-
predujem samostalnik1. (vnaprejšnje plačilo) ▸
előlegzaložitev predujma ▸ előleg letétbe helyezése
plačilo predujma ▸ előleg megfizetése
višina predujma ▸ előleg mértéke
založiti predujem ▸ előleget letétbe helyez, kontrastivno zanimivo megelőlegez
nakazati predujem ▸ előleget átutal
plačati predujem ▸ előleget befizet
izplačilo predujma ▸ előleg kifizetése
Plačilni pogoji: 50% predujem, ostalo ob prevzemu sadik. ▸ Fizetési feltételek: 50 százalék előleg, a többi a palánták átvételekor.
Sklenila sta pogodbo, ona pa je dobila predujem za svoj drugi roman. ▸ Megkötötték a szerződést, ő pedig előleget kapott a második regényére.
2. (v sodnih in upravnih postopkih) ▸
előlegpredujem za stroške ▸ költségelőleg
predujem za stroške postopka ▸ eljárási költség előlege
predujem za stroške izvedenca ▸ szakértői költségek előlege
predujem za začetek stečajnega postopka ▸ előleg fizetésképtelenségi eljárás megindítására
Upnik lahko plača predujem za kritje izvršilnih stroškov najkasneje do izdaje sklepa o ustavitvi izvršbe. ▸ A hitelező legkésőbb a végrehajtást felfüggesztő végzés kiadásáig előleget fizethet a végrehajtási költségek fedezésére.
3. pravo (del kupnine) ▸
foglalóV Ljubljano je prišel le toliko, da je podpisal predpogodbo za nakup drugega stanovanja in izplačal predujem. ▸ Csak azért jött Ljubljanába, hogy aláírja a másik lakás adásvételi előszerződését és kifizesse a foglalót.
-
predvídeti (-im) | predvidévati (-am) perf., imperf.
1. vedere, antivedere, prevedere, presagire, indovinare, aspettare, aspettarsi:
predvideti nesrečo presagire una disgrazia
predvidevati povečanje inflacije prevedere una crescita dell'inflazione
ker predvidevamo in previsione di
2. (vnaprej določiti, upoštevati) prevedere, preventivare:
predvidevati gradnjo nove šole preventivare la costruzione della nuova scuola
3. prevedere, calcolare:
do srečanja satelitov je prišlo prej, kot so predvidevali l'incontro dei satelliti è avvenuto prima del previsto
4. jur. (določiti, določati) prevedere, contemplare, considerare:
zakon takega primera ne predvideva il caso non è contemplato dalla legge
zakon predvideva stroge kazni la legge prevede punizioni severe
-
préemption [preɑ̃psjɔ̃] féminin predkup
droit masculin de préemption pravica do predkupa
-
preference [préfərəns] samostalnik
preferenca, prednost (above, before, over, to)
posebna nagnjenost, ljubezen (for do)
izbor; izbira
ekonomija, pravno prednost, prednostna pravica, prioriteta (preference as to dividends prednost pri dividendah; preference dividend prednostna dividenda)
ekonomija ugodnost, olajšava; najbolj ugodna tarifa (za neko državo)
ekonomija, pravno prioritetno plačilo (pri stečaju)
by preference prostovoljno, rade volje
of s.o.'s preference po izbiri koga
in preference to raje ko
-
pregovoríti to persuade
(koga) to talk someone into, to prevail upon someone, pogovorno to get someone to do something
z dobrikanjem koga pregovoríti, da kaj naredi to coax someone into doing something
niso ga mogli pregovoríti he could not be prevailed upon
skušal me je pregovoríti, da bi kupil knjigo he tried to talk me into buying the book
pregovoríti koga, da opusti svoj namen to talk someone out of his purpose
hotel je zapustiti svojo domovino, pa so ga pregovorili he wanted to leave his country, but they talked him out of it
-
prehendō -ere, prehendī, prehēnsum ali (redkeje) skrč. prēndō -ere, prēndī, prēnsum (iz *prai-hendō; indoev. kor. *ghe(n)d- prijeti, doseči; prim. gr. χανδάνω (*ghend-), aor. ἔ-χαδ-ον (*ghn̥d-) prijeti, pf. κέχονδα, fut. χείσομαι (*ghend-s-), got. bigietan najti, dobiti, doseči, prejeti stvnem. pigezzan doseči, stvnem. firgezzan = nem. vergessen, lat. hedera, menda tudi praeda)
1. prije(ma)ti, (za)grabiti, zgrabiti, pograbiti, popasti (popadati): aliquem pallio Pl., dextram Ci., aliquem manu Cu., Ci., prensis capillis O., ornabat locum, quem prehenderat Ci.
