koló1 rueda f ; (bicikel) bicicleta f , fam bici f
sprednje, zadnje kolo rueda delantera, trasera
gonilno kolo rueda motriz
motorno kolo (s prikolico) moto(cicleta) f (con sidecar)
zavorno kolo rueda de freno
žensko kolo bicicleta f de señora
kolo sreče rueda f de la fortuna
dirkalno (turistovsko) kolo bicicleta de carreras (de carretera ali de turismo)
mlinsko kolo rueda de molino
rezervno kolo rueda de recambio (ali de repuesta)
kolo na lopate rueda de paletas
biti za pêto kolo (fig) estar de más, estar de sobra
narediti kolo (o pavu) hacer la rueda, abrir el abanico
priti pod kolesa (fig) caminar hacia su perdición
sesti na kolo (bicikel) montar en bicicleta
voziti kolo, voziti se (peljati se) s kolesom ir en bicicleta
Zadetki iskanja
- kolodvór gare ženski spol , station ženski spol (de chemin de fer)
čelni kolodvor gare de tête de ligne (ali en cul-de-sac)
glavni kolodvor gare principale (ali centrale)
ranžirni kolodvor gare de manœuvre (ali de triage, d'évitement)
tovorni kolodvor gare des marchandises - kolodvór estación f de ferrocarril
tovorni kolodvor estación f de mercancías
na kolodvoru en la estación - kolóna columna f
peta kolona (pol) la quinta columna
v kolonah en columnas, por columnas - kóma med coma m ; (vejica) coma f
3,6 (= 3 koma 6) tres coma seis
v komi en estado de coma - komisíja comisión f
v komisiji en comisión
izpitna komisija tribunal m examinador (ali de exámenes), comisión calificadora
posebna komisija comisión especial
študijska komisija comisión de estudios
preiskovalna komisija (parlamentarna) comisión de investigación (ali investigadora)
biti član komisije formar parte de la comisión
formirati komisijo constituir (ali formar ali establecer) una comisión - komisíjski
komisijsko blago marchandise ženski spol à la commission (ali en consignation, en dépôt)
komisijska prodaja vente ženski spol à la commission (ali pour le compte d'un tiers)
komisijska trgovina commission ženski spol, (kot podjetje) maison ženski spol de commission - komisíjski de comisión
komisijska trgovina comercio m (ali negocio m) de comisión, comisión f mercantil
komisijsko prodati vender en comisión - kompeténten compétent, capable, qualifié, expert
za to nisem kompetenten je ne suis pas compétent en la matière - kompromis samostalnik
1. (dogovor) ▸ kompromisszumiskanje kompromisa ▸ kompromisszum keresésesklepati kompromise ▸ kompromisszumot kötskleniti kompromis ▸ kompromisszumot kötŠe pred dnevi je kazalo, da bodo delodajalci in sindikat sklenili kompromis. ▸ Néhány nappal ezelőtt még úgy tűnt, hogy a munkaadók és a szakszervezet kompromisszumot kötnek.doseči kompromis ▸ kompromisszumot elérnajti kompromis ▸ kompromisszumot találsprejeti kompromis ▸ kompromisszumot elfogadpolitični kompromis ▸ politikai kompromisszumprivoliti v kompromis ▸ kompromisszumba beleegyezikpristati na kompromis ▸ kompromisszumba belemegypripravljen na kompromis ▸ kompromisszumkészPovezane iztočnice: španski kompromis
2. (srednja pot; rešitev) ▸ kompromisszum
Najboljši kompromis med ceno, praktičnostjo in učinkovitostjo ohlajanja pijač je še vedno klasična prenosna hladilna torba. ▸ Az árat, a praktikusságot és az italok hűtésének hatékonyságát figyelembe véve még mindig a klasszikus hordozható hűtőtáska jelenti a legjobb kompromisszumot.
Podvozje nudi dober kompromis med lego na cesti in udobjem. ▸ A futómű jó kompromisszumot kínál az úttartás és a kényelem között.
Naprava je zanimiv kompromis med dlančnikom in mobilnikom, oblika je atraktivna. ▸ A készülék érdekes kompromisszum a PDA és a mobiltelefon között, a kialakítása vonzó.
3. ponavadi v množini (o nižanju standardov) ▸ kompromisszumdelati kompromise ▸ kompromisszumokat kötProtestniki se ne pogajajo in ne delajo kompromisov. ▸ A tüntetők nem tárgyalnak és nem kötnek kompromisszumot.
Pri glasbi ne delata kompromisov, njune nastope poslušalci označujejo kot akustično poezijo. ▸ A zenéjükben nem kötnek kompromisszumokat, az előadásukat a hallgatók akusztikus költészetként jellemzik.
Hkrati ste zahtevni kupci, ki veste, kaj želite, in ne sprejemate kompromisov. ▸ Ugyanakkor Önök igényes vásárlók, akik tudják, mit akarnak, és nem kötnek kompromisszumot.
