usnjén de (ali en) cuir (ali peau)
usnjena aktovka serviette ženski spol en cuir
usnjen kovček valise ženski spol en cuir
usnjen jopič blouson moški spol (ali veste ženski spol, vareuse ženski spol) en cuir
usnjen plašč manteau moški spol de cuir
usnjena rokavica gant moški spol de peau
usnjeni izdelki articles moški spol množine de cuir, cuirs moški spol množine, peausserie ženski spol
Zadetki iskanja
- uspéh succès moški spol , réussite ženski spol , résultat moški spol
brez uspeha sans succès, sans résultat, en vain
kronan z uspehom couronné de succès
imeti uspeh avoir du succès, réussir auprés de quelqu'un
velikanski uspeh succès éclatant (ali fantastique, phénoménal, familiarno fou, monstre, bœuf) - ústa bouche ženski spol
polna usta (zalogaj) bouchée ženski spol
od ust do ust de bouche en bouche
odprtih ust ostati rester (ali demeurer) bouche bée, être éberlué (ali familiarno estomaqué, épaté, sidéré)
na vsa usta kričati crier à gorge déployée
morati nasititi mnogo ust devoir nourrir beaucoup de bouches
ne odpreti ust ne pas ouvrir la bouche, se taire, ne pas desserrer les dents, ne dire (ali ne souffler, ne piper) mot
imeti neprijeten vonj iz ust sentir de la bouche, avoir mauvaise haleine, popularno repousser du goulot
živeti iz rok v usta vivre au jour le jour - ústa boca f
polna usta (zalogaj) bocada f
odprtih ust con la boca abierta
na široko odpreti usta quedar boquiabierto, fam quedar patidifuso
iti od ust do ust andar de boca en boca
na vsa usta povedati decir lo que le viene a la boca de alg; no tener pelos en la lengua
morati nasititi mnogo ust tener que mantener muchas bocas
ne odpre ust no dice esta boca es mía
ne odpreti ust no despegar los labios
nakremžiti usta torcer la boca, hacer una mueca
(na)šobiti usta poner morro
imeti neprijeten vonj iz ust tener mal aliento
iz mojih ust ne bo prišla nobena beseda no diré una sola palabra
pritrguje si od ust se lo quita de la boca
vzeli ste mi besedo iz ust me ha quitado de la lengua la palabra; me ha quitado la palabra de la boca
zamašiti komu usta tapar la boca a alg
živeti od ust do ust vivir al día - ustáviti parar; cesar, no continuar; poner término a, suprimir ; (začasno) suspender
ustaviti delo parar (ali cesar en) el trabajo
ustaviti kri restañar
ustaviti ogenj (voj) cesar el fuego
ustaviti plačila suspender los pagos
ustaviti postopek proti abolir el juicio contra
ustaviti stroj hacer parar una máquina
ustaviti promet paralizar el tráfico
ustaviti se pararse, parar; quedarse parado; no adelantar; hacer alto; detenerse
avto se je sunkovito ustavil el coche paró en seco - ustréči
ustreči komu v čem complacer a alg en a/c
ustreči prošnji acceder (ali condescender) al ruego (ali a la petición) de alg
ustreči želji satisfacer un deseo; (zahtevam) satisfacer; (predpisom) cumplir (con), seguir
ustreči farmalnosti cumplir con una formalidad
da Vam ustrežemo a fin de satisfacerle - ustrézen correspondant, approprié, adéquat; convenable
ustrezno z conformément à, selon, en fonction de
ustrezno okoliščinam selon les circonstances
v ustreznem trenutku au moment opportun - ustrézen correspondiente (a); respectivo; conveniente; adecuado; oportuno
ustrezno z en conformidad con, conforme a, según
ustrezno okoliščinam según las circunstancias
v ustrezni obliki en forma debida; en la forma adecuada
v ustreznem trenutku en el momento oportuno - ustrojíti (kožo) curtir; adobar
ustrojiti na irh (kot semiš) agamuzar
belo ustrojiti adobar en blanco
ustrojiti kožo komu (pretepsti koga) fam zurrar la badana a alg; zumbar la pmdereta a alg - uščípniti pellizcar
uščipniti koga v roko pellizcar (ali dar un pellizco) a alg en el brazo - utemeljevánje, utemeljítev motivation ženski spol , justification ženski spol , raisons ženski spol množine , exposé moški spol des motifs
z utemeljitvijo, da en donnant comme raison (ali pour motif) que, en alléguant (quelque chose) - utemeljítev motivación f , motivos m pl , razones f pl ; argumentación f , alegación f de pruebas
z utemeljitvijo, da ... basándose en que... - utesníti estrechar ; (omejiti) restringir, limitar
utesniti se v izdatkih estrecharse en los gastos - utoníti ahogarse; morir ahogado
namerno utoniti ahogarse voluntariamente; (potopiti se) sumergirse en el agua - utopíti ahogar
utopiti se ahogarse, morir ahogado
utopiti se v čaši vode (fig) ahogarse en un vaso de agua - utrújenost cansancio m ; fatiga f
ne morem stati na nogah od utrujenosti no puedo tenerme en pie de fatiga
ne more naprej od utrujenosti ya no puede más de fatiga - uvájati introducir
uvajati modo lanzar una moda
uvajati koga v kaj iniciar a alg en a/c; (ukrepe) adoptar; (navado, sistem) implantar, establecer - uvêsti1 introducir
uvesti modo lanzar una moda
uvesti koga v kaj iniciar a alg en a/c; (ukrepe) adoptar; (navade, sistem) implantar, establecer - úzda bride ženski spol , licou moški spol , licol moški spol, figurativno frein moški spol
držati na uzdi (figurativno) contenir, dominer, maîtriser, mettre un frein à, tenir en bride
zrahljati uzdo lâcher (ali rendre) la bride - uznojíti faire transpirer (ali suer)
uznojiti se suer, transpirer, être en sueur
ves oznojen biti être trempé (ali baigné) de sueur, être tout en nage