gȑčiti -īm
I.
1. krčiti: grčiti pesnicu, noge
2. gubati: grčiti bolno lice
II. grčiti se krčiti se, zvijati se v krčih: srce se grči u meni; srušio se, pa se grčio i valjao
Zadetki iskanja
- great2 [greit] samostalnik
celota; pomembnost, vzvišenost, veličastnost
množina končni izpit za B.A. v Oxfordu
the great velika gospoda, imenitniki
ameriško no great ne preveč
great and small veliki in majhni, bogataši in siromaki - grecamente avv.
1. grško, po grško, na grški način
2. ekst. elegantno
3. v grškem jeziku - grecanico agg. (m pl. -ci) starogrškega izvora, v starogrškem slogu, po starogrškem vzoru; prinesen iz Grčije:
arte grecanica starogrška umetnost - greet1 [gri:t] prehodni glagol (with)
pozdraviti, ogovoriti; v oči pasti; z neodobravanjem sprejeti - grégaire [gregɛr] adjectif, zoologie živeč v čredah, čreden
instinct masculin grégaire čredni nagon - gregario
A) m (pl. -ri)
1. voj. prostak
2. ekst. navaden član (stranke ali organizacije)
3. šport član kolesarskega moštva
B) agg.
1. nesamostojen, podrejen:
ruolo gregario podrejena vloga
2. skupinski, ki živi v skupinah, kolektiven, čreden:
animali gregari čredne živali
piante gregarie skupinske rastline - gregarious [gregɛ́əriəs] pridevnik (gregariously prislov)
čreden, družaben, priljuden
botanika ki raste v šopih - grégarisme [-rism] masculin, zoologie čredni nagon, življenje v čredah
- gregātim, adv. (gregāre : grex)
1. v čredi, v krdelu, čredoma, krdeloma: si gr. pecora laborant COL., elephanti gr. semper ingrediuntur PLIN.
2. metaf.
a) krdeloma, trumoma (o ljudeh): IUST. videtis cives Romanos gr. coniectos in lautumias CI.; o stvareh: CYPR. deorum cultus (iis est) viritim gregatimque PLIN.
b) med (pre)prostim ljudstvom, med prostaki: accidit, ut nova genera morborum gr. sentirentur PLIN. - grellbeleuchtet, grell beleuchtet močno osvetljen; v jarki luči
- gressin [gresɛ̃] masculin krhek, drobljiv kruh v obliki paličice
- grȅzati -ām dial. pogrezati se v sneg: grezao sam do pojasa
- gridiron [grídaiən] samostalnik
rešetka, raženj; okvir za ladjo v suhem doku; naprava za spuščanje gledališkega zastora; vrsta vzporednih tračnic
elektrika mreža napeljave visoke napetosti
ameriško rugbyjsko igrišče
tehnično kompenzacijsko nihalo
figurativno on the gridiron močno vznemirjen, kakor na žerjavici - griffnah v dosegu roke
- grigne [grinj] féminin (nezaželena) guba; razpoka v kruhu; zlata barva dobro pečenega kruha
- grillettare
A) v. intr. (pres. grilletto) cvrčati:
la salsiccia grilletta sul fuoco klobasa cvrči na ognju
B) v. tr. cvreti v olju - grill-room [grílru:m] samostalnik
jedilnica ali restavracija, v kateri pripravljajo jedila na rešetki in z njimi postrežejo - grind*1 [graind]
1. prehodni glagol
(z)mleti, (z)drobiti; brusiti, stružiti, gladiti; vrteti pogonsko ročico
ameriško jeziti (into s.o.)
vbijati komu v glavo
figurativno zatirati, mučiti; škrtati (z zobmi) (into)
vtisniti (on, against ob)
drgniti, treti
2. neprehodni glagol
mleti, dati se zmleti; igrati na lajno
figurativno (away) mučiti se (at)
naporno delati; guliti se
to grind the face of s.o. surovo s kom ravnati
to have an axe to grind imeti osebne skrite namene
to grind the faces of the poor izkoriščati reveže
to grind s.o. in grammar vbijati komu slovnico v glavo
to grind the teeth škrtati z zobmi
to grind to powder zdrobiti v prah
to grind roughly razsekati - grindig ves v krastah; garjav