Franja

Zadetki iskanja

  • mrák crepúsculo m vespertino; ocaso m

    v mraku entre dos luces, al oscurecer, al anochecer, al atardecer
    mrak se dela anochece
  • mrávlja zoologija fourmi ženski spol

    bela (črna, rdeča) mravlja fourmi blanche ali termite moški spol (noire, rouge)
    krilata mravlja fourmi ailée
    imeti mravlje v nogah avoir des fourmis dans les jambes
    dela kakor mravlja c'est une fourmi
  • mravljínec ant, small ant

    mravljínci pl (figurativno) pins and needles pl
    imam mravljínce v nogah I have pins and needles in my legs, my legs have gone to sleep
  • mràz cold; chill; frost

    mràz brez slane black frost
    oster mràz biting (ali severe) frost; hard (ali sharp) frost
    suh mràz ground frost
    leden mràz frostiness
    trd od mràza numb with cold
    Dedek Mraz Jack Frost
    občutljiv za mràz sensitive to cold
    odporen proti mràzu resistant to cold, cold-resistant
    občutek mràza sensation of cold
    nenaden nastop mràza sudden inroad of cold weather, ZDA cold snap
    val mràza cold wave
    10° mràza 10 degrees of frost
    mràz mi je I am (ali I feel) cold
    mràz mi je v noge my feet are cold
    mràz je danes it is cold today
    mràz me je rezal do kosti the cold pierced me to the bone
    drgetati, tresti se od mràza to shiver with cold
    mràz grize, ščiplje there is a nip in the air
    mràz je kar grizel it was a biting cold
    mràz popušča the cold is abating
    mràz me spreletava I feel cold all over
    mràz me spreleti ob tem that gives me the shivers; it gives me the creeps
    težko prenašati mràz, trpeti od mràza to suffer from the cold
  • mràz (mráza) m

    1. freddo; gelo:
    mraz nastopi, poneha, popusti il freddo arriva, cessa
    mraz pritisne il freddo si fa intenso
    divji, leden, peklenski, sibirski, strupen mraz freddo pungente, polare, freddo cane
    prvi mraz primi freddi
    trpeti, prenašati mraz patire, sentire, avere freddo
    drgetati, trepetati, tresti se od mraza tremare dal freddo
    biti ves trd od mraza essere gelato
    mraz mi je ho freddo
    mraz je, da drevje poka fa un freddo boia, cane

    2. (neprijeten občutek na koži zaradi vznemirjenja ipd. ) freddo:
    mraz ga spreleti, strese, če se tega spomni gli viene freddo solo a pensarci

    3. pren. (zadržanost, neprijaznost) gelo:
    mraz, ki ga začutiš ob nekih družinskih srečanjih il tangibile gelo di certe riunioni di famiglia

    4. nareč. (slana) brina;
    ajdo je osmodil, poparil mraz la brina ha bruciato il grano saraceno
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mraz mi je v duši, pri duši sono triste, desolato
    nabrati se ga kakor berač mraza prendersi una sbronza colossale
    anat. čutnice za mraz cellule del freddo
    geogr. pol mraza Polo del freddo
  • mrež|a4 [é] ženski spol (-e …) das Netz (kartografska Kartennetz, koordinatna Koordinatennetz, Gitternetz, linijska - v prometu Streckennetz, podzemske železnice U-Bahn-Netz, poti Wegenetz, višinskih točk Höhennetz, stopinjska Gradnetz, trigonometrična Dreiecksnetz, železniška Eisenbahnnetz, Bahnnetz)
    kristalna mreža die Gitteranordnung, das Kristallgitter
  • mrež|a5 [é] ženski spol (-e …) šport das Netz, Ballnetz
    nosilec mreže der Netzhalter
    igralec ob mreži der Netzspieler
    igra ob mreži das Netzspiel
    sodnik ob mreži der Netzrichter
    drog za mrežo der Netzpfosten
    poslati v mrežo žogo: ins Netz setzen
  • mrež|a6 [é] ženski spol (-e …) (omrežje) das Netz (kabelska Kabelnetz, servisov Servicenetz, špijonska Spionagenetz, telekomunikacijska Fernmeldenetz, trgovska Handelsnetz); preprodajalcev, špijonov itd.: der Ring (preprodajalcev Verteilerring, špijonska Spionagering)
    povezati v mrežo vernetzen
  • mréža net; mesh; meshwork; web; toil, toils pl (tudi figurativno); (omrežje cest, radijsko itd.) network; (proti komarjem, muham ipd.) screen

    mréža kanalov sewage system
    lovska mréža net, (tudi figurativno) pl
    mréža za prtljago rack
    mréža za lase hairnet
    viseča mréža hammock
    mréža proti komarjem mosquito net
    mréža proti muham fly net
    mréža pri kaminu fireguard
    mréža iz žice wire mesh, wirenetting, (pri tenisu) net
    mréža za pečenje gridiron, roaster
    nakupovalna mréža string bag
    mréža železniških prog a network of railway lines
    žična mréža wiring, wire net
    pajkova mréža cobweb, spider's web
    lovna mréža (proti podmornicam) harbour net, antisubmarine net
    loviti v mréžo, nastaviti mréžo to net
    razprostreti, nastaviti mréžo to spread, to lay a net
    poslati žogo v mréžo (tenis) to net
    ujeti v mréžo to mesh, figurativno to ensnare, to entangle
    mréže zakona the meshes of the law
  • mréža filet moški spol , rets moški spol ; grille ženski spol , grillage moški spol , treillis moški spol ; (omrežje) réseau moški spol, elektrika secteur moški spol

    mreža zoper komarje moustiquaire ženski spol
    okenska mreža grille (ali barreaux moški spol množine) de fenêtre
    pajkova mreža toile ženski spol d'araignée
    prtljažna mreža (železn.) filet à bagages
    ribiška mreža filet de pêche
    telefonska mreža réseau téléphonique
    zaporna mreža (vojaško) filet de barrage
    žična mreža grillage, treillis de fil de fer
    nastaviti mreže komu tendre un piège à quelqu'un
    pasti komu v mrežo tomber dans les filets de quelqu'un
    ujeti v mrežo prendre dans ses filets
    ujeti se v lastno mrežo se prendre à ses propres filets
    vreči mreže (ribolov) jeter les filets
  • mréža (-e) f

    1. rib., lov. rete:
    delati, plesti mrežo tessere la rete
    krpati, sušiti mreže aggiustare, asciugare le reti
    nastaviti, vreči mreže gettare le reti
    rib. ribiška mreža rete da pesca
    rib. stoječa mreža rete da posta, alla deriva
    rib. viseča mreža rete verticale
    rib. vlačilna mreža rete a strascico
    mreža na vago trabocco
    mreža proti delfinom delfiniera
    mreža za jegulje rezzaglio
    mreža za lipane mugginiera
    mreža za sardine menaide
    mreža vlačnica sciabica
    lov. mreža za ptice struscio, tramaglio
    mreža za drozge tordiera

    2. (priprava za čiščenje, za varovanje oken ipd. ) rete; grata:
    presejati pesek skozi mrežo setacciare la sabbia con la rete
    okenska mreža rete metallica, grata
    lasna mreža, mreža za lase rete per capelli, retina
    ležalna mreža amaca
    žična (posteljna)
    mreža rete metallica, branda
    torba iz mreže, mreža rete per la spesa
    mreža zoper komarje zanzariera

    3. (kar je podobno mreži) reticolo:
    mreža gubic ob očeh reticolo di rughe attorno agli occhi

    4. (omrežje) rete:
    cestna, železniška mreža rete stradale, ferroviaria

    5. tekst., mat. rete

    6. (objekti za kako dejavnost, razporejeni na določenem področju) rete:
    gostinska mreža rete alberghiera, rete degli esercizi alberghieri
    trgovska mreža rete commerciale
    mreža osnovnih šol rete delle scuole elementari
    obveščevalna, vohunska, tihotapska mreža rete di informatori, di spionaggio, di contrabbando
    dobiti, ujeti v svoje mreže prendere nella rete
    razpeti, razpresti mreže tendere le reti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šport. igra na mreži gioco a rete
    šport. rešiti mrežo salvare la rete
    šport. zatresti mrežo violare la rete, segnare una rete
    ujeti se v mrežo essere preso nella rete, cadere, incappare nella rete
    pren. biti za mrežo essere in gattabuia, guardare il sole a scacchi
    rib. globinska mreža rete di profondità
    bot. koreninska mreža radici
    mat. koordinatna mreža reticolo di coordinate
    mat. logaritemska mreža reticolo logaritmico
    voj. maskirna mreža rete mimetica
    čeb. matična mreža escludi-regina
    milimetrska mreža carta millimetrata
    fiz. ploskovna, prostorska mreža rete superficiale, spaziale
    geogr. stopinjska mreža reticolo geografico
    elektr. svinčena mreža piastra di piombo (dell'accumulatore)
    fiz. uklonska mreža reticolo di diffrazione
    voj. zaporna mreža rete di ostruzione
    obrt. mreža za prešivno vezenje rezza
  • mréža red f