2. occ.
a) prije(ma)ti, z(a)grabiti koga (da bi z njim govoril), lotiti (lotevati) se ga: aliquem Ter., Ci.
b) zalesti (zalezovati, zaleza(va)ti), zasačiti, dobiti koga pri čem: in furto Pl., furto manifesto Gell., furti, mendacii Pl.; v pass. z dvojnim nom.: eā nocte speculatores (kot ogleduhi) prensi servi tres Auct. b. Hisp.; z NCI: si intulisse Athenae pedem prensus esset Taurus ap. Gell.
c) koga prije(ma)ti, zgrabiti, zalotiti, zasačiti, ujeti, zapreti: Varr. fr., L., Gell. idr., servus fugitivus a domino prehenditur C., prehende furem! clamant Petr., prehendi hominem iussit Ci., prensos domitare boves V.
3. meton. doseči, dospeti, priti do česa: oras Italiae V., quem prendere cursu non poterat V. doseči, oculis Lucr. ugledati, zagledati, uzreti, videti, vix oculo prendente modum Lucan., cum … ipsum ea moderantem … paene prenderit Ci. skoraj (telesno) prijel = prav jasno zaznal; metaf. z umom doseči, pojmiti (pojmovati), ume(va)ti, razume(va)ti, doje(ma)ti: cum animus rerum omnium naturam prehenderit Ci., stilum Ci.
4. metaf. vzeti, osvojiti, usvojiti, zaseči, prisvojiti si: Pharum Ci., prendimus arcem V., in patenti prensus Aegaeo H. ki ga je nevihta presenetila na odprtem Egejskem morju.
Opomba: Vulg. pf. prendidistis, prendiderunt: Vulg.
-
préhension [preɑ̃sjɔ̃] féminin prijemanje, prijetje
droit masculin de préhension (vieilli) pravica do aretacije, do rekvizicije
-
prehodíti (-hódim)
A) perf. percorrere, fare (un percorso), coprire, superare, camminare, girare:
prehoditi deset kilometrov fare (a piedi) dieci chilometri
prehoditi velike razdalje coprire, superare grandi distanze
prehoditi ves svet girare il mondo
ure in ure sta prehodila, ne da bi spregovorila besedo camminavano ore e ore senza scambiarsi una parola
gospodarstvo mora prehoditi dolgo pot do stabilizacije l'economia nazionale deve superare un lungo percorso per assestarsi
B) prehodíti se (-hódim se) perf. refl. sgranchirsi (le gambe)
-
preizkúšen (-a -o) adj. provato, sperimentato; collaudato; brevettato:
šalj. to je preizkušen sistem, kako priti do denarja è un sistema brevettato per far quattrini
-
préjugé [prežüže] masculin vnaprej ustvarjena sodba ali mnenje, predsodek; juridique precedenčen primer
plein de préjugés poln predsodkov
sans, exempt de préjugés brez predsodkov
préjugé de race, bourgeois rasni, meščanski predsodek
avoir un préjugé contre quelqu'un, quelque chose imeti predsodek, nekako mržnjo do koga, česa
être imbu de ses préjugés biti ves prežet s predsodki
passer par-dessus les préjugés iti prek svojih predsodkov
-
prék
A) adv.
1. oltre:
priti prek andare, passare oltre
2. di là
B) prék prep.
