-
klínast en forme de coin, cunéiforme
-
kljúb malgré, nonobstant, en dépit de
kljub vsemu malgré tout (cela), en dépit de tout cela, envers et contre tout
kljub temu malgré cela, néanmoins, nonobstant, pourtant, toutefois
kljub temu da bien que, quoique (+ subjunktiv)
-
kljúkast en forme de crochet, crochu, courbé
kljukasti križ croix ženski spol gammée, svastika ali swastika moški spol
kljukasta palica (cerkveno) crosse ženski spol
-
kljúkast ganchoso, ganchