kíta (-e) f
1. treccia:
imeti kite portare le treccie
2. treccia, filza
3. anat. tendine; legamento:
pretrgati si kite strapparsi i tendini
4. lov. branco, torma, stormo
Zadetki iskanja
- kléšče (kléšč) f pl.
1. tenaglia, tenaglie; pinza, pinze:
čeljusti klešč ganasce della tenaglia
s kleščami potegniti žebelj cavare un chiodo con le tenaglie
pren. imeti koga v kleščah stringere qcn. in una morsa
koničaste klešče pinze a punta
kovaške klešče tenaglie per fabbro
mizarske klešče tenaglie per falegname
2. voj. morsa; zool. chele
3. (kleščam podobna priprava):
klešče za kodranje arricciacapelli
klešče za orehe schiaccianoci
klešče ščipalke tronchese
klešče za sladkor molletta per lo zucchero
klešče za žerjavico molle
pren. biti v kleščah trovarsi in una morsa
cevne klešče pinza per tubi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
med. ekstrakcijske klešče forcipe
porod s kleščami parto con il forcipe
gozdarske klešče compasso a slitta, calibro a corsoio
izolirne klešče pinza da elettricista
luknjalne klešče pinze per forare
razperilne klešče licciaiola - kletk|a [é] ženski spol (-e …) der Käfig
ptičja kletka der Vogelkäfig, das Bauer
rudarstvo izvozna kletka der Förderkorb
kletka za zveri der Käfig, Raubtierkäfig, der Zwinger
(levja Löwenkäfig, Löwenzwinger, medvedja Bärenzwinger)
zgodovina mučilna kletka das Ungemach
tehnika Faradayeva kletka Faradaykäfig
iglična kletka Nadelkäfig
kletkke za nesnice množina die Legebatterie
reja v kletki die Käfighaltung
vozilo s kletko der Käfigwagen
čiščenje kletke die Käfigreinigung
imeti/rediti v kletki divjo žival: gefangen halten - klientéla clientèle ženski spol
imeti številno klientelo avoir une grosse clientèle - klientéla clientela f
stalna (nestalna) klientela clientela fija (de paso)
imeti številno klientelo tener mucha clientela - ključ1 moški spol (-a …)
1. od vrat, do uspeha, tehnika der Schlüssel
angleški ključ der Engländer
francoski ključ der Franzose
slepi ključ der Rohling
-schlüssel (avtomobilski Autoschlüssel, glavni Hauptschlüssel, ploščati Flachschlüssel, sobe Zimmerschlüssel, stanovanja Wohnungsschlüssel, trezorja Tresorschlüssel, varnostni Sicherheitsschlüssel, za hidrant Hydrantenschlüssel, za hišna vrata Haustürschlüssel, za uro Uhrschlüssel, za odpiranje ohišja Gehäuseschlüssel, za svečke Kerzenschlüssel, za vžig motorja Zündschlüssel, kombiniran Kombischlüssel, matični Steckschlüssel, momentni Drehmomentschlüssel, nasadni Steckschlüssel, očesni Ringschlüssel, patetntni Patentschlüssel, rezervni Zweitschlüssel, vijačni Schraubenschlüssel, viličasti Gabelschlüssel)
na ključ gradbeništvo, arhitektura schlüsselfertig
zev ključa die Schlüsselweite
obroček za ključe der Schlüsselring
vzeti ključ iz ključavnice den Schlüssel abziehen
predaja ključev die Schlüsselübergabe
šop ključev der/das Schlüsselbund
|
figurativno dati pod ključ hinter/unter [Schloß] Schloss und Riegel bringen
imeti pod ključem hrano, zdravila ipd.: unter [Verschluß] Verschluss halten
biti pod ključem človek: hinter/unter [Schloß] Schloss und Riegel sein, auf Nummer sicher sein
2. (odpirač) der Öffner (za konzerve Dosenöffner) - kljúč key; glasba clef
altovski kljúč alto clef
basovski kljúč bass clef
violinski kljúč treble clef
navojni kljúč tehnika spanner; (vitrih) skeleton key; (od vseh sob v določenem poslopju) master key
kljúč od hišnih vrat, patentni kljúč latchkey; (serpentina, rida) hairpin bend
pod kljúčem (figurativno) under lock and key
tat je že pod kljúčem the thief is already under lock and key
imeti pod kljúčem (zaklenjeno) to have under lock and key
hraniti pod kljúčem to keep under lock and key
kljúč problema je v... the key to the question lies in...
