Franja

Zadetki iskanja

  • τοί1 encl. partic. (dor. in ep. dat. od σύ) torej, zares, vendar, gotovo, brez dvoma, οὔ τοι gotovo ne.
  • φθάνω [fut. φθήσομαι, aor. ἔφθασα, ἔφθην (φθῶ, φθαίην, φθῆναι, φθᾱ́ς); pf. ἔφθακα; ep. aor. 2 φθῆν, ind. 3 sg. φθῆ, 3 pl. φθᾰ́ν, cj. 3 sg. φθήῃ in φθῇσι, φθήῃσι, 1 pl. φθέωμεν, 3 pl. φθέωσι, opt. 3 sg. φθαίη, φθαίησι, med. aor. pt. φθάμενος] 1. prehitim, pretečem koga τινά, preje (hitreje) pridem, prej (hitreje) naredim, izvršim kot kdo τινά, τί hitro naredim kaj, ἔς τι prihajam prej kam; s pt. prej, poprej, hitreje (nego), ἔφθασαν τὰ ἄκρα καταλαβόντες τοὺς πολεμίους zasedli so vrhove prej nego sovražniki; s πρίν; φθάσαι βουλόμενος πρὶν παθεῖν hoteč prehiteti, predno trpi škodo; φθάνω τινὰ ἀμειβόμενος odgovorim prej ko kdo, ἔφθησαν ἀνασπάσαντες potegnili so ladjo na suho prej (nego je nastopila nevihta), οὐκ ἔφθησαν ἐπισχεῖν niso mogli pravočasno zadržati; οὐκ ἂν φθάνοις λέγων povej vendar takoj (pač ne poveš ali ne boš povedal prezgodaj), οὐκ ἂν φθάνοιτε ἀκολουθοῦντες ali mi ne boste takoj sledili, sledite mi vendar takoj; οὐκ ἂν φθάνοιτε τὴν ταχίστην ὀπίσω ἀπαλλασσόμενοι odpravite se vendar kakor hitro mogoče; pt. φθάμενος poprej. 2. dohitim, dotečem, pridem, dospem ἐπί τινα, εἰς νόμον NT.
  • ὧς, ὥς (adv. k demonstr. ὅ, ὅς) 1. tako, na tak način, ravnotako, nič drugače, καὶ ὥς tako in tako, tudi tako, kljub temu, vendar, οὐδ' ὥς, μηδ' ὥς tudi tako ne, niti tako, kljub temu ne, ὡς … ὥς kakor … tako, ὥς … ὡς tako … kakor. 2. v tem slučaju, potem. 3. tako na primer. 4. tako torej, potemtakem.
  • бишь (lj.) :
    как бишь его зовут kako se že vendar imenuje;
    кто бишь мне это говорил kdo mi je že to pravil
  • дёшево poceni;
    д. да сердито poceni, vendar dobro;
    д. отделаться zlahka, brez posebnih neprijetnosti opraviti
  • замолчать utihniti, obmolkniti;
    да замолчите же! bodite vendar tiho!
  • и

    1. in, tudi;
    читать и писать brati in pisati;
    он не только туп, но и зол ni le neumen, ampak tudi hudoben;
    и я это знаю tudi jaz to vem;

    2. čeprav, četudi; dasi;
    и видишь, да молчишь dasi vidiš, vendar molčiš;

    3. celo;
    давал и тысячу и две, да не берёт ponujal sem mu tisoč, celd dva, pa jih ni vzel;

    4. zato; torej, potemtakem;
    ты обещал, и верно придёшь ti si obljubil, potemtakem (torej) prideš
  • -ка (se pritika na velelnik in omiljuje ukaz)
    скажйте-ка! povejte vendar!, no pa povejte!;
    мне-ка что до этого? kaj je meni to mar?
  • менее komp. od
    малый, мало manjši; manj;
    м. всего najmanj;
    тем не м. vendar
  • наконец nazadnje, končno, naposled;
    н. то! vendar že
  • разорваться (raz)trgati se, razpočiti se;
    сердце разрывается srce poka;
    бомба разорвалась bomba se je razpočila;
    не разорваться же мне saj se vendar ne morem pretrgati
  • тот, та, то ta, ta, to; oni; tisti;
    на том свете na onem svetu;
    т. же isti;
    один и т. же (т. же самый) prav isti;
    тем более tembolj;
    тем не менее vendar;
    вместе с тем ob vsem tem;
    год тому назад pred enim letom;
    к тому же poleg tega;
    ни то ни сё ne krop ne voda;
    ни с того, ни с сего brez vzroka;
    того и гляди (жди) lahko se zgodi
  • тем tem;
    тем более tem več;
    тем временем med tem;
    тем не менее pa vendar, vseeno
Število zadetkov: 433