Sama sem sprejemala preveč kompromisov, to je edino, kar obžalujem. ▸ Én magam túl sok kompromisszumot kötöttem, és ez az egyetlen dolog, amit bánok. - koncentracija samostalnik
1. neštevno (miselna zbranost) ▸ koncentráció, összpontosításslaba koncentracija ▸ rossz koncentrációpopolna koncentracija ▸ tökéletes összpontosításpovečati koncentracijo ▸ koncentrációt növelizboljšati koncentracijo ▸ koncentrációt javítSkodelica običajnega poparka na dan izboljša koncentracijo. ▸ Napi egy csésze főzet javítja a koncentrációt.težave s koncentracijo ▸ koncentrációs problémákkoncentracija popusti ▸ koncentráció lankadkoncentracija pade ▸ koncentráció csökkenVam na delovnem mestu pogosto pade koncentracija? ▸ Gyakran nem tud összpontosítani a munkahelyén?sposobnost koncentracije ▸ koncentrációkészségpomanjkanje koncentracije ▸ koncentrációhiány
2. (o količini snovi) ▸ koncentrációvisoka koncentracija ▸ magas koncentrációpovečana koncentracija ▸ megnövekedett koncentrációpovprečna koncentracija ▸ átlagos koncentrációnizka koncentracija ▸ alacsony koncentrációkrvna koncentracija ▸ vérkoncentrációdovoljena koncentracija ▸ megengedett koncentrációSamo v enem vzorcu je bila prekoračena mejna dovoljena koncentracija za en pesticid. ▸ Csak egy mintában haladta meg egy növényvédőszer koncentrációja a megengedett határértéket.koncentracija ozona ▸ ózon koncentrációjakoncentracija plina ▸ gáz koncentrációjakoncentracija alkohola ▸ alkohol koncentrációjavsebovati koncentracijo ▸ koncentrációt tartalmazmeriti koncentracijo ▸ koncentrációt mérvrednost koncentracije ▸ koncentráció értékeNjihove koncentracije holesterola in trigliceridov v krvi so normalne. ▸ A vérükben mért koleszterin- és triglicerid-koncentráció normális.
3. (zgoščenost) ▸ koncentráció, összpontosuláskoncentracija prebivalstva ▸ népesség összpontosulásakoncentracija lastništva ▸ tulajdon koncentrációjakoncentracija kapitala ▸ tőke koncentrációjakoncentracija na trgu ▸ piaci koncentrációKoncentracija na trgu je potrebna za konkurenčno poslovanje na evropskem trgu. ▸ A piaci koncentráció szükséges a versenyképességhez az európai piacon.
Današnji čas zahteva na svetovnem trgu bliskovito rast in koncentracijo podjetij. ▸ A mai globális piac gyors növekedést és a vállalatok koncentrációját igényli.
Pri veliki koncentraciji neodpornih živalih hitro izbruhne epidemija. ▸ A nem ellenálló állatok nagy koncentrációja esetén gyorsan kitör a járvány.
Prehode se označuje tam, kjer je prisotna stalna koncentracija pešcev. ▸ Ott kell gyalogátkelőket kijelölni, ahol folyamatos a gyalogosok koncentrációja. - končáti finir, terminer, achever, prendre fin, mettre fin à, cesser
končati se z se terminer par (ali en)
prepir končati régler (ali terminer, liquider) une querelle (ali un différend), vider un différend (ali une affaire)
sejo končati lever (ali clore) la séance
dobro (slabo) se končati se terminer (ali se passer) bien (mal), finir bien (mal) - končáti acabar; terminar; finalizar; llevar a cabo
končati pismo terminar la carta
končati priprave ultimar los preparativos
končal je z besedami, da ... acabó diciendo que...
končati se acabarse, terminarse; (prenehati) cesar
končati se na soglasnik terminar en consonante
dobro (slabo) se končati salir bien (mal); tener éxito (mal resultado) - kondícija condition ženski spol , forme ženski spol
biti v (dobri) kondiciji être en bonne condition (ali en forme) - kondícija condición f
biti v (dobri) kondiciji (šp) estar en condición - kônec fin ženski spol , bout moški spol ; (skrajni) extrémité ženski spol ; terme moški spol , terminaison ženski spol , clôture ženski spol , conclusion ženski spol , achèvement moški spol
na vseh koncih in krajih de tous (les) côtés, de toutes parts, partout
biti na koncu svojih moči être au bout de ses forces
pri koncu biti être près de sa fin, toucher à sa fin
od konca do kraja du commencement (ali du début) à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout
do konca à fond, minutieusement, tout à fait, entièrement, radicalement
moje potrpežljivosti je konec ma patience est à bout
tega ni ne konca ne kraja cela ne finit jamais, cela n'a jamais de fin
konec dober, vse dobro tout est bien qui finit bien - kônec (časovno) fin m ; término m ; final m ; (zaključek) conclusión f , terminación f ; (izid) resultado m
skrajni konec último extremo m
konec januarja a fines de enero
konec meseca a fines (ali últimos) de mes
na koncu al final
napraviti konec z acabar con; poner término a; dar fin a
konec koncev al fin y al cabo; en definitiva; en resumidas cuentas
iti h koncu tocar a su fin
napraviti konec svojemu življenju suicidarse, quitarse la vida
z njim gre h koncu está muriéndose, está para morir, fam está en las últimas
privesti do konca acabar, terminar, du cima a, llevar a cabo
privesti do srečnega konca llevar a feliz término
moje potrpežljivosti je konec se me acaba la paciencia
vsega je konec todo está perdido
tega ni ne konca ne kraja esto es cosa de nunca acabar, esto es inacabable; fam aquí hay tela para rato
biti na koncu s svojo pametjo no saber ya qué decir (ali contestar)
konec vzeti perecer
na vseh koncih in krajih en todas partes, por dondequiera (ali doquiera)
konec dober, vse dobro si el fin es bueno lo demás no importa; el fin corona la obra - konflíkt conflit moški spol
priti v konflikt s kom entrer en conflit avec quelqu'un - konflíkt conflicto m
priti v konflikt s entrar (ali verse) en conflicto con - konkréten concreto
v konkretnem primeru en caso concreto