    cestna (distribucijska, lovska, ribiška, okenska, vohunska, žična) mreža red de carreteras (de distribución, de caza, de pesca, de ventana, de espionaje, de alambre)
    mreža za metulje red(ecilla) f para cazar mariposas
    mreža zoper komarje mosquitero m
    pajkova mreža telaraña f, tela f de araña
    prtljažna mreža (na železnici itd.) redecilla f para el equipaje
    telefonska mreža red telefónica (avtomatska automática)
    loviti z mrežami cazar con redes
    nastaviti mreže tender las redes
    plesti mreže hacer redes
    pasti v mrežo (past) caer en la red
    vreči mrežo echar la red
  • mrežiti glagol
    1. ponavadi mrežiti se (o navezovanju stikov) ▸ hálózatépítés, hálózatosodás
    V resnici ves čas mrežimo vsi, ko navezujemo nove stike in sklepamo poznanstva. ▸ Valójában mindannyian folyamatosan hálózatépítéssel foglalkozunk, amikor új kapcsolatokat és ismeretségeket kötünk.
    Po projektu, za katerega je EU dala 800.000 evrov, bodo bavarski in avstrijski strokovnjaki usposabljali in mrežili slovenske uradnike. ▸ A 800.000 eurós, uniós finanszírozású projekt keretében bajor és osztrák szakértők szlovén tisztviselők továbbképzését végzik, és segédkeznek a hálózatépítésükben.
    Ključni nasvet podjetnikom, ki želijo razviti visokotehnološko podjetje, je: mrežite se. ▸ Az egyik legfontosabb tanács a csúcstechnológiai céget fejleszteni kívánó vállalkozók számára: a hálózatosodás.
    Domači bendi se neprestano mrežijo in spoznavajo ljudi iz različnih držav, člane skupin, agente, lastnike klubov, novinarje, založnike, medije ... ▸ A helyi zenekarok folyamatosan hálózatot építenek, találkoznak a különböző országokból érkező emberekkel, zenekari tagokkal, ügynökökkel, klubtulajdonosokkal, újságírókkal, kiadókkal, médiával stb.

    2. ponavadi mrežiti se (o mrežastem vzorcu) ▸ behálóz, térhálósít
    Po vasi se mrežijo le ozke potke in stopnice, prehodi med hišami so zaviti in strmi. ▸ A falut csak keskeny ösvények és lépcsősorok hálózzák be, a házak közötti átjárók kanyargósak és meredekek.
    Kalcij prečno mreži linearne poliakrilatne verige, zaradi prečnega zamreženja je omejena gibljivost polimerov. ▸ A kalcium térhálósítja a lineáris poliakrilátláncokat, a térhálósodás korlátozza a polimerek mozgékonyságát.

    3. (delati pajčevino) ▸ hálószövés
    Pri nas doma pa v lastni senci pajki mrežijo v kredenci, ker je denarcev le za hudo silo. ▸ Nálunk otthon a konyhakredencben a pókok a saját árnyékukban szövögetik a hálójukat, mert alig van pénzünk.
  • mrgoléti to teem; to swarm; to be alive (with)

    rib mrgoli v tem jezeru fish teem in this lake, this lake is teeming with fish
    na ulicah mrgoli ljudi the streets are swarming with people
    v mestu mrgoli vohunov the town is swarming with spies
    v tej pokrajini mrgoli divjačine this region is swarming with game
  • mrgoléti fourmiller, grouiller; pulluler, foisonner

    v nalogi mrgoli napak Le devoir est plein de fautes
  • mrléti (-ím) imperf.