projekt »na kljúč« turnkey project - kljúč clef ali clé ženski spol ; code moški spol , chiffre moški spol ; indice moški spol ; (cestna vijuga) virage moški spol , tournant moški spol , lacet moški spol
basovski ključ clef de fa
(orodje) francoski ključ clef anglaise
hišni ključ clef de la maison
patentni ključ clé de sûreté
sveženj ključev trousseau moški spol de clefs
violinski ključ clef de sol
ključe v roko (za novo stanovanje) clefs en main
biti pod ključem être enfermé, être sous les verrous (ali sous clef, à l'ombre, familiarno au violon, en taule)
imeti pod ključem avoir (ali garder) sous clef - kljúč llave f (tudi za vijake)
hišni ključ llave de la puerta (de la casa)
ključ od stanovanja llave de la vivienda
notni ključ (glas) clave f
glavni ključ llave maestra
ponarejen ključ llave falsa
šifrirni ključ clave f
ključ francoz llave inglesa
ključ uganke clave f de un enigma
ključ (serpentina, rida) serpentina f
patentni ključ llave anti-robo
sveženj ključev manojo m de llaves
ključ v roko (za novo hišo, stanovanje) llave en mano
imeti pod ključem guardar (de) bajo (de) llave
pustiti ključ v vratih dejar la lla llaen la puerta
etui za ključe estuche m vevero
violinski ključ clave f de sol
ključ k nalogam (rešitev) clave f
basovski ključ clave f de fa
vtakniti pod ključ (= v zapor) encarcelar, meter en la cárcel
dati pod ključ (dobro shraniti) poner a buen recaudo - kljúčen clef
ključna industrija industrie clef ženski spol
ključni položaj imeti occuper une position clef ženski spol
ključno vprašanje question clef ženski spol - kljúčen clave
ključna beseda (industrija, postojanka, vprašanje) palabra f (industria f, puesto m, cuestión f) clave
ključni položaj posición f clave
imeti ključni položaj ocupar una posición clave - klobúk (-a) m
1. obl. cappello:
dati klobuk na glavo mettersi il cappello
dvigniti klobuk v pozdrav togliersi il cappello in segno di saluto
potisniti si klobuk na glavo calarsi il cappello in testa
krajci klobuka falde, tese del cappello
tovarna klobukov cappellificio
škatla za klobuke cappelliera
mehek, trd klobuk cappello floscio, duro
kardinalski klobuk cappello cardinalizio
damski klobuk cappellino
slamnat klobuk paglietta
klobuk na tri roglje (trirogelnik) tricorno
šalj. klobuk s širokimi krajci teglia
klobuk s perjanico moschettiera
2. (zgornji del gobe) cappello
3. (klobuku podoben del česa) cappello
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. klobuke dol far tanto di cappello
gledati izpod klobuka guardare con occhio bieco, torvo
pog. imeti ga pod klobukom essere brillo
pog. imeti jih pod klobukom essere sbarazzino
pren. pog. to si lahko za klobuk vtakneš questo puoi tenertelo
agr. klobuk (kar se nabere na površini pri alkoholnem vrenju) cappello
zool. morski klobuk (meduza) medusa
bot. zlati klobuk giglio gentile, martagone (Lilium martagon) - ko when; as; (= če) if, in case of, in the event of; (= kot, kakor) than; as
ko ne bi bilo tega »ko« if ifs and ans were pots and pans
šli bomo, ko boste pripravljeni we shall start when you are ready
to boš naredil, ko bo prepozno you'll do it when it's too late
strese me, ko samo pomislim na to I shudder even to think of it
ko ga človek samo vidi, bi mislil, da... if you only saw him, you'd think that...
aretirali so ga, ko je odhajal iz hiše he was arrested as he was leaving his house
močnejši sem kot ti I am stronger than you
več ko ima, več hoče imeti the more he has the more he wants - ko quand, lorsque, si, comme, que, parce que
brž ko dès que, aussitôt que
medtem ko pendant que, tandis que
potem ko après que
ko je človek bolan in se boji umreti quand (ali lorsqu') on est malade et qu'on a peur de mourir
več ko ima, več hoče imeti plus il en a, plus il en veut - kočljiv pridevnik
1. (problematičen; neprijeten) ▸ kényeskočljiva situacija ▸ kényes helyzetkočljiva tema ▸ kényes témakočljive okoliščine ▸ kényes körülményekkočljiv položaj ▸ kényes helyzetkočljivo vprašanje ▸ kényes kérdéskočljivo obdobje ▸ kényes időszakpolitično kočljiv ▸ politikailag kényeszelo kočljiv ▸ nagyon kényeskočljiva naloga ▸ kényes feladatkočljiv trenutek ▸ kényes pillanatrešiti iz kočljivega položaja ▸ kényes helyzetből kimentspraviti koga v kočljiv položaj ▸ kényes helyzetbe sodorkočljiva tematika ▸ kényes témaMeso ne sme imeti sledov razkroja, kar je posebej kočljivo poleti. ▸ A húson ne legyen jele rothadásnak, ez nyáron különösen kényes kérdés.