1. (čez) oltre, dall'altra parte di:
skočiti prek ograje saltare oltre la siepe
2. di traverso, trasversalmente:
obesiti puško prek rame mettere il fucile ad armacollo
3. per:
reka se je razlila prek ravnine il fiume dilagò per la valle
4. (skozi kaj) attraverso, per, via:
iti v Zagreb prek Zidanega mosta andare a Zagabria via Zidani most
5. (za izražanje časa, v katerem se kaj godi) ○, durante:
kavarna je prek nedelje zaprta il caffè è chiuso la domenica
6. (za izražanje presežne mere) sopra, più di:
voda sega prek glave l'acqua arriva sopra la testa
pot je dolga prek deset kilometrov il percorso è lungo più di dieci chilometri
7. (za izražanj vmesnega člena) a:
raziskovati zgodovino od kamene dobe prek antike do današnjih časov studiare la storia dall'età della pietra all'evo antico e quindi fino ai tempi moderni
8. (za izražanje sredstva, posrednika) per, tramite:
poslati pismo prek kurirja inviare una lettera per corriere
-
preklic1 moški spol (-a …) der Widerruf, česa die Widerrufung, die Zurücknahme
preklic čeka der Scheckwiderruf, die Schecksperre
do preklica auf Abruf, widerruflich, bis auf Widerruf, (zaenkrat) bis aufs Weitere
-
preklíc recall; (pogodbe) cancellation; (žalitve) withdrawal; repeal; (javen) recantation; (naročila) countermand; (odloka) withdrawal; (v časopisu) denial, retraction, démenti; cancellation
do preklíca until cancelled, until recalled
brez preklíca (nepreklicno) without recall
ki se da preklícati recallable, repealable, revocable
uraden preklíc official denial
preklíc odloka (naročil, izjave) withdrawal of a decree (of orders, of a statement)
-
preklíc révocation ženski spol , (ukaza, naročila, odločitve) contre-ordre moški spol , dédit moški spol ; (novice, poročila v časopisu) démenti moški spol ; (prisege, trditve) rétractation ženski spol , abjuration ženski spol , palinodie ženski spol ; (naročila) annulation ženski spol
preklic naročila contremandement moški spol, contrordre moški spol, annulation d'une commande
preklic testamenta révocation d'un testament
preklic veljavnosti déclaration ženski spol d'invalidité, invalidation ženski spol
preklic zmote rétractation d'une erreur
do preklica jusqu'à révocation, jusqu'à nouvel ordre
-
preklíc revocación f ; retractación f ; abrogación f ; (novice, poročila) desmentida f ; (ukaza, naročila) contraorden f
preklic veljavnosti declaración f de nulidad
do preklica hasta nueva orden
-
préko
A) adv. oltre, di là:
tam preko je Amerika di là è l'America
ostal je na obisku do noči in še preko rimase in visita dagli amici fino a tarda sera e oltre
B) préko prep.
1. (za izražanje gibanja nad čim) sopra, oltre:
skočiti preko ograje saltare oltre la siepe
2. (gibanje povprek po čem) per, di traverso per:
zvezde se pomikajo preko neba le stelle si muovono per il cielo
obesiti torbo preko rame appendere la borsa a tracolla
3. (za izražanje gibanja po površini, skozi kaj) per, su:
prerezati preko srede tagliare per il mezzo, a metà
potovati v Zagreb preko Novega mesta andare a Zagabria via, per Novo mesto
4. (za izražanje stanja) su, oltre:
most preko potoka un ponte sul torrente
5. (za izražanje časa, v katerem se kaj zgodi) durante:
kavarna je preko vikenda zaprta durante il weekend il bar è, rimane chiuso
6. (za izražanje presežne mere) oltre; più di:
pot je dolga preko deset kilometrov la strada è lunga oltre dieci chilometri
ima preko šestdeset let ha più di sessant'anni
7. (za izražanje vmesnega člena) a (... e poi a...):
opazovati življenje rastlin od cvetenja preko oploditve do zorenja osservare la vita delle piante dal fiore alla fecondazione e poi alla maturazione
8. (za izražanje sredstva, posrednika, po) tramite, per:
poslati sporočilo preko kurirja inviare un messaggio per corriere
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. iti molče preko česa passare qcs. sotto silenzio
ne moči kar tako preko dejstva non poter ignorare un certo fatto
pren. preganjati koga še preko groba perseguitare uno anche dopo morto
pog. pri napredovanju iti preko nekoga nella promozione ignorare qcn., non tener conto di qcn.
-
prelòm break, breaking, breach, rupture; medicina fracture; geologija joint
prelòm obljube zakona pravo breach of promise
kostni prelòm uda fracture of a limb
prišlo je do prelòma med njimi it came to a breakup between them, they eventually broke up
-
prelòm (kosti) fracture ženski spol ; rupture ženski spol , cassure ženski spol ; (geologija) faille ženski spol , rejet moški spol ; coupure ženski spol , brisure ženski spol , bris moški spol
prišlo je do preloma med njima (njimi) ils en sont venus à une rupture
-
premériti to measure
premériti koga z očmi to measure someone with one's eye
premériti koga od nog do glave to measure someone from top to toe
zaničljivo premériti koga to look someone up and down (ali from top to toe) scornfully
premeril me je od nog do glave he looked me over (ali eyed me, weighed me up) from head to foot
-
premériti mesurer (d'un bout à l'autre) , (hoditi sem in tja) arpenter, parcourir , figurativno examiner, inspecter
premeriti z očmi mesurer des yeux
koga premeriti od nog do glave examiner quelqu'un de la tête aux pieds