    1. (brleti) splendere fioco, di luce fioca

    2. disegnarsi:
    venec gora je mrlel v daljavi una catena di monti si disegnava all'orizzonte

    3. (rositi, pršeti) piovvigginare

    4. (migotati) tremolare

    5. essere presente (nei pensieri, nell'immaginazione)

    6. (veneti, medleti) languire, appassire
  • mŕtev dead; (umrli, rajni) deceased, late

    mŕtvi pl the dead; (brez življenja) lifeless, inanimate, inert; (brezčuten) insensible, benumbed, hardened (za against); (ugasel) extinct; past; (neproduktiven) idle
    na pol mŕtev half-dead
    mŕtev kot hlod stone dead, as dead as a doornail, dead as mutton
    bolj mŕtev kot živ more dead than alive; more than half-dead
    ves mŕtev na kaj dead keen on something, crazy about something, pogovorno into something
    že davno mŕtev dead and gone
    stoj, ali pa si mŕtev! stop, or you're a dead man!
    mŕtev jezik dead language
    mŕtva barva dull (ali lifeless) colour
    mŕtev kapital unemployed (ali frozen) capital
    mŕtva kopriva dead nettle
    Mrtvo morje the Dead Sea
    mŕtva sezona dead (ali off) season
    mŕtva tišina dead silence
    mŕtva oseba the deceased, dead person; vojska casualty
    mŕtev tir dead-end siding
    mŕtev kót dead ground, shielded angle, blind spot
    mŕtva veja dead branch
    mŕtva teža dead weight
    mŕtva straža vojska forlorn hope
    mŕtev prostor dead area
    mŕtva točka tehnika dead centre, dead point, (figurativno) deadlock, standstill
    mŕtev tek tehnika lost motion, šport dead heat
    kraljestvo mrtvih kingdom (ali realm) of the dead
    sežig(anje) mrtvih cremation, incineration
    smo na mŕtvi točki (figurativno) we are at a standstill
    stvar je prišla na mŕtvo točko it came to a deadlock
    pogajanja so prišla na mŕtvo točko the negotiations have come to a deadlock (ali to a dead end, to a standstill)
    denar mu leži mŕtev v blagajni his money lies dead in a safe
    biti ves mŕtev na kaj to be mad (ali crazy) about something, to be dead (ali mad) keen on something
    delati se mrtvega to feign death, to sham dead
    pretepsti do mŕtvega to beat black and blue
    proglasiti za mŕtvega to declare someone dead, to officially pronounce someone dead
    zbuditi (vstati) od mrtvih to raise (to rise) from the dead
    zgruditi se mŕtev to drop dead, to die in one's boots, ZDA to die in one's tracks
  • mŕtev (-tva -o)

    A) adj.

    1. (ki je umrl, odmrl) morto:
    pasti, zgruditi se mrtev na tla stramazzare morto a terra
    na mestu mrtev morto stecchito (sul colpo)
    mrtvo listje foglie morte

    2. (ki ni sposoben opravljati svojo funkcijo) morto:
    mrtve slepčeve oči gli occhi morti del cieco

    3. (ki je brez značilnih živih bitij, rastlin, živali, brez vozil, brez kake dejavnosti) morto:
    Mars je mrtev planet Marte è un pianeta morto
    reka je mrtva il fiume è morto (senza pesci)
    v tem času so ceste najbolj mrtve in questo periodo le strade sono proprio deserte
    mrtva sezona stagione morta, bassa

    4. (ki ne izraža veliko čustev, volje) smorto:
    mrtev pogled uno sguardo smorto

    5. pren. (ki ne zbuja več zanimanja, ki se več ne uporablja) morto:
    politično mrtev človek un uomo politicamente morto
    mrtve besede parole morte, disusate

    6. pren. (tog, neživljenjski) morto:
    živa in mrtva narava la natura viva e la natura morta

    8. mrtva točka pren. punto morto:
    biti pri čem na mrtvi točki essere a un punto morto

