Franja

Zadetki iskanja

  • grud|a ženski spol (-e …)

    1. (kepa) der Klumpen
    zaobljena gruda der Knollen

    2. der Ballen ( agronomija in vrtnarstvokoreninska Wurzelballen)

    3. (zemlja) die Scholle, die Erdscholle (tudi geografija); -scholle ( geografijapokrova Deckscholle, poševna Pultscholle)
    figurativno rodna gruda die Heimaterde
    priklenjenost na grudo zgodovina die Schollenpflicht
  • grúdast couvert de mottes, (formé) en mottes; raboteux, cahoteux, inégal; grumeleux, contenant des grumeaux

    grudasta zemlja terre ženski spol agglutinée en mottes
    grudast sladkor sucre moški spol grumeleux
  • heart [ha:t] samostalnik
    srce, srčni prekat; čud, duša; ljubezen, naklonjenost; usmiljenje, sočutje; hrabrost, srčnost; razum; jedro, središče, osrčje; srčevina, srčika (debla, rastline), srce (solate); bistvo, bit; srček, dragec, dragica; srčen, pogumen človek; predmet oblike srca; rodovitnost (zemlje)
    množina srčne karte

    after one's own heart po želji, kot srce poželi
    at heart v duši, v srcu, po srcu
    an affair of the heart ljubezenska zadeva
    bless my heart! za boga!
    by heart na pamet
    at the bottom of one's heart na dnu srca
    heart's desire srčna želja
    from one's heart iskreno, iz srca
    for one's heart srčno rad
    heart and head navdušeno
    heart of oak srčika hrasta, figurativno srčen človek; leseno ladjevje
    heart and soul z dušo in telesom
    a heart-to-heart talk odkrit pogovor
    in good heart v dobrem stanju
    the land is in good heart zemlja je rodovitna, ni izčrpana
    in the heart of v osrčju
    in one's heart skrivoma
    in one's heart of hearts v dnu duše, zares
    in heart dobre volje
    light of heart vesel, brezbrižen
    left heart levi srčni prekat
    king (queen) of hearts srčni kralj (dama)
    navtika my hearts! tovariši!, pogumni fantje!
    near one's heart všeč, pri srcu
    the very heart of the matter bistvo zadeve
    out of heart malodušen; nerodoviten, izčrpan (zemlja)
    sick at heart potrt, žalosten
    smoker's heart kadilčevo (bolno) srce
    searchings of heart tesnoba, sum
    to one's heart's content do mile volje, kot srce poželi
    with all one's heart iz vsega srca, srčno rad
    with a heavy heart s težkim srcem
    medicina disordered heart srčna nevroza

    Z glagoli:

    to break s.o.'s heart streti komu srce
    to clasp s.o. to one's heart prižeti koga na srce
    to cry one's heart out oči si izjokati
    to cut s.o. to the heart zadeti koga v srce, užaliti
    to do one's heart good dobro deti, osrečiti
    to eat one's heart out giniti od žalosti
    my heart fails pogum mi upada
    I cannot find it in my heart to; ali I don't have the heart to srce mi ne da, da bi
    to get (go) to the heart of priti (iti) stvari do dna
    to give heart opogumiti
    to give one's heart to s.o. dati komu srce
    to go near (ali to) one's heart ganiti
    my heart goes out to him sočustvujem z njim
    to grow out of heart postajati malodušen; izčrpavati se (zemlja)
    to have a heart imeti (dobro) srce
    have a heart! usmili se!
    to have no heart biti brez srca, neusmiljen
    to have s.th. at heart srčno kaj želeti
    to have one's heart in one's mouth v grlu stiskati, biti zelo prestrašen
    to have one's heart in one's boots biti zelo malodušen
    to have one's heart in the right place imeti srce na pravem mestu
    to have s.o.'s good at heart brigati se za dobro nekoga
    to have one's heart in one's work biti z vsem srcem pri delu
    his heart leaps up srce mu zaigra
    to lay s.th. to heart na srce položiti
    to lose heart izgubiti pogum
    to lose one's heart to zaljubiti se
    to make one's heart bleed čutiti veliko usmiljenje in žalost (srce krvavi)
    to open one's heart to s.o. razkriti komu srce, biti velikodušen
    to pluck up heart opogumiti se
    to pour out one's heart srce izliti
    to put s.o. in good heart razveseliti, razvedriti koga
    to put one's heart into s.th. biti pri stvari z dušo in telesom
    my heart sank srce mi je padlo v hlače
    to set one's heart on s.th. iz vsega srca kaj želeti
    to set one's heart at rest umiriti se, pomiriti se
    to take s.th. to heart k srcu si kaj gnati, v srce si vtisniti
    to take heart (of grace) zbrati pogum, opogumiti se
    to wear one's heart on one's sleeve imeti srce na jeziku
    to win s.o.'s heart srce osvojiti
    what the heart thinketh, the mouth speaketh povedati, kar ti leži na srcu
  • hearty1 [há:ti] pridevnik (heartily prislov)
    prisrčen, topel, iskren; zdrav, močen, krepek; živahen, navdušen; obilen, hranljiv; rodoviten (zemlja); zdrav, dober (tek)

