Franja

Zadetki iskanja

  • smer3 [é] ženski spol (-i …) (smer vožnje) die Fahrtrichtung
    obvezna smer vorgeschriebene Fahrtrichtung
    držati smer Spur halten, die Fahrtrichtung einhalten
    sprememba smeri vožnje: die Fahrtrichtungsänderung
    spremeniti smer z vozilom: umschwenken, abschwenken
    voznik, ki vozi v napačno smer der Falschfahrer
    na avtocesti: der Geisterfahrer
    vožnja v napačno smer die Falschfahrt
    pas za vožnjo v nasprotni smeri die Gegenfahrbahn
    promet iz nasprotne smer der Gegenverkehr
  • smér direction; course; line; tendency; trend

    v sméri (česa) in the direction (of)
    v eni sméri one-way
    v vse sméri in all directions, in every direction
    v ravni sméri straight on, straight ahead
    v nasprotni sméri in the opposite direction
    v obeh sméreh both ways
    v (proti) sméri kazalca ure clockwise (anticlockwise)
    pluti v določeni sméri to steer a course, to set course (for)
    sprememba sméri change of direction
    nova smér v pesništvu a new tendency in poetry
  • smér dirección f ; sentido m ; (kurs) rumbo m , derrota f ; fig (tendenca) tendencia f , orientación f ; (v umetnosti) escuela f

    v smeri proti en dirección hacia
    iz smeri od procedente de
    s smerjo k, v con dirección a
    v vse smeri en todas las direcciones
    v obratni smeri en sentido inverso
    v premi ravni smeri en línea derecha, (naravnost) todo derecho
    sprememba smeri cambio m de dirección
    vlak iz smeri (od), v smeri v tren m procedente de..., con destino a...
    smer pohoda (poleta, vetra) dirección de marcha (de vuelo, del viento)
    določiti smer ladje arrumbar
    iti v smeri k tomar la dirección de
    iti v drugo smer tomar otra dirección, tomar otro rumbo (tudi fig)
    izgubiti pravo smer desorientarse
    spremeniti smer cambiar de dirección
  • spol1 [ô] moški spol (-a …) biologija das Geschlecht
    izbrani spol Wahlgeschlecht
    lepi/šibki spol das schöne/schwache Geschlecht
    močnejši spol das starke Geschlecht
    omejen na en spol geschlechtbegrenzt
    vezan na spol geschlechtsgebunden
    določanje spola die Geschlechtsbestimmung
    oseba istega spola die Geschlechtsgenossin, der Geschlechtsgenosse
    preverjanje spola die Geschlechtskontrolle
    sprememba spola medicina die Geschlechtsumwandlung
    razlika med spoloma der Geschlechtsunterschied
    razmerje med spoloma das Geschlechtsverhältnis
    vloga spola die Geschlechterrolle
    ločitev po spolu die Geschlechtertrennung
    nagnjenje k lastnemu spolu eigengeschlechtliche Neigung
    pripadnost spolu die Geschlechtszugehörigkeit
  • spored [è] moški spol (-a …) das Programm (kinematografski Kinoprogramm, radijski Radioprogramm, televizijski Fernsehprogramm), gledališki, kinematografski: der Spielplan
    sprememba sporeda die Programmänderung
  • sporéd programme, ZDA program

    pomožni sporéd aid programme
    sprememba sporéda change of programme
    najvažnejša točka sporéda highlight
    prodajalka sporédov programme seller
    kaj je na sporédu? what's on (the programme)?
    po sporédu according to the programme
    na sporédu je zgodovinski film there is a historical film on
    dati na sporéd to put (something) in (ali on) a programme
  • sporèd programa m

    sprememba sporeda alteración f (ali modificación f) del programa
    gledališki spored repertorio m
    spored oddaj (radio) orden m de las emisiones
    delovni spored programa de trabajo
    spored predavanj programa de cursos y conferencias
    študijski spored programa de estudios
    zabavni (televizijski) spored programa recreativo (de televisión)
    strankin spored (pol) programa del partido
  • spreminjanj|e srednji spol (-a …) die (allmähliche, langsame) Änderung, Veränderung, Abänderung ➞ → sprememba; der Wandel
    spreminjanja na bančnem računu die Kontenbewegung
    zmožnost spreminjanja die Wandlungsfähigkeit
  • sréča (notranja) happiness, felicity; (muhasta) fortune; (slučajna) (good) luck, good fortune, lucky chance

