octuple [ɔ́ktjupl]
1. pridevnik
osemkraten
2. samostalnik
osemkratnik
3. prehodni glagol
pomnožiti z osem
Zadetki iskanja
- od, oda predl. z rod.
1. od: ići od kuće do škole; evo ti od mojih novaca; udaljujem se od grada; od jutros te čekam; došlo je pismo od strica; uzmi ključ od ormara; on je slijep od rodenja; u ovoj samoposlužnoj trgovini možete dobiti sve od šivaće igle do lokomotive
2. od, mimo, izmed: on je veći od mene; on zna manje od drugih; od svih najbolji izmed vseh najboljši; jedno od njih nošaše svijeću eden izmed njih je nosil svečo; od svih je ljepša mimo vseh je lepša
3. zaradi: umrijeti od gladi; razboljeti se od tuge
4. v: to je nama od koristi, od pomoći
5. iz: haljine od kadife, od svile
6. pred, od: tko se od ljudi krije, bolje da ga nije
7. s, z: varoš od sto hiljada stanovnika; djevojka od sedam godina - odájati òdājā dojiti, z dojenjem hraniti, prehranjevati: krava odaja tele; ona pokaza prsi, ono što odaja rod čovječji
- odds-on [ɔ́dzɔ́n] pridevnik
z mnogo upanja (kandidat) - odlàgati òdlažēm odlagati, odgovoriti z lažjo
- òdljokati -ām, òdljoknuti -nēm ekspr. odpoditi z vzklikom "ljok": odljokati tele
- ȍdmalena, odmalèna prisl. z malega, od malih nog: odmalena se znamo
- odnízati òdnīžēm sneti z niza, odnizati: odnizati bisere
- òdno predl. z rod. z dna: odno Like pa do Vrhovina
- odòrati òdorēm
1. odorati: odorati brazdu od susjedove njive
2. odorati, urezati brazdo: kad odore jedno, zabrazdi drugo
3. zorati, z oranjem poravnati dolg: nemam ti čime platiti dug, nego ću ti odorati - odōrō -āre -āvī -ātum (odor)
1. z dišavo napolniti (napolnjevati), odišaviti (odišavljati): aëra fumis O., mella Col.
2. (po)duhati, (po)vohati, (po)vonjati: odorata et senti quam suave est Aug., quod naribus potius audiret, odoraret oculis, auribus cerneret Lact., nares habent et non odorabunt Vulg., libationem Vulg., o. canales Tert. — Od tod pt. pf. odōrātus 3
a) odišavljen, nadišavljen: odorati capilli H.
b) (blago)dišeč, vonjív, vonljív, vonjàv, dehtív, dehtèč: Plin. iun., Tib., Cl. idr., o. herbae O., cedrus V., odorati imbres Sen. rh., cupressorum odoratius lignum Ap., flores odoratissimi, liquor odoratior Plin., unguenta odoratissima Aug.; meton.: o. Indi Sil. ali Armenii Tib. (v njihovih deželah namreč rastejo dišave). - òdvarati -ām
I. odmamiti, z zvijačo odpeljati, zvabiti: hoće silom da ude ovamo; jedva sam ga odvarao u drugu sobu
II. odvarati se spregledati: dugo su živjeli u zabludi, ali su se najzad odvarali - odzvíždati -īm odžvižgati, z žvižgom, žvižganjem odgovoriti
- odžàklija
1. ž izba z ognjiščem in zidanim dimnikom
2. m plemič iz ugledne hiše, družine - odžulúsiti odžùlūsīm (t. džulus) dial. oglobiti, kaznovati z globo
- œuvé, e [œve] adjectif ikrast, z ikrami
- of [əv] predlog
1.
od (north of)
2.
genetiv (the master of the house)
3.
apozicija (the City of London, the month of May)
4.
(poreklo, izvor) od, iz, genetiv (of good family, Mr. Smith of London)
5.
(vzrok, posledica) zaradi, od, na (to die of hunger, to be ashamed of s.th., proud of)
6.
(snov, material) od, iz (made of steel, a dress of silk)
7.
(lastnost) s, z (a man of courage, a man of no importance, a fool of a man)
8.
(avtorstvo, način) od, svojilni pridevnik (the works of Byron, of o.s. sam od sebe)
9.
(mera) genetiv (two feet of snow, a glass of wine)
10.
o (talk of peace, news of success)
11.
(čas) večinom genetiv, od (of an evening, of late years, your letter of March)
12. ameriško
pogovorno pred, do (ten minutes of three)
13.
Razno:
to be quick of eye hitro in dobro zapažati
nimble of foot lahkonog
of old že zdavnaj
of late v zadnjem času nedavno
of course seveda, se razume
in case of v slučaju
you of all prav ti
of age polnoleten
by means of s pomočjo
for the sake of; ali in (ali on) behalf of zavoljo, zaradi
in face of, in spite of vkljub
on account of, because of zaradi
for fear of iz strahu od
in respect of z ozirom na
instead of namesto
all of a sudden nenadoma
ameriško back of za(daj)
to be on the point of (going) biti na tem, da bo (šel), biti na (odhodu) - ofender (raz)žaliti, raniti, škoditi, slabo ravnati z; odvraten biti
ofender a Dios grešiti
ofender la vista očem škoditi
ofenderse užaljen biti, zameriti - Öffentlichkeitsarbeit, die, stiki z javnostjo; politische Öffentlichkeitsarbeit javno politično delo
- off-the-shoulder [ɔ́:fðəšóuldə] pridevnik
brez naramnic, z golimi rameni (obleka)