unessential [ʌnisénšəl]
1.  pridevnik
 nebistven; nevažen, pogrešljiv
2.  samostalnik
 nebistvenost, postranska stvar
 Zadetki iskanja
-  unimportance [ʌnimpɔ́:təns] samostalnik
 nevažnost, nepomembnost; stranska stvar
-  unnecessary [ʌnnésisəri]
 1. pridevnik
 nepotreben, odvečen; brezkoristen
 to take unnecessary care preveč skrbeti (se brigati)
 2. samostalnik
 (tudi množina) nepotrebna stvar
-  utility [ju:tíliti] samostalnik
 korist, prid, koristnost, koristna stvar
 filozofija korist, sreča, blagor
 of utility koristen
 of no utility nekoristen
 utility goods blago široke potrošnje
 utility (man) priložnostni delavec, faktotum, dekle za vsa dela, gledališče igralec za manjše vloge
 public utility splošna korist
 (public) utility company ameriško javno uslužnostno (servisno) podjetje (pošta, železnica ipd.)
 utility car manjši avto
-  Vertrauenssache, die, stvar zaupanja; zaupna stvar
-  vétille [vetij] féminin malenkost, bagatela, nevažna, nepomembna stvar
-  vieillerie [vjɛjri] féminin stara krama, šara, ropotija; zastarela stvar; figuré premlete stvari
-  vilain, e [vilɛ̃, ɛn] adjectif grd; podel, nizkoten; neznosen, poreden; umazan, neprijeten; masculin podlež, lopov; vieilli svoboden kmet; neprijetna stvar, škandal
 un vilain temps grdo vreme
 il fait vilain grdo vreme je
 jouer un vilain tour à quelqu'un grdo jo komu zagosti
 ça va faire du vilain; ça va tourner au vilain to se bo slabo končalo
-  waif [wéif]
 1. samostalnik
 pravno odvrženo ukradeno blago; stvar brez lastnika, brez gospodarja; (od morja) naplavljen predmet; odvržen predmet; (domača) žival, ki se je izgubila, je zašla; zapuščena oseba, zlasti otrok; brezdomec, sirotek, najdenček
 waifs and strays odpadki, ostanki; zapuščeni otroci, brezdomci, potepini, ptički brez gnezda
 2. pridevnik
 klateški, potepuški, nenastanjen; navaden, v rabi
-  want1 [wɔnt] samostalnik
 pomanjkanje; stiska, revščina, siromaštvo; potreba, nujna potreba, nujno potrebna (željena) stvar
 (tudi množina) želja, zahteva
 ameriško, pogovorno iskanje, ponudba službe
 for (ali from) want of zaradi pomanjkanja
 a longfelt want dolgo (časa) občutena potreba
 for want of s.th. better ker ni boljšega
 want of care nebrižnost, nepazljivost
 want of sense nespametnost
 want of thought nepremišljenost
 to be in want of (nujno) potrebovati; biti brez, ne imeti (česa)
 I am in want of a dress (nujno) potrebujem obleko
 he is a man of few wants on je človek, ki se zadovolji z malim
 to be in want živeti v pomanjkanju, v revščini
 to fall in want pasti v pomanjkanje, v revščino, obubožati
-  whacker [wǽkə] samostalnik
 sleng kdor tepe, bije, udarja; drznež, silak; silna stvar; debela laž, sleparija
 ameriško, pogovorno gonjač živine
-  whaler2 [wéilə] samostalnik
 ameriško, sleng vražji človek, drzna, prebrisana oseba; "velika", kolosalna stvar
-  whiz(z) [wiz]
 1. samostalnik
 žvižganje, sikanje; šumenje, brenčanje, brnenje
 ameriško, sleng bistra glava; sijajna, uspešna stvar
 2. prehodni glagol & neprehodni glagol
 žvižgati (krogla), sikati; šumeti, brneti; besneti; pustiti žvižgati
 tehnično centrifugirati
-  worst2 [wə:st] samostalnik
 najslabša, najhujša stvar; kar je najslabše ali najhujše
 at (ali the) worst v najslabšem primeru
 at the (ali their) worst v najslabšem stanju. v posebno neugodnih okoliščinah
 the illness is at its worst bolezen je dosegla višek
 the worst is soon over najhujše, najhujši trenutek hitro mine
 to be prepared for the worst biti pripravljen na najhujše
 if the worst comes to the worst ako se zgodi najhujše, v najhujšem primeru
 to do one's worst napraviti kar najslabše možno
 do your worst! kar napravi to (najslabše, kar moreš)!, napravi, kar hočeš!
 to get the worst of it najslabše se odrezati, biti poražen
 to see s.o. (s.th.) at his (its) worst videti koga (kaj) z najslabše strani
-  yellow dog [jéloudɔg] samostalnik
 ameriško, pogovorno manjvredna oseba ali stvar
 yellow-dog contract ameriško, sleng pogodba med delodajalcem in delojemalcem, v kateri se slednji obveže, da ne bo pristopil k nobenemu sindikatu
-  zeste [zɛst] masculin koža, olupek (limone, oranže); pretin pri orehu; ničvredna stvar
 pas un zeste prav nič
 cela ne vaut pas un zeste to ni počenega groša vredno
 mettre un zeste de citron dans un verre d'apéritif dati malo citronovega olupka v čašo aperitiva
-  žálost -i ž
 1. žalost, tuga: bridka žalost
 gorka žalost; črna, globoka žalost; žalost me obhaja
 žalost me obuzima; te -i mi ne boš storil
 ovako me nećeš rastužiti; hiša -i
 kuća žalosti; umreti od -i
 umrijeti (-re-) od žalosti, od tuge
 2. korota, žalost za pokojnikom
 3. na žalost to ni tako na moju žalost stvar nije ovako
-  дельце n delce; majhna stvar, zadevica;
 у меня до тебя д. majhno prošnjo imam do tebe
-  диковинка f (gov.) izredna stvar, velika redkost, posebnost, čudo;
 это мне не в диковинку to ni zame nič novega;
 что за д.? kaj je pri tem čudnega?
-  дьявольщина f zlodejstvo, vragolija, hudičeva stvar