    9. voj.
    mrtvi kot, mrtvi prostor angolo, spazio morto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    aer. spuščati se v mrtvem letu planare
    šport. priti na cilj v mrtvem teku raggiungere il traguardo contemporaneamente
    ostati mrtva črka restare lettera morta
    biti na mrtvi straži stare sulla breccia
    biti mrtva veja essere un ramo secco
    pehati se na (vse) mrtve viže sfiancarsi dalla fatica
    biti ves mrtev od utrujenosti essere stanco morto
    pog. biti mrtev na kaj essere avido, ingordo di qcs.
    biti napol mrtev essere mezzo morto
    biti bolj mrtev kot živ essere più morto che vivo
    teh. mrtva lega punto morto
    igre mrtva karta carta morta
    vet. mrtva kost sopraosso
    bot. mrtva kopriva lamio (Lamium)
    mrtva prst (mrtvica) sottosuolo
    jur. mrtva roka manomorta
    voj. mrtva straža avamposto, sentinella perduta
    trg. pog. mrtva teža peso lordo, morto
    šport. mrtva žoga palla morta
    mrtvi inventar macchinari morti, inutillizati
    lingv. mrtvi jezik lingua morta
    mrtvi rokav acqua morta
    žel. mrtvi tir binario morto
    med. mrtvi zob dente morto
    klinično mrtev človek uomo clinicamente morto
    mrtvo cepivo vaccino morto
    mrtvo morje mare morto

    B) mrtvi (-a -o) m, f, n
    ni bilo videti ne živega ne mrtvega non si vedeva anima viva
    kričati, tepsti na žive in mrtve gridare, picchiare come un ossesso
    pokopati mrtve seppellire i morti
    napiti se do mrtvega prendere una solenne sbronza
    pretepsti koga do mrtvega ammazzare uno a bastonate
    razglasiti koga za mrtvega dichiarare morto qcn.
    na mrtvo si prizadevati mettercela tutta
    rel. Kristus je vstal od mrtvih Cristo è risorto dai morti
  • mrzlica samostalnik
    1. (bolezenski simptom) ▸ hidegrázás, hideglelés
    napad mrzlice ▸ hidegrázásroham
    mrzlica in temperatura ▸ hidegrázás és láz
    Trese me mrzlica, zavijem se v odejo. ▸ Ráz a hideg, takaróba burkolózom.
    Bolezen se je začela z mrzlico, hitro je sledila omotičnost, zdravniki niso znali pomagati. ▸ A betegség hidegrázással kezdődött, melyet hamarosan szédülés követett, és az orvosok nem tudtak segíteni.

    2. (bolezen) ▸ malária, lázroham
    mrzlica razsaja ▸ terjed a malária
    posledica mrzlice ▸ malária következménye
    Mrzlica je nevarna, saj lahko povzroči hude krvavitve in smrt. ▸ A malária veszélyes, mert súlyos vérzést és halált okozhat.
    Najmanj poldrugi milijon prebivalcev je podlegel lakoti, koleri, mrzlici ali tifusu. ▸ Legalább másfél millió lakos halt meg éhínség, kolera, malária vagy tífusz következtében.
    Povezane iztočnice: hemoragična mrzlica, mišja mrzlica, rumena mrzlica, poporodna mrzlica

    3. (o povečanem zanimanju) ▸ láz
    nakupovalna mrzlica ▸ vásárlási láz
    potrošniška mrzlica ▸ fogyasztási láz
    nakupna mrzlica ▸ vásárlási láz
    nogometna mrzlica ▸ futball-láz
    košarkarska mrzlica ▸ kosárlabdaláz
    Košarkarska mrzlica je v slovenski prestolnici znova na vrhuncu. ▸ A szlovén fővárosban ismét tetőfokára hágott a kosárlabdaláz.
    loterijska mrzlica ▸ lottóláz
    predvolilna mrzlica ▸ előválasztási láz
    naftna mrzlica ▸ olajláz
    Ves svet je zajela mrzlica sezonskih razprodaj. ▸ A világ a szezonális kiárusítások lázában ég.
    Povezane iztočnice: zlata mrzlica

    4. (o vznemirjenju ali živčnosti) ▸ láz
    potovalna mrzlica ▸ utazási láz
    Samo da bi čimprej odpotovali, saj se me je že lotila potovalna mrzlica. ▸ Csak minél előbb utazzunk el, hiszen már úrrá lett rajtam az utazási láz.
    tekmovalna mrzlica ▸ versenyláz
    Spal nisem skoraj nič, očitno mi je tekmovalna mrzlica zlezla pod kožo. ▸ Szinte szemhunyást sem aludtam, egyértelműen hatalmába kerített a versenyláz.
  • múčen (-čna -o) adj.

    1. penoso, molesto, doloroso, increscioso; affannoso, angoscioso, assilante:
    mučen molk silenzio penoso
    mučen vtis impressione penosa
    mučno pričakovanje attesa angosciosa

    2. greve, faticoso; difficile:
    biti v mučnem položaju trovarsi in una situazione difficile