Odnos med znanostjo in vero je bil od nekdaj kočljiv. ▸ A tudomány és a vallás kapcsolata mindig is kényes terület volt.
Čeprav so pred začetkom veljali za prvega favorita zaključnega turnirja, so se Nemci znašli v precej kočljivem položaju. ▸ Bár már a kezdés előtt a döntő első számú favoritjának számítottak, a németek meglehetősen kényes helyzetbe kerültek.
2. (o spolni dejavnosti) ▸ kényes, sikamlóskočljiv položaj ▸ kényes helyzet, sikamlós helyzetkočljiv prizor ▸ kényes jelenet, sikamlós jelenetzelo kočljiv ▸ nagyon kényeszalotiti koga v kočljivem položaju ▸ sikamlós helyzetben rajtakap valakitkočljiva fotografija ▸ sikamlós fényképkočljiva poza ▸ sikamlós pózDanes fotoaparati omogočajo brisanje kočljivih posnetkov, saj si jih lahko takoj ogledamo na zaslonu. ▸ Ma már a fényképezőgépek lehetővé teszik a kényes felvételek törlését, mivel azok azonnal láthatók a kijelzőn.
Videokaseta posnetkov igralke in bobnarja v kočljivih položajih je postala velika prodajna uspešnica. ▸ A videokazetta, amelyen a színésznő és a dobos sikamlós pózokban látható, nagy sikert aratott. - koder samostalnik
1. pogosto v množini (o laseh) ▸ hajhullám, hajtincs [göndör] ▸ hajfürt [göndör]bujni kodri ▸ dús hajfürtökdolgi kodri ▸ hosszú hajtincseksvetli kodri ▸ világos hajfürtöknaravni kodri ▸ természetes hajhullámokmehki kodri ▸ puha hajfürtökvaloviti kodri ▸ hullámos hajfürtökZ resastim striženjem so naravni kodri še bolj poudarjeni. ▸ A lépcsőzetes hajvágás még hangsúlyosabbá teszi a természetes hajhullámokat.
Zdaj se je prišlek zagledal v njene lepe oči in lase, ki so ji v kodrih padali daleč po hrbtu. ▸ A jövevény tekintete most a lány szép szemén és haján akadt meg, amely hosszan hullott göndör tincsekben a hátára.
2. (pes) ▸ uszkárbel koder ▸ fehér uszkárčrn koder ▸ fekete uszkárimeti kodra ▸ uszkárja vanPoleg mačk, ki prevladujejo pri njih, imajo še dva kodra in nemškega ovčarja. ▸ A macskák mellett, amelyek többségben vannak, van két uszkárjuk és egy német juhászkutyájuk.
Povezane iztočnice: pritlikavi koder - kokoš [ó] ženski spol (-i …) das Huhn, die Henne, figurativno die Pute; (domača Haushuhn, klavna Schlachthuhn, za juho Suppenhuhn)
figurativno ne imeti vseh kokoši v kurniku einen Dachschaden haben, nicht alle beieinander haben
živalstvo, zoologija das Huhn (domača Haushuhn, bankivska Bankiva-Huhn, Lafayettova Lafayette-Huhn, Sonneratova Sonnerats-Huhn, viličasta Gabelschwanz-Huhn, kočinčinska Kotschintschina-Huhn)
skalna kokoš Felsenhuhn (tibetanska Tibet-Felsenhun)
kokoš talegala Tallegallahuhn - kolobár cercle moški spol , anneau moški spol , rond moški spol ; (okoli lune) halo moški spol , cerne moški spol
bradavični kolobar aréole ženski spol
imeti kolobarje pod očmi avoir les yeux cernés (ali battus) - kolobár (-ja) m
1. mat. anello
2. cerchio, circolo:
kolobar limone fetta di limone
kolobar sira forma di formaggio
3. mat. cerchio, circolo; zool. segmento
4. agr. avvicendamento, rotazione (agraria):
triletni, štiriletni kolobar avvicendamento triennale, quadriennale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pred očmi se mu delajo kolobarji si sente svenire, mancare
imeti kolobarje pod očmi avere le occhiaie, i calamari agli occhi
čarovniški kolobar cerchio magico
gozd. drevesni kolobar anello annuale
kolobar okoli prsne bradavice aureola
astr. Saturnov kolobar anello di Saturno - komfórt comfort
imeti ves komfórt to have all the comforts
on je vajen velikega komfórta he is used to great comfort