    hearty dislike velik odpor do
    a hearty eater dober jedec
    hearty meal obilen obrok hrane
    hearty soil rodovitna prst, zemlja
  • high1 [hái] pridevnik
    visok, dvignjen; velik, važen; močan, silen; plemenit, odličen, imeniten; obilen (hrana); začinjen, pikanten (meso, divjačina); daljen, star (čas); visok, prediren, rezek (glas); velike vrednosti, visoke cene, drag; skrajen, goreč, vnet (a high Tory)
    napet, razburljiv (doživljaj); veder, jasen, vesel (razpoloženje)
    pogovorno natrkan
    sleng omamljen (od mamila)

    ameriško, sleng high on nor na kaj
    of high birth plemenitega rodu, visokega rodu
    high complexion zardel obraz
    britanska angleščina higher school certificate abiturientsko spričevalo
    high day beli dan, prazničen dan
    high and dry figurativno osamljen, zapuščen; navtika nasedel, na suhem
    to leave s.o. high and dry pustiti koga na cedilu
    in high feather dobre volje, opit
    to fly a high game visoko letati
    in high health pri odličnem zdravju
    with a high hand samovoljno, ošabno
    to carry things off with a high hand samovoljno, predrzno ravnati
    a high kicker lahkoživka
    high latitudes pokrajine blizu zemeljskih tečajev
    high and low gospoda in raja
    land is high zemlja je draga
    pogovorno to mount (ali ride) the high horse biti ponosen, biti domišljav
    high merit velika zasluga
    high and mighty nadut, ošaben
    high noon točno opoldne
    high praise velika hvala
    high politics visoka politika
    high period obdobje največje slave (umetnika itd.)
    on the high ropes ohol, poln prezira; besen
    high speed največja hitrost
    high society visoka družba
    of high standing visokega stanu, ugleden
    high summer visoko poletje
    high spirit razigranost, vedrost
    in high spirits razigran, pogovorno natrkan, "v rožicah"
    high seas razburkano morje
    the high seas odprto morje
    high time skrajni čas
    high wind močan veter
    high words ostre besede, prepir
    a high old time; ali high jinks imenitna zabava
    the Most High bog
    sleng how is that for high? to je pa že malo preveč
  • humoz|en [ó] (-na, -no) humusreich, Humus- (tla der Humusboden, zemlja die Humuserde)
  • in-cultus 3, adv. in-cultē (in [priv.], colere)

    1. neobdelan, negojen: Varr., Q., Sen. ph., genus agrorum propter sterilitatem incultum Ci., civitas in insula incultā sita Ci., deserta via et inculta Ci. nepolikana, neutrjena, i. trames Pr. samotna; subst. inculta -ōrum, n: V., L. neobdelana zemlja, neobdelani kraji, pustinje, inculta itinerum Plin.

    2. neokrašen, brez okrasa, nenakičen, neličen: (non) inculte dicere Ci. (ne) brez okrasa, versus inculti H. neizpiljeni; occ.
    a) preprost, enostaven: in hac horrida incultaque vita (rustica) Ci., vixit inculte atque horride Ci., inculte agere, agitare S., inculta parsimonia Ci. (enalaga).
    b) negojen, nenegovan, podivjan, neurejen, zanemarjen: corpore inculto atque horrido Ci., i. comae O., canities V., homines intonsi et inculti L. podivjani, divji, equus Lucan. brez oprave (tj. brez uzde in podsedlice).

