detestar sovražiti, mrzeti; občutiti gnus do; prekleti, ne trpeti
detestar de la mentira sovražiti laž
Zadetki iskanja
- détester [-tɛste] verbe transitif mrziti, sovražiti, ne trpeti (koga)
je déteste attendre nerad čakam
je déteste ces gens, cette musique ne morem trpeti teh ljudi, te glasbe
il se fait détester de tout le monde pri vseh je osovražen
je ne déteste pas un verre de vin ne branim se kozarca vina, imam rad kozarec vina - détonner [detɔne] verbe intransitif detonirati (pri petju), napačno peti ali igrati; figuré ne spadati, ne iti skupaj; gristi se, ne se ujemati, ne harmonirati, biti v nasprotju
il détonne dans ce milieu paysan ne spada v to kmečko okolje - dēvorō1 -āre -āvī -ātum
1. pogoltniti, požreti (požirati): Ca., Cels., Plin., Sen. ph., Eccl., id, quod devoratur Ci., ne (canes) nos vivos devorent Ph., devoravit Neptunus (= mare) trecenties sestertiûm Petr.
2. pren.
a) zažreti (zažirati), zapraviti (zapravljati), potratiti, pognati: omnem pecuniam publicam Ci., beneficia Caesaris Ci., non modo patrimonium, sed urbis et regna Ci., cum partim (= partem) eius praedae profundae libidines devorassent Ci.; occ.: d. aliquem Pl. zapraviti komu imetje, nomen d. Pl. pozabiti.
b) požreti (požirati), pogoltniti, goltati = zadrž(ev)ati, ne (po)kazati, skri(va)ti: vocem lacrimasque devorat dolor O., d. gemitūs Sen. ph., verba Q. požirati = le napol izgovarjati, pudor devoratus Ap. zatrt, potlačen.
c) ”kaj neprežvečeno požreti“ = česa ne razume(va)ti: eius oratio … a multitudine … et a foro … devorabatur Ci.
č) kaj požreti = po čem poželjivo hlastniti (hlastati), seči (segati), kaj poželjivo spreje(ma)ti, po čem hlepeti, za čim poželjivo stremeti, kaj osvojiti si: meretrix mare ut est; quod des, devorat Pl., d. mea dicta, orationem dulcem Pl. hlastno poslušati, librum, illos libros Ci. kar požirati, hlastno prebirati, verbum ipsum omnibus … partibus devorarat Ci., d. spe et opinione praedam, omnium locupletium fortunas spe atque avaritia Ci., regis hereditatem spe devoravisse Ci. ep. misliti, da ima dediščino že v žepu, spe devoratum lucrum Ci. dobiček, o katerem je menil, da ga ima že v žepu, cum hic rapo umbram quoque spei devorasset Varr. fr. ko je bil … celó senco (= zadnjo iskrico) upanja požrl, adeo pertinax spes est, quam humanae mentes devoraverunt Cu.; oculis aliquid d. Iust. z očmi požirati = poželjivo gledati, oculis devorantibus Mart. s poželjivimi očmi.
d) kaj neprijetnega požreti (požirati), voljno (pre)trpeti, potrpežljivo prenesti (prenašati): molestiam paucorum dierum, hominum ineptias ac stultitias Ci., taedium illud Q.
e) (o neživih subj.) požreti (požirati), pogoltniti, goltati, pogrezniti (pogrezati), ugonobiti (ugonabljati), zatreti (zatirati), uničiti (uničevati): me Zanclaea Charybdis devoret O., malae tenebrae Orci, quae omnia bella devoratis Cat., M. Catonem si mare devorasset Sen. ph., aquae devorant terras Plin., aquilarum pinnae mixtas reliquarum alitum pinnas devorant Plin., devorent vos arma vestra Iust.; pass.: devorer telluris hiatu O., rotae devorantur Vitr. se pogrezajo, Myus olim ab aqua est devorata Vitr., quot oppida in Syria, quot in Macedonia devorata sunt Sen. ph. se je pogreznilo, in orchestris … devoratur (vox) Plin. se izgublja, Iuppiter a Claudio Caesare dicatus, qui devoratur Pompeiani theatri vicinitate Plin. ki mu bližina Pompejevega gledališča jemlje veličino. - dezaprobá dezaprób vt. ne odobravati, grajati
- differ [dífə] prehodni glagol (from)
razlikovati se; pričkati prepirati se, ne se strinjati, ne privoliti
tastes differ okusi so različni
I beg to differ oprostite, ne strinjam se
let's agree to differ naj ostane vsak pri svojem mnenju - differire
A) v. tr. (pres. differisco) (rinviare) odložiti, odlagati; preložiti, prelagati:
l'esecuzione del progetto è differita al prossimo anno izvedba projekta je preložena na prihodnje leto
B) v. intr. razlikovati se, biti različen; biti nasproten; ne ujemati se:
differire da qcn., da qcs., in, per qcs. razlikovati se v čem od koga, od česa - diffidare
