Franja

Zadetki iskanja

  • koló1 rueda f ; (bicikel) bicicleta f , fam bici f

    sprednje, zadnje kolo rueda delantera, trasera
    gonilno kolo rueda motriz
    motorno kolo (s prikolico) moto(cicleta) f (con sidecar)
    zavorno kolo rueda de freno
    žensko kolo bicicleta f de señora
    kolo sreče rueda f de la fortuna
    dirkalno (turistovsko) kolo bicicleta de carreras (de carretera ali de turismo)
    mlinsko kolo rueda de molino
    rezervno kolo rueda de recambio (ali de repuesta)
    kolo na lopate rueda de paletas
    biti za pêto kolo (fig) estar de más, estar de sobra
    narediti kolo (o pavu) hacer la rueda, abrir el abanico
    priti pod kolesa (fig) caminar hacia su perdición
    sesti na kolo (bicikel) montar en bicicleta
    voziti kolo, voziti se (peljati se) s kolesom ir en bicicleta
  • kolodvór gare ženski spol , station ženski spol (de chemin de fer)

    čelni kolodvor gare de tête de ligne (ali en cul-de-sac)
    glavni kolodvor gare principale (ali centrale)
    ranžirni kolodvor gare de manœuvre (ali de triage, d'évitement)
    tovorni kolodvor gare des marchandises
  • kolodvór estación f de ferrocarril

    tovorni kolodvor estación f de mercancías
    na kolodvoru en la estación
  • kolóna columna f

    peta kolona (pol) la quinta columna
    v kolonah en columnas, por columnas
  • kóma med coma m ; (vejica) coma f

    3,6 (= 3 koma 6) tres coma seis
    v komi en estado de coma
  • komisíja comisión f

    v komisiji en comisión
    izpitna komisija tribunal m examinador (ali de exámenes), comisión calificadora
    posebna komisija comisión especial
    študijska komisija comisión de estudios
    preiskovalna komisija (parlamentarna) comisión de investigación (ali investigadora)
    biti član komisije formar parte de la comisión
    formirati komisijo constituir (ali formar ali establecer) una comisión
  • komisíjski

    komisijsko blago marchandise ženski spol à la commission (ali en consignation, en dépôt)
    komisijska prodaja vente ženski spol à la commission (ali pour le compte d'un tiers)
    komisijska trgovina commission ženski spol, (kot podjetje) maison ženski spol de commission
  • komisíjski de comisión

    komisijska trgovina comercio m (ali negocio m) de comisión, comisión f mercantil
    komisijsko prodati vender en comisión
  • kompeténten compétent, capable, qualifié, expert

    za to nisem kompetenten je ne suis pas compétent en la matière
  • kompromis samostalnik
    1. (dogovor) ▸ kompromisszum
    iskanje kompromisa ▸ kompromisszum keresése
    sklepati kompromise ▸ kompromisszumot köt
    skleniti kompromis ▸ kompromisszumot köt
    Še pred dnevi je kazalo, da bodo delodajalci in sindikat sklenili kompromis. ▸ Néhány nappal ezelőtt még úgy tűnt, hogy a munkaadók és a szakszervezet kompromisszumot kötnek.
    doseči kompromis ▸ kompromisszumot elér
    najti kompromis ▸ kompromisszumot talál
    sprejeti kompromis ▸ kompromisszumot elfogad
    politični kompromis ▸ politikai kompromisszum
    privoliti v kompromis ▸ kompromisszumba beleegyezik
    pristati na kompromis ▸ kompromisszumba belemegy
    pripravljen na kompromis ▸ kompromisszumkész
    Povezane iztočnice: španski kompromis

    2. (srednja pot; rešitev) ▸ kompromisszum
    Najboljši kompromis med ceno, praktičnostjo in učinkovitostjo ohlajanja pijač je še vedno klasična prenosna hladilna torba. ▸ Az árat, a praktikusságot és az italok hűtésének hatékonyságát figyelembe véve még mindig a klasszikus hordozható hűtőtáska jelenti a legjobb kompromisszumot.
    Podvozje nudi dober kompromis med lego na cesti in udobjem. ▸ A futómű jó kompromisszumot kínál az úttartás és a kényelem között.
    Naprava je zanimiv kompromis med dlančnikom in mobilnikom, oblika je atraktivna. ▸ A készülék érdekes kompromisszum a PDA és a mobiltelefon között, a kialakítása vonzó.