    3. metaf. surov, divji, neomikan, neolikan, neotesan, zagoveden: hominem incultum videbant Ci., homo, ut vitā, sic oratione durus incultus, horridus Ci., i. Gaetuli S., mores S., ingenium H.
  • inexploré, e [-re] adjectif neraziskan

    terre féminin inexplorée neraziskana zemlja
  • interiectus -ūs, m (intericere)

    1. metanje, postavljanje med kaj: velut in maceria lapides temerario interiectu poni Ap.

    2. metaf.
    a) prostorsko: vmesni vstop, vstop (vmes) med … : luna deficit interiectu terrae Ci. če stopi zemlja vmes (med sonce in mesec).
    b) časovno: pretek, vmesni čas, vmesno obdobje, medčasje, rok, doba: petito paucorum dierum interiectu T., interiectu noctis T. ko je vmes pretekla noč, i. temporis Aur.
  • izkopan (-a, -o) ausgegraben
    izkopana zemlja der Erdaushub
    izkopani material das Baggergut
  • izsušén dried-up, dry; parched

    izsušéna reka dried-up river
    izsušéna tla, zemlja parched ground
  • jagodičevje samostalnik
    1. (rastline) ▸ bogyós gyümölcs
    nasad jagodičevja ▸ bogyósgyümölcs-ültetvény
    Veliko kmetij je namreč opuščenih, zemlja je zaraščena, nekdaj donosni nasadi jagodičevja so opusteli. ▸ Nagyon sok gazdaságot ugyanis elhagytak, elgazosodtak a földek, a valamikor jól jövedelmező bogyósgyümölcs-ültetvények megműveletlenek maradtak.
    Sopomenke: jagodičje

    2. (plodovi) ▸ bogyós gyümölcsök
    zamrznjeno jagodičevje ▸ fagyasztott bogyós gyümölcsök
    Vsak dan zaužijte dva do štiri sadeže ali skodelico jagodičevja. ▸ Naponta fogyasszon el két-három gyümölcsöt vagy egy tál bogyós gyümölcsöt!
    Sopomenke: jagodičje
  • jalov pridevnik
    1. (ki ne prinese uspeha) ▸ haszontalan, meddő
    jalovo početje ▸ hiábavaló tevékenység
    jalov poskus ▸ meddő kísérlet
    jalov prepir ▸ meddő vita
    jalova razprava ▸ haszontalan megbeszélés

    2. (neuresničen) ▸ meddő, megvalósulatlan
    jalovo upanje ▸ megvalósulatlan remény

    3. (neosnovan) ▸ üres, mondvacsinált
    jalov izgovor ▸ mondvacsinált kifogás
    jalova obljuba ▸ üres ígéret

    4. (nesmiseln; brez vrednosti) ▸ hiábavaló, meddő
    jalovo življenje ▸ hiábavaló élet
    jalova tolažba ▸ meddő vigasz

    5. lahko izraža negativen odnos (neploden) ▸ meddő, terméketlen, fogamzásképtelen
    jalova ženska ▸ meddő nő, terméketlen nő, fogamzásképtelen nő
    jalova krava ▸ meddő tehén

    6. (nerodoviten) ▸ terméketlen
    jalova zemlja ▸ terméketlen föld
  • jálov (-a -o) adj.

    1. sterile, infecondo:
    jalova ženska donna sterile
    jalova zemlja terra infeconda
    jalovo seme seme non germinativo

    2. pren. sterile, improduttivo, vacuo, vano:
    jalova polemika polemica sterile, improduttiva
    jalova tolažba magra consolazione
    jalov izgovor scusa banale
    jalov trud fatica vana
    jalove obljube vacue promesse
    jalovi načrti castelli in aria
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    elektr. jalova energija energia
    strojn. jalova jermenica puleggia
    čeb. jalova matica ape regina sterile
    bot. jalov cvet fiore sterile
    bot. jalov list foglia
    elektr. jalova prevodnost suscettanza
    elektr. jalova upornost reattanza
  • je(c)tisse [žɛ(k)tis] adjectif

    terres féminin pluriel je(c)tisses nakopana zemlja
    pierres féminin pluriel je(c)tisses kamenje za zidanje
  • kaktus moški spol (-a …) der Kaktus, die Kaktee; (božični Weihnachtskaktus, listni Blattkaktus, bičkasti Binsenkaktus, velikonočni Osterkaktus)
    zemlja za kaktuse die Kakteenerde
  • kmetijstvo samostalnik
    (gospodarska dejavnost) ▸ mezőgazdaság
    sonaravno kmetijstvo ▸ környezetkímélő mezőgazdaság
    razvoj kmetijstva ▸ a mezőgazdaság fejlesztése
    pospeševanje kmetijstva ▸ mezőgazdaság ösztönzése
    dohodek iz kmetijstva ▸ mezőgazdaságból származó jövedelem
    minister za kmetijstvo ▸ mezőgazdasági miniszter, földművelésügyi miniszter
    subvencije za kmetijstvo ▸ mezőgazdasági támogatások
    škoda v kmetijstvu ▸ mezőgazdasági károk
    razmere v kmetijstvu ▸ mezőgazdasági viszonyok
    živeti od kmetijstva ▸ mezőgazdaságból él
    ukvarjati se s kmetijstvom ▸ mezőgazdasággal foglalkozni
    preživljati se s kmetijstvom ▸ mezőgazdaságból tartja el magát, mezőgazdaságból él meg
    inženir kmetijstva ▸ mezőgazdasági mérnök
    samooskrbno kmetijstvo ▸ önellátó mezőgazdaság
    Čeprav obdelovalna zemlja pokriva le 1 % Namibije, je skoraj polovica prebivalstva zaposlena v kmetijstvu. ▸ Namíbiának csupán az 1%-át teszi ki a megművelhető föld, ennek ellenére a lakosság majdnem fele a mezőgazdaságban dolgozik.
    Povezane iztočnice: intenzivno kmetijstvo, ekstenzivno kmetijstvo, hribovsko kmetijstvo, trajnostno kmetijstvo, industrijsko kmetijstvo
  • kmetovanje samostalnik
    (obdelovanje zemlje) ▸ gazdálkodás, földművelés
    opuščanje kmetovanja ▸ gazdálkodás abbahagyása
    intenzivnost kmetovanja ▸ gazdálkodás intenzitása
    opuščati kmetovanje ▸ gazdálkodást abbahagyja, gazdálkodással felhagy
    subvencije za kmetovanje ▸ gazdálkodás támogatások
    zemlja za kmetovanjekontrastivno zanimivo megművelhető föld, kontrastivno zanimivo mezőgazdasági célú föld
    metoda kmetovanja ▸ gazdálkodási mód
    živeti od kmetovanja ▸ gazdálkodásból él
    preživljati se s kmetovanjem ▸ gazdálkodásból tartja el magát
    ukvarjati se s kmetovanjem ▸ gazdálkodással foglalkozik, földműveléssel foglalkozik
    Kmetovanje v Egiptu je bilo odvisno od cikla reke Nil. ▸ Egyiptomban a földművelés a Nílus folyó ciklusain alapult.
    Povezane iztočnice: ekološko kmetovanje, sonaravno kmetovanje, konvencionalno kmetovanje, integrirano kmetovanje, biološko kmetovanje, trajnostno kmetovanje, organsko kmetovanje, ekstenzivno kmetovanje, intenzivno kmetovanje
  • kolektíven (-vna -o) adj. collettivo; della collettività:
    kolektivna igra gioco di squadra
    kolektivna odgovornost responsabilità collettiva
    kolektivna pogodba contratto collettivo di lavoro
    kolektivna (splošna)
    potrošnja consumo generale
    kolektivna zemlja demanio comunale
    lingv. kolektivno (skupno)
    ime nome collettivo
    polit. sistem kolektivne varnosti sistema di sicurezza collettiva
  • kompostn|i [ó] (-a, -o) agronomija in vrtnarstvo Kompost- (kup der Komposthaufen, zemlja die Komposterde)