A) v. intr. (pres. diffido) ne zaupati; dvomiti:
diffidare di tutto e di tutti dvomiti o vsem in vsakomer, nikomur ne zaupati
B) v. tr. opomniti, opominjati; opozoriti, opozarjati; pozvati, pozivati:
diffidare qcn. dal servirsi di un oggetto non suo opozoriti koga, naj ne uporablja predmeta, ki ni njegov - diffident [dífidənt] pridevnik (diffidently prislov) (of)
plah, boječ, skromen; ki si ne zaupa
to be diffident in doing s.th. bati se kaj storiti - diffīdō -ere -fīsus sum ne zaupati, nezaupljiv biti, ne zanesti (zanašati) se na koga, na kaj, obupa(va)ti nad kom, nad čim, dvomiti; abs.: eundem ex confidente actutum diffidentem denuo (facis) Pl., iacet, diffidit, abiecit hastas Ci., ut omnes medici diffiderent Ci. da so vsi zdravniki obupali (nad njim), valde diffidere boni coeperunt Ci. tedaj je dobromiselnim upadel pogum, clam d. Lucr.; nav. z dat.: Pl., Lucr., Val. Fl., Q., alter causae confidit, alter diffidit Ci., d. rebus suis Ci., S., Cu. obupati nad svojim položajem, sibi Ci., Plin. iun., fatebor … me … diffisum ingenio meo quaesisse adiumenta doctrinae Ci., d. suae atque omnium saluti C., vitae, sibi patriaeque, veteri exercitui, virtuti militum S., viribus suis L., Iust., monitis O., defensioni diffisum T.; z abl.: cum ingenio eius, tum occasione Suet., potestate Lact.; z de: de belli eventu Eutr.; brezos.: cur M. Valerio non diffideretur L.; z ACI: Ca., Q., qui … experiri id nolent, quod se assequi posse diffidant Ci., diffidens … Caesarem fidem servaturum C., quem manu superari posse diffidebant N. niso verjeli; z ne: nec diffidere, ne terras aeterna teneret nox Lucr. — Od tod adj. pt. pr. diffīdēns -entis, adv. diffīdenter nezaupen, nezaupljiv, nejeveren, plašen, negotov: Pl., S., sic quoque diffidens fuit, timidus ac diffidens fuit Suet., timide et diffidenter Ci., diffidenter agere L., diffidenter incedere et trepide Amm., multo timidius ac diffidentius bella … ingressus Iust.
- digress [daigrés] neprehodni glagol
zaiti, vstran kreniti; oddaljiti se, ne ostati pri stvari, skreniti - digressive [daigrésiv] pridevnik (digressively prislov)
ki krene vstran; ki ne ostane pri stvari - dis- [dis] predpona
ne-; raz-; dvo-; dvojno- - dis1, neločljiva predpona (prim. διά narazen, skozi, lat. bis, duo). Polna obl. ostane pred nezvenečimi mutami: discernere, disputare, dis-quirere, distinere, tako tudi pred s: disserere, dissipare; če ss sledi soglasnik, se skupina ss poenostavi: dispicere, distare; pred zvenečimi mutami in likvidami nastopa obl. dī (nam. dis): dī-ducere, dīgredi, dīligere, dīmittere, dī-numerare, dīrigere, dīvidere; pred soglasniškim i (= j) raba niha med dis in dī: disiungere in dīiungere, dīiudicare; pred f se priliči: diffugere, difficilis; pred samoglasniki pride do vpliva rotacizma: dirimere, diribēre.
1. narazen, raz-, na vse strani: discerpere, dissecare, diffindere, dimidius, diffluere, diffugere, discurrere, disicere.
2. od-, proč: discedere, dimittere, discernere.
3. pren. docela, natančno, popolnoma: disquirere, diligens, dilucidus.
4. ne- (nasprotje): dissimilis nepodoben, dispar, difficilis ne lahek = težek, diffidere. - disaccord [disəkɔ́:d]
1. samostalnik
nesoglasje, neujemanje
2. neprehodni glagol
ne se strinjati, ne se ujemati - disaffezionare
A) v. tr. (pres. disaffeziono) knjižno odbiti, odvrniti, odvračati (koga od česa)
B) ➞ disaffezionarsi v. rifl. (pres. mi disaffeziono) (inimicarsi) izgubiti naklonjenost (koga); ne ukvarjati se več s čim, ne zanimati se več za kaj:
disaffezionarsi un amico izgubiti prijateljevo naklonjenost
disaffezionarsi allo, dallo studio ne študirati več - disagree [disəgri:] neprehodni glagol (with s)
ne se strinjati; ne privoliti; škoditi, ne ustrezati (about, on o)
prepirati se - disallow [disəláu] prehodni glagol
odbiti, ne odobravati; grajati, prepovedati; obsoditi, obsojati; odkloniti - disapplicarsi v. rifl. (pres. mi disapplico) ne posvečati se, zanemarjati:
disapplicarsi dagli studi zanemarjati študij - disapprovare v. tr. (pres. disapprōvo) ne odobravati; grajati