    3. ponavadi v množini (o nižanju standardov) ▸ kompromisszum
    delati kompromise ▸ kompromisszumokat köt
    Protestniki se ne pogajajo in ne delajo kompromisov. ▸ A tüntetők nem tárgyalnak és nem kötnek kompromisszumot.
    Pri glasbi ne delata kompromisov, njune nastope poslušalci označujejo kot akustično poezijo. ▸ A zenéjükben nem kötnek kompromisszumokat, az előadásukat a hallgatók akusztikus költészetként jellemzik.
    Hkrati ste zahtevni kupci, ki veste, kaj želite, in ne sprejemate kompromisov. ▸ Ugyanakkor Önök igényes vásárlók, akik tudják, mit akarnak, és nem kötnek kompromisszumot.
    Sama sem sprejemala preveč kompromisov, to je edino, kar obžalujem. ▸ Én magam túl sok kompromisszumot kötöttem, és ez az egyetlen dolog, amit bánok.
  • koncentracija samostalnik
    1. neštevno (miselna zbranost) ▸ koncentráció, összpontosítás
    slaba koncentracija ▸ rossz koncentráció
    popolna koncentracija ▸ tökéletes összpontosítás
    povečati koncentracijo ▸ koncentrációt növel
    izboljšati koncentracijo ▸ koncentrációt javít
    Skodelica običajnega poparka na dan izboljša koncentracijo. ▸ Napi egy csésze főzet javítja a koncentrációt.
    težave s koncentracijo ▸ koncentrációs problémák
    koncentracija popusti ▸ koncentráció lankad
    koncentracija pade ▸ koncentráció csökken
    Vam na delovnem mestu pogosto pade koncentracija? ▸ Gyakran nem tud összpontosítani a munkahelyén?
    sposobnost koncentracije ▸ koncentrációkészség
    pomanjkanje koncentracije ▸ koncentrációhiány

    2. (o količini snovi) ▸ koncentráció
    visoka koncentracija ▸ magas koncentráció
    povečana koncentracija ▸ megnövekedett koncentráció
    povprečna koncentracija ▸ átlagos koncentráció
    nizka koncentracija ▸ alacsony koncentráció
    krvna koncentracija ▸ vérkoncentráció
    dovoljena koncentracija ▸ megengedett koncentráció
    Samo v enem vzorcu je bila prekoračena mejna dovoljena koncentracija za en pesticid. ▸ Csak egy mintában haladta meg egy növényvédőszer koncentrációja a megengedett határértéket.
    koncentracija ozona ▸ ózon koncentrációja
    koncentracija plina ▸ gáz koncentrációja
    koncentracija alkohola ▸ alkohol koncentrációja
    vsebovati koncentracijo ▸ koncentrációt tartalmaz
    meriti koncentracijo ▸ koncentrációt mér
    vrednost koncentracije ▸ koncentráció értéke
    Njihove koncentracije holesterola in trigliceridov v krvi so normalne. ▸ A vérükben mért koleszterin- és triglicerid-koncentráció normális.

    3. (zgoščenost) ▸ koncentráció, összpontosulás
    koncentracija prebivalstva ▸ népesség összpontosulása
    koncentracija lastništva ▸ tulajdon koncentrációja
    koncentracija kapitala ▸ tőke koncentrációja
    koncentracija na trgu ▸ piaci koncentráció
    Koncentracija na trgu je potrebna za konkurenčno poslovanje na evropskem trgu. ▸ A piaci koncentráció szükséges a versenyképességhez az európai piacon.
    Današnji čas zahteva na svetovnem trgu bliskovito rast in koncentracijo podjetij. ▸ A mai globális piac gyors növekedést és a vállalatok koncentrációját igényli.
    Pri veliki koncentraciji neodpornih živalih hitro izbruhne epidemija. ▸ A nem ellenálló állatok nagy koncentrációja esetén gyorsan kitör a járvány.
    Prehode se označuje tam, kjer je prisotna stalna koncentracija pešcev. ▸ Ott kell gyalogátkelőket kijelölni, ahol folyamatos a gyalogosok koncentrációja.
  • končáti finir, terminer, achever, prendre fin, mettre fin à, cesser

    končati se z se terminer par (ali en)
    prepir končati régler (ali terminer, liquider) une querelle (ali un différend), vider un différend (ali une affaire)
    sejo končati lever (ali clore) la séance
    dobro (slabo) se končati se terminer (ali se passer) bien (mal), finir bien (mal)
  • končáti acabar; terminar; finalizar; llevar a cabo

    končati pismo terminar la carta
    končati priprave ultimar los preparativos
    končal je z besedami, da ... acabó diciendo que...
    končati se acabarse, terminarse; (prenehati) cesar
    končati se na soglasnik terminar en consonante
    dobro (slabo) se končati salir bien (mal); tener éxito (mal resultado)
  • kondícija condition ženski spol , forme ženski spol

    biti v (dobri) kondiciji être en bonne condition (ali en forme)
  • kondícija condición f

    biti v (dobri) kondiciji (šp) estar en condición
  • kônec fin ženski spol , bout moški spol ; (skrajni) extrémité ženski spol ; terme moški spol , terminaison ženski spol , clôture ženski spol , conclusion ženski spol , achèvement moški spol

    na vseh koncih in krajih de tous (les) côtés, de toutes parts, partout
    biti na koncu svojih moči être au bout de ses forces
    pri koncu biti être près de sa fin, toucher à sa fin
    od konca do kraja du commencement (ali du début) à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout
    do konca à fond, minutieusement, tout à fait, entièrement, radicalement
    moje potrpežljivosti je konec ma patience est à bout
    tega ni ne konca ne kraja cela ne finit jamais, cela n'a jamais de fin
    konec dober, vse dobro tout est bien qui finit bien
  • kônec (časovno) fin m ; término m ; final m ; (zaključek) conclusión f , terminación f ; (izid) resultado m

    skrajni konec último extremo m
    konec januarja a fines de enero
    konec meseca a fines (ali últimos) de mes
    na koncu al final
    napraviti konec z acabar con; poner término a; dar fin a
    konec koncev al fin y al cabo; en definitiva; en resumidas cuentas
    iti h koncu tocar a su fin
    napraviti konec svojemu življenju suicidarse, quitarse la vida
    z njim gre h koncu está muriéndose, está para morir, fam está en las últimas
    privesti do konca acabar, terminar, du cima a, llevar a cabo
    privesti do srečnega konca llevar a feliz término
    moje potrpežljivosti je konec se me acaba la paciencia
    vsega je konec todo está perdido
    tega ni ne konca ne kraja esto es cosa de nunca acabar, esto es inacabable; fam aquí hay tela para rato
    biti na koncu s svojo pametjo no saber ya qué decir (ali contestar)
    konec vzeti perecer
    na vseh koncih in krajih en todas partes, por dondequiera (ali doquiera)
    konec dober, vse dobro si el fin es bueno lo demás no importa; el fin corona la obra
  • konflíkt conflit moški spol

    priti v konflikt s kom entrer en conflit avec quelqu'un
  • konflíkt conflicto m

    priti v konflikt s entrar (ali verse) en conflicto con
  • konkréten concreto

    v konkretnem primeru en caso concreto