Franja

Zadetki iskanja

  • spláčati se rendir beneficio; producir utilidad; rentar bien, ser rentable ; fig valer la pena

    ne splača se no vale (ali no merece) la pena
  • splaši|ti se (-m se) aufschrecken, lovstvo divjad: einspringen
  • splazi|ti se (-m se) plaziti se po vseh štirih: kriechen, čisto potiho: schleichen (nazaj zurückkriechen, zurückschleichen, v kaj hineinkriechen, hineinschleichen, skozi kaj durchkriechen, hindurchkriechen)
  • splazíti se

    splazíti se noter to creep in; to crawl
    splazíti se gor to creep up (to)
    splazíti se proč to crawl away
  • splazíti se splázim se dov., вповзти́ вповзу́ док.
  • splazíti se -im se dov. a se târî
  • spláziti se (-im se) perf. refl. ➞ plaziti se

    1. strisciare di soppiatto

    2. penetrare strisciando

    3. ekst. svignarsela di soppiatto, andarsene furtivamente, sgattaiolare
  • spláziti se

    splaziti se proč deslizarse, colarse (skozi por)
    splaziti se v hišo (skrivaj) introducirse furtivamente (ali a hurtadillas) en la casa
  • splitvíti se (-ím se) perf. refl. glej splitveti
  • splóščati se -am se i sploščeváti se -ujem se spljoštavati se
  • splošči|ti se [ô] (-m) abflachen; plattgedrückt werden
  • splóščiti (se) to flatten

    sploščen flattened, flat
  • spočíniti se -em se odmoriti se, počinuti
  • spoči|ti se (-jem se) rasten, ausrasten, ausruhen; (oddahniti si) ausschnaufen; od česa: sich erholen (von)
  • spočíti se to rest, to take a rest; to have a rest; to get some rest

    pusti, da se konji spočijejo! let your horses have a rest!
  • spočíti se (spočíjem se)

    A) perf., imperf. riposarsi, riposare, riprendersi:
    spočiti se od dela, naporov riprendersi dal lavoro, dalla fatica

    B) spočíti si (spočíjem si) perf. refl. riposare:
    spočiti si noge, oči, živce riposare le gambe, gli occhi, i nervi
  • spočíti se descansar; reposar
  • spočíti se spočíjem se dov., відпочи́ти -чи́ну док., спочи́ти -чи́ну док.
  • spočíti se -číjem se dov. a se odihni
  • spočívati se -am se odmarati se, počivati