    veliko sréče! good luck!
    na sréčo, k sréči fortunately, luckily, by a lucky chance
    na slepo sréčo at random, at haphazard, at a venture, in a happygo-lucky way
    vso sréčo! may good luck go with you!
    najboljšo sréčo! the best of luck (to you)!
    kolo sréče Fortune's wheel, the ups and downs of life
    v sréči ali nesreči in weal or woe, for good or ill, come weal or woe
    opoteča sréča chequered fortune
    sprememba sréče (na slabše) change for the worse, reversal of fortune
    (še) sréča, da... it's a piece of luck that...
    prava sréča, da ste slučajno bili tam it's a blessing you happened to be there
    vojna sréča contingencies pl of war
    to (pa) je sréča! that's what I call good luck!
    bila bi velika sréča, če... it would be a great slice of luck if...
    to je pač moja sréča! (imam pač tako sréčo!) that's just my luck!
    lahko govorimo o sréči we can consider ourselves lucky
    sréča je hotela, da... as luck would have it...
    imam sréčo I am in luck, I am lucky
    nimam sréče I have no luck, I am out of luck
    to se pravi imeti sréčo! that's what I call good luck!
    imeti veliko sréčo to have much good luck
    imeti več sréče kot pameti to be more lucky than wise
    marsikdo ima več sréče kot pameti fortune favours fools
    imeti nepričakovano sréčo (pogovorno) to strike oil
    imeti vražjo sréčo to be dead lucky
    imeti vedno sréčo pri kartanju to be always lucky at cards
    imel sem sréčo I had a stroke of luck
    iskati sréčo to seek fortune
    če bo šlo vse po sréči if everything goes well
    poskusiti sréčo to try one's luck, to take one's chance, to chance one's luck, (žargon) to chance it
    to ti bo prineslo sréčo it will bring you good luck
    poskusiti kaj na slepo sréča to have a go
    napraviti kaj na slepo sréčo (pogovorno) to chance one's arm
    dal sem si prerokovati sréčo I had my fortune told
    vedeževati komu sréčo to tell someone his fortune
    vsakemu se sréča enkrat nasmeje every dog has his (ali its) day
    skaliti sréčo to mar someone's happiness
    voščiti, želeti komu sréčo pri... to wish someone joy of...
    pot do sréče je trnova arhaično no joy without annoy
    kadar sem imel največ sréče, sem zaslužil X SIT in my heyday I earned X tolars
    sréča me zapušča my fortunes are at a low ebb
    zibati se v sréči to walk (ali to tread) on air
    bogastvo samo nam še ne more nuditi sréče wealth alone cannot procure us happiness
    vse mu gre po sréči (se mu obrne v sréčo) everything in the garden's lovely, arhaično all things conspire to make him happy
    vsak je svoje sréče kovač every man is the architect of his fortune
  • stanj|e2 srednji spol (-a …)

    1. der Zustand (idealno Idealzustand, končno Endzustand, naravno Naturzustand, normalno Normalzustand, ohranjenosti Erhaltungszustand, osnovno Grundzustand, prvotno Urzustand, stalno Dauerzustand, vmesno Zwischenzustand, napetosti Spannungszustand)

    2. človeka: der Zustand, die Verfassung
    duševno stanje Gemütszustand, Geisteszustand, die Seelenlage
    zdravstveno stanje Gesundheitszustand
    izboljševanje stanja medicina die Besserung
    poslabševanje/slabšanje stanja medicina die Verschlechterung
    ponovno poslabšanje stanja medicina der Rückfall

    3. fizika der Zustand
    gibalno stanje Bewegungszustand
    stacionarno/inercijsko/stanovitno stanje tehnika, fizika Beharrungszustand

