Franja

Zadetki iskanja

  • žrébanje tirage moški spol , tirage au sort

    loterijsko žrebanje tirage d'une loterie
    žrebanje bo 31. avgusta le tirage aura lieu le 31 août
  • žrêlo (-a) n

    1. anat. faringe:
    vnetje žrela faringite
    zool. fauci:
    levje, volčje žrelo fauci del leone, del lupo

    2. (usta) bocca:
    nastaviti steklenico na žrelo mettere la bottiglia alla bocca
    nasititi lačna žrela sfamare le bocche affamate, gli animali affamati

    3. pren. apertura, sbocco, fauci:
    žrelo dimnika l'apertura del camino
    žrelo brezna l'apertura della voragine

    4. voragine (del vulcano)

    5. čeb. (izletna odprtina) porta (d'entrata e d'uscita) dell'arnia

    6. navt. boccaporto; metal. bocca (dell'altoforno; di caricamento); voj. bocca (dell'arma da fuoco)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iti volku v žrelo correre un grave pericolo
    ne siliti v levje žrelo guardarsi dall'uomo pericoloso, violento
    pren. vtakniti glavo v levje žrelo mettere la testa nelle fauci del leone
    astr. lunino žrelo cratere lunare
    peklensko žrelo l'inferno
    med. volčje žrelo gola lupina, palatoschisi
    žrelo oceana profondità, abisso oceanico
  • žréti (žrèm)

    A) imperf.

    1. pren. mangiare, divorare; ingozzare; pog. abbuffarsi:
    žreti kot volk mangiare come un lupo, avidamente
    žreti na tuj račun sbafare, mangiare a sbafo
    žreti tablete prendere, consumare compresse
    pog. žreti ga sbevazzare, cioncare

    2. pren. mordere; distruggere, consumare:
    žrle so ga bolhe, uši lo mordevano i pidocchi, le pulci
    jetika ga žre è minato dalla tubercolosi

    3. (razjedati) corrodere:
    rja žre železo la ruggine corrode il ferro

    4. pren. (vznemirjati, mučiti) tormentare, turbare:
    skrbi ga žrejo è tormentato dagli affanni

    5. pog. rodere, molestare

    6. pren. consumare:
    avto žre veliko bencina l'automobile consuma molta benzina
    pren. žreti knjige divorare libri
    žreti komu živce mandare a pezzi i nervi di qcn.
    PREGOVORI:
    velike ribe majhne žro i pesci grandi mangiano i piccoli

    B) žréti se (žrèm se) imperf. refl.

    1. crucciarsi; consumarsi, affliggersi; rodersi:
    žreti se od jeze rodersi di rabbia
    žreti se za prazen nič affliggersi per cose da nulla

    2. pog. (prepirati se) litigare
  • žŕtev (-tve) f

    1. rel. vittima, vittima sacrificale; sacrificio:
    sežgati, zaklati žrtev bruciare, immolare la vittima
    spravna žrtev sacrificio espiatorio

    2. pren. (boleča odpoved) sacrificio; (kdor se odpove čemu) vittima:
    biti pripravljen na žrtve accettare sacrifici
    gmotne žrtve sacrifici materiali
    imeti se za žrtev atteggiarsi a vittima, fare il vittimista

    3. (kdor je poškodovan, umre zaradi napada nasilja; zaradi nepričakovanega pojava) vittima:
    vojne žrtve vittime della guerra
    človeške žrtve vittime umane
    žrtev lakote vittima della fame, della carestia
    žrtev poplave vittima dell'alluvione, alluvionato
    žrtev potresa vittima del terremoto, terremotato
    žrtev prometne nesreče vittima della strada
    žrtev mamil vittima della droga
    žrtve režima le vittime del regime

    4. pren. zimbello, vittima, oggetto di derisione:
    biti žrtev dovtipov, posmeha essere lo zimbello di barzellette, oggetto di scherno
    žrtev laži, spletk vittima di menzogne, di intrighi
  • žúgniti bouger, faire un mouvement

    ne žugniti ne pas bouger (ali broncher, sourciller, familiarno ciller)
    ne žugniti besedice se taire, se tenir coi, ne dire (ali ne souffler, familiarno ne piper) mot, ne pas se permettre le moindre mot
  • žúliti blesser, serrer, faire mal à quelque chose

    tu ga čevelj žuli (figurativno) c'est là que le bât le blesse, c'est son point sensible
  • žúliti (o čevlju) apretar; restregar

    že ve, kje ga čevelj žuli sabe dónde le aprieta el zapato
  • žužnjanje samostalnik
    1. (o zvoku) ▸ zümmögés
    Tu in tam ga zmoti le ptičji ščebet in žužnjanje žuželk. ▸ Időnként csak a madarak csicsergése és a bogarak zümmögése zavarja meg.

    2. (nerazločen govor) ▸ duruzsolás, fecsegés, csacsogás
    Celo pri oknu si slišal krožnike pa tudi žužnjanje glasov od večerje. ▸ Még az ablaknál is hallottad a tányérok csörgését és a vacsorázók duruzsolását.
  • žvála, žvále mors moški spol , bride ženski spol, tudi, figurativno frein moški spol

    gristi žvale prendre le mors aux dents, s'emballer
  • žvížgati (-am) | žvížgniti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. fischiare, fischiettare; zufolare; dare segni col fischio:
    veselo žvižgati fischiettare allegramente
    lokomotiva žvižga la lomotiva fischia

    2. fischiare, sibilare:
    krogle so žvižgale nad njihovimi glavami le pallottole gli sibilavano sopra le teste
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. tako plesati, kot kdo žvižga lasciarsi comandare a bacchetta da qcn.
    iti rakom žvižgat (in ribam gost) andare al diavolo, a monte; morire, lasciarci le penne
    videti travo rasti in slišati planke žvižgati avere le traveggole, aver mangiato le cicerchie

    B) žvížgati se (-am se) imperf. refl. pog. (biti mar) infischiarsene; vulg. sbattersene
  • žvrkljáti (-ám) imperf.

    1. gosp. frullare:
    žvrkljati jajca frullare le uova

    2. ciangottare
Število zadetkov: 4451