročni, strojni način izdelave fabbricazione a mano, meccanica
    ameriški način življenja stile di vita americano
    slikati v realističnem načinu dipingere realisticamente
    na noben način in nessun modo
    na vsak način in, ad ogni modo
    na nek način in un certo senso
    gastr. na ... način all'usanza, alla
    na kitajski način all'usanza cinese, alla cinese
    to ni način non è così che si fa, così non si fa
    na svoj način ima prav a modo suo ha ragione
    truditi se na vse (mogoče in nemogoče) načine sforzarsi, impegnarsi in tutti i modi
    gastr. špageti na oglarski način spaghetti alla carbonara
    lingv. glagolski način diatesi, forma
    trpni, tvorni način forma passiva, attiva
    prislovno določilo načina complemento di modo
    muz. tonovski način tonalità, tono, modo
    durov, molov tonovski način modo maggiore, minore
    strojn. način delovanja regime
    način izražanja lit. periodare; lingv. tono
    način mišljenja modo di pensare; mentalità
    obl. način oblačenja foggia, tono
    lit. način pisanja usus scribendi, modo di scrivere
    pren. način življenja treno di vita
  • načrpa|ti (-m) črpati nafto: fördern; v tank: tanken; (napolniti) auffüllen
    načrpati vodo v cisterno die Zisterne mit Wasser auffüllen/[vollpumpen] voll pumpen
  • načrt1 moški spol (-a …)

    1. (namera) das Vorhaben, -vorhaben (gradnje Bauvorhaben, investicije Investitionsvorhaben, raziskovanja Forschungsvorhaben)

    2. (nameravano delovanje) der Plan, -plan (maščevalni Racheplan, odrešenjski Heilsplan, Erlösungsplan, osvajalski Eroberungsplan, pobega/za beg Fluchtplan, poroke Heiratsplan, za dopust Urlaubsplan, za prihodnost Zukunftsplan)

    3. (zamišljeni potek) der Plan, -plan (bojni Schlachtplan, časovni Zeitplan, četrtletni Quartal(s)plan, delitveni Teilungsplan, dnevni Tagesplan, finančni Haushaltsplan, investicijski Investitionsplan, izvedbeni Durchführungsplan, kontrolni Kontrollplan, letni Jahresplan, mrežni Netzplan, akcije Einsatzplan, odstrela lovstvo Abschußplan, ukrepov v primeru katastrofe Katastrophenplan, za napad Angriffsplan, za sečnjo Fällungsplan, odplačevalni Tilgungsplan, petletni Fünfjahresplan, potovalni Reiseplan, proizvodni Produktionsplan, razvojni Entwicklungsplan, rokovni Terminplan, sanacijski Sanierungsplan, snemalni Drehplan, stopenjski Stufenplan, učni Lehrplan)
    napačen načrt die Fehlplanung
    okvirni načrt der Grobplan, die Rahmenplanung
    študijski načrt der Studienplan, die Studienordnung
    odmik od načrta die Planabweichung
    predlog načrta der Planvorschlag
    |
    narediti načrt einen Plan machen
    opustiti načrt vom Plan abkommen
    imeti načrte (za) (etwas) vorhaben
    kovati načrte Pläne schmieden
    vključiti v načrt verplanen
    prekrižati komu načrte (jemandem) die Pläne durchkreuzen, in die Quere kommen
    spremeniti načrte die Pläne ändern, umdisponieren
    v skladu z načrtom planmäßig, plangemäß, planungsgerecht
    kovanje načrtov das Pläneschmieden
    po načrtu nach Plan, planmäßig, plangemäß
    v načrtu določeni cilj das Planziel
    | ➞ → program, razpored, urnik
  • načŕt plan; project; scheme; design; (osnutek) draft, draught

    brez načŕta without a fixed plan
    po načŕtu according to plan
    načŕt pogodbe draft of a contract
    učni načŕt syllabus, curriculum
    zakonski načŕt bill
    načŕt namakanja irrigation scheme
    to je šele v stadiju (fazi) načŕta it is not yet out of the planning stage, it is still on the drawing board
    delati načŕte to make plans, to plan
    izmisliti načŕt to think out a plan
    napraviti, zasnovati načŕt to make a plan
    izvesti načŕt to carry (ali to follow) out a plan
    ne gre mi v načŕt it does not suit my plan
    kovati nove načŕte to devise (ali to form) new plans
    prekrižati, zmešati komu načŕte to upset someone's plans, pogovorno to upset someone's apple-cart
    opustiti načŕt to drop a plan
    moj načŕt je padel v vodo my scheme has come to grief (ali arhaično to nought)
    vztrajati pri svojem načŕtu to stand by one's plan
    odkriti svoje načŕte to disclose one's plans
    izdelati načŕt to work out a plan
    zmesti načŕte to disarrange (ali pogovorno to mess up) someone's plans
    ne doseči načŕta to fail to achieve one's target