    4.
    fizika agregatno stanje Aggregatzustand (trdno fester, tekoče flüssiger, plinasto gasförmiger Zustand/Aggregatzustand)

    5. fizika termodinamično: der Zustand
    funkcija stanja die Zustandsfunktion
    diagram stanj das Zustandsdiagramm
    enačba stanj/stanja die Zustandsgleichung
    sprememba stanja die Zustandsänderung

    6. pravo, vojska der Zustand, der Stand
    izjemno/izredno stanje Ausnahmezustand, Notstand (zaradi napada na državo äußerer Notstand, zaradi naravne katastrofe ziviler Notstand)
    obsedno stanje der Belagerungszustand
    vojno stanje Kriegszustand

    7.
    pravo dejansko stanje der Sachverhalt, der Tatbestand

    8.
    glasovno stanje der Lautstand

    9.
    vremensko stanje die Wetterlage, Wetterverhältnisse množina, die Witterung
    razvoj vremenskega stanja der Witterungsablauf

    10.
    … stanja slovnično: Zustands-
    (glagol das Zustandsverb, pasiv das Zustandspassiv)
    |
    v dobrem stanju gut im Stand, gut in [Schuß] Schuss
    biti v dobrem stanju in/im [Schuß] Schuss sein
    držati v dobrem stanju gut in [Schuß] Schuss halten
    biti v drugem stanju in anderen Umständen sein
    v razsutem stanju lose
    v surovem stanju im Rohzustand, gradbeništvo, arhitektura im Rohbau
    zgradba v surovem stanju der Rohbau
    v svežem stanju frisch
    teža v svežem stanju Frischgewicht ➞ → vzpostavitev v prejšnje stanje, izjemno stanje
  • stanovánje apartments pl, ZDA apartment, lodgings pl

    etažno stanovánje flat; quarters pl pogovorno digs pl, arhaično diggings pl; residence, dwelling, domicile
    hrana in stanovánje board and lodging, bed and board
    opremljeno stanovánje furnished apartments pl
    enosobno stanovánje bed-sitting-room, bed-sitter, bed-sit
    stanovánje v hiši brez dvigala ZDA walk-up apartment
    prosto stanovánje in hrana all found
    službeno stanovánje official residence
    pomanjkanje stanovánj housing shortage, scarcity of lodgings
    najem stanovánja lease
    ara za stanovánje deposit, earnest (money)
    izselitev iz stanovánja removal
    sprememba stanovánja change of residence, removal
    zamenjava stanovánja exchange of dwellings
    najemnina za stanovánje rent, rental
    dati odpoved stanovánja komu to give someone notice to quit
    imeti prosto stanovánje to live rent free (v in), to have unpaid accommodation
    iskati stanovánje to go in search of lodgings, to be house-hunting
    izprazniti svoje 4 sobno stanovánje to vacate one's four-room flat
    odda(ja)ti stanovánja to let apartments (ali lodgings)
    vreči iz stanovánja to eject, (zakonsko) to evict
    vseliti se v stanovánje to occupy one's apartment (ali rooms, accommodation), to move in
    zaarati stanovánje to give earnest money (ali a deposit) as part of the rent
    z gostijo proslaviti nastanitev v novem stanovánju to have a housewarming
  • stanovanjski prostor moški spol der Wohnraum
    sprememba namembnosti stanovanjskega prostora die Wohnraum-Zweckentfremdung
  • starostn|i [ó] (-a, -o) Alters- (pojav die Alterserscheinung, proces der Alterungsvorgang, bradavica die Alterswarze, daljnovidnost die Alterssichtigkeit, delo das Alterswerk, oslabelost die Altersschwäche, pega der Altersfleck, piramida die Alterspyramide, pljuča medicina die Alterslunge, slaboumnost der Altersschwachsinn, sprememba die Altersveränderung, stopnja die Altersstufe, struktura der Altersaufbau, težava/tegoba die Altersbeschwerde, upokojitev die Altersrente, obdobje das Lebensalter)
  • statut moški spol (-a …) die Satzung, das Statut, die Verfassung, die Ordnung
    občinski statut Gemeindestatut, Gemeindeordnung
    statut podjetja Betriebsverfassung, Betriebsordnung
    statut društva Vereinssatzung
    statut stranke Parteistatut
    sprememba statuta die Satzungsänderung, Statutenänderung
    v nasprotju s statutom statutenwidrig
    v skladu s statutom statutengemäß
  • subit, e [sübi, t] adjectif nenaden; trenuten

    mort féminin subite trenutna, nenadna smrt
    froid masculin subit nenaden mraz
    changement masculin subit de situation nenadna sprememba položaja
  • takt1 moški spol (-a …) glasba der Takt (devetčetrtinski Neunvierteltakt, devetosminski Neunachteltakt, dvočetrtinski Zweivierteltakt, dvodelni Zweiertakt, petčetrtinski Fünfvierteltakt, šestosminski Sechsachteltakt, štiričetrtinski Viervierteltakt, štiriosminski Vierachteltakt, tričetrtinski Dreivierteltakt, tridelni Dreiertakt, triosminski Dreiachteltakt, tripolovinski Dreihalbetakt, valčkov Walzertakt)
    čas enega takta die Taktzeit
    predznak takta das Taktvorzeichen
    sprememba takta der Taktwechsel
    doba v taktu die Taktzeit
    v taktu im Gleichtakt
    dajati/določati takt den Takt angeben
    držati takt taktfest sein, Takt halten
    neusklajen s taktom taktwidrig
  • tečaj3 moški spol (-a …) menjalniški, devizni ipd.: der Kurs (denarni Geldkurs, dnevni Tageskurs, menjalni Devisenkurs, Wechselkurs, obračunski Umrechnungskurs, prodajni Verkaufskurs, srednji Mittelkurs)
    … tečaja Kurs-
    (določitev die Kursfestsetzung, korektura die Kurskorrektur, krepitev die Kurserholung, nenaden/močen padec der Kurssturz, nihanje die Kursschwankung, odklon od tečaja die Kursabweichung, ohranitev die Kurshaltung, padec der Kurseinbruch, sprememba die Kursänderung)
    padec tečajev na borzi der Börsensturz
  • temeljít radical; thorough; fundamental; sweeping

    temeljíta sprememba radical (ali sweeping) change
    temeljít ukrep radical (ali sweeping) measure
    temeljíto znanje thorough knowledge
    doživeti temeljíto spremembo to undergo a radical change
    moraš si vzeti temeljít počitek you must take a complete rest
  • temperatúra temperature

    maksimalna temperatúra maximum temperature
    srednja letna temperatúra mean annual temperature
    povprečna temperatúra mean temperature
    variacija, variiranje temperatúre variation in temperature
    uravnavanje temperatúre (klimatizacija) air-conditioning
    merjenje temperatúre measuring the temperature, (telesne) taking someone's temperature
    stalnost, stanovitnost temperatúre temperature stability, constancy
    odvisen od temperatúre dependent on (ali responsive to) temperature
    krivulja temperatúre temperature curve
    normalna temperatúra normal temperature
    sprememba temperatúre change in temperature
    dvig temperatúre rise in temperature
    padec temperatúre drop in temperature, (nagel) slump (ali sudden drop) in temperature
    pri temperatúri pod ničlo at sub-zero temperature
    meriti komu temperatúro to take someone's temperature
    imeti (zvišano) temperatúro (= imeti vročino) to have (ali to run) a temperature
    temperatúra je padla na -5°C the temperature has dropped to minus 5 degrees centigrade
    temperatúra se je dvignila the temperature has risen
  • temperatúren (-rna -o) adj. di, della temperatura:
    temperaturna sprememba cambiamento di temperatura
    temperaturne razlike differenze, sbalzi di temperatura
    temperaturna lestvica scala della temperatura, scala termometrica
    temperaturna stopinja grado
    meteor. temperaturna inverzija inversione termica
    med. temperaturni list cartella clinica
    fiz. temperaturni koeficient coefficiente di dilatazione