Franja

Zadetki iskanja

  • spōrgere*

    A) v. tr. (pres. spōrgo)

    1. moliti; stegniti, iztegovati

    2. pravo vložiti:
    sporgere querela vložiti tožbo

    B) v. intr. moleti, štrleti

    C) ➞ spōrgersi v. rifl. (pres. mi spōrgo) nagniti, nagibati se (ven)
  • sporočíti to communicate, to let know, to inform, to give notice, to announce, to report; to tell; (uradno) to notify (komu kaj someone of sth); to send word; arhaično to apprise, to advise; to give intelligence

    sporočíti, da... to leave word that...
    naj kaj sporočim? do you want to leave any message?
    sporočíti o svojem prihodu to send word of one's arrival
    sporoči mi! send me word!
  • sposare

    A) v. tr. (pres. spōso)

    1. poročiti se, omožiti se s kom

    2. oženiti se s kom

    3. poročiti (opraviti poroko, dati v zakon)

    4.
    sposare una causa, un'idea priključiti sprejeti, prevzeti idejo; slediti gibanju, ideji

    B) ➞ sposarsi v. rifl. (pres. mi spōso) poročiti se; omožiti, oženiti se
  • spossare

    A) v. tr. (pres. spōsso) oslabiti, izčrpati

    B) ➞ spossarsi v. rifl. (pres. mi spōsso) oslabeti, izčrpati se
  • spostare

    A) v. tr. (pres. spōsto)

    1. premakniti, premikati; prestaviti, prestavljati; premestiti, premeščati

    2. pren. prizadejati škodo

    3. navt. spodriniti, izpodrivati

    B) ➞ spostarsi v. rifl. (pres. mi spōsto) premakniti, premikati se; preseliti se, oditi
  • sprecare

    A) v. tr. (pres. sprēco) zapraviti, zapravljati (tudi pren.):
    sprecare il denaro zapravljati denar
    sprecare il fiato, le parole zaman govoriti, prigovarjati
    sprecare l'inchiostro zastonj pisati
    sprecare una palla, un pallone šport zgrešiti met, strel
    sprecare tempo, fatica zapravljati čas, zaman se truditi

    B) ➞ sprecarsi v. rifl. (pres. mi sprēco)

    1. zapravljati moči, sposobnosti; jalovo se razdajati

    2. nareč. preveč izdati, zapraviti:
    non sprecarti troppo! iron. nikar se ne pretegni!
  • spreglédati (-am) | spregledováti (-újem) perf., imperf.

    1. aprire gli occhi; vedere

    2. capire, intuire, indovinare; smascherare:
    spregledati namene nekoga intuire le intenzioni di qcn.
    spregledati špekulanta smascherare lo speculatore

    3. non vedere, lasciarsi sfuggire:
    voznik je spregledal prometni znak il conducente non vide il segnale stradale
    spregledati rdečo luč passare col rosso
    med popravljanjem krtačnih odtisov sem spregledal nekaj napak nel correggere le bozze di stampa mi sono sfuggiti alcuni errori

    4. (hote ne videti česa nedovoljenega) lasciar perdere, sorvolare (su)

    5. (ne upoštevati) ignorare, trascurare:
    spregledati nekaj pomembnih dejstev trascurare alcuni importanti dati di fatto

    6. jur. esentare, esimere, dispensare (da); condonare:
    spregledati dolg esentare qcn. dal pagamento del debito
  • spremeníti (-ím) | spremínjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. cambiare, mutare, modificare, trasformare:
    spremeniti načrt, vsebino, zaporedje cambiare il progetto, il contenuto, l'ordine di successione
    spremeniti obliko česa trasformare, modificare la forma di qcs.
    spremeniti mišljenje, mnenje o čem cambiare opinione su qcs.

    2. cambiare, alterare:
    spremeniti ime, naslov, kraj bivanja cambiare nome, indirizzo, residenza

    3. trasformare; convertire; commutare:
    spremeniti sladkor v alkohol trasformare, convertire lo zucchero in alcool
    spremeniti zaporno kazen v denarno commutare la pena detentiva in pecuniaria
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    od jeze spremeniti barvo cambiare colore dalla rabbia
    pren. spremeniti v prah in pepel radere al suolo
    spremeniti življenje v pekel rendere la vita un inferno
    navt., aer. spremeniti smer gibanja (tudi ekst. ugrabiti) dirottare (una nave, un aereo)
    spremeniti v kašo spappolare
    spremeniti v kis acetificare
    spremeniti v kost ossificare
    spremeniti objekt oggettivare
    soc. spremeniti v potrošno blago mercificare

    B) spremeníti se (-ím se) | spremínjati se (-am se) perf., imperf. refl. cambiarsi, cambiare; trasformarsi, convertirsi; tramutarsi:
    spremeniti se na bolje cambiare in meglio
    voda se spreminja v paro l'acqua si trasforma in vapore
    spreminjati se iz sovražnika v prijatelja da nemico diventare amico
    negodovanje se spreminja v jezo il malcontento si tramuta in rabbia
    PREGOVORI:
    časi se spreminjajo in mi z njimi si mutano i tempi e noi con quelli; tempora mutantur et nos mutamur in illis
  • spretarsi v. rifl. (pres. mi sprēto) relig. zapustiti duhovni stan
  • sprevídeti (-im) | sprevidévati (-am) perf., imperf. capire, intendere, rendersi conto, accorgersi:
    sprevidel sem, da sem se zmotil mi accorsi, capii di aver sbagliato
  • sprigionare

    A) v. tr. (pres. sprigiono) sprostiti; izpustiti, izpuščati; oddajati

    B) ➞ sprigionarsi v. rifl. (pres. mi sprigiono)

    1. uhajati, širiti se

    2. bruhniti, brizgati
  • sprofondare

    A) v. tr. (pres. sprofondo) strmoglaviti, strmoglavljati

    B) v. intr.

    1. potoniti; pogrezniti, pogrezati se

    2. udreti, udirati se

    3. pren. zapasti, zapadati:
    sprofondare nel dolore pogrezniti se v žalost, žalostiti se

    C) ➞ sprofondarsi v. rifl. (pres. mi sprofondo) pogrezniti, pogrezati se v; vreči se na (tudi pren.):
    sprofondarsi nella poltrona zgruditi se v fotelj
    sprofondarsi nella lettura zatopiti se v branje
  • sprovincializzare

    A) v. tr. (pres. sprovincializzo) sprovincializirati

    B) ➞ sprovincializzarsi v. rifl. (pres. mi sprovincializzo) sprovincializirati se
  • Spucke, die, slina; figurativ mir blieb die Spucke weg zaprlo mi je sapo
  • spulciare

    A) v. tr. (pres. spulcio)

    1. obirati bolhe

    2. pren. pregledati, prelistati

    B) ➞ spulciarsi v. rifl. (pres. mi spulcio) obirati si bolhe
  • spuntare1

    A) v. tr. (pres. spunto)

    1. otopiti, zlomiti (ost, konico); pristriči (lase, brke), priščipniti (cigaro)

    2. sneti

    3. pren. premagati (oviro)
    spuntarla uspeti, zmagati

    B) v. intr.

    1. pokazati se; pognati, poganjati

    2. vziti, vzhajati (sonce)

    3. pojaviti, pojavljati se

    C) ➞ spuntarsi v. rifl. (pres. mi spunto)

    1. odlomiti se (konica, vrh):
    spuntarsi contro qcs. ne prodreti v kaj; pren. biti brez učinka

    2. pren. pomiriti, pomirjati se; splahneti (jeza)

    Č) m (le sing.)

    1. vzhod (sončni, mesečev)

    2. začetek:
    allo spuntare del giorno ko se zdani
  • spupazzare, spupazzarsi v. tr., v. rifl. (pres. /mi/ spupazzo) pog.

    1. razvajati, ujčkati, crkljati

    2. iron. zabavati, skrbeti za
  • spurgare

    A) v. tr. (pres. spurgo)

    1. čistiti (kanal)

    2. pren. izkašljati se

    B) ➞ spurgarsi v. rifl. (pres. mi spurgo) izkašljati se
  • sputtanare

    A) v. tr. (pres. sputtano) vulg.

    1. opravljati

    2. ekst. zapraviti, zapravljati; zafrčkati

    B) ➞ sputtanarsi v. rifl. (pres. mi sputtano) vulg. umazati se, zasvinjati se
  • squagliare

    A) v. tr. (pres. squaglio)

    1. topiti

    2. pren.
    squagliarsela popihati jo

    B) ➞ squagliarsi v. rifl. (pres. mi squaglio)

    1. stopiti se

    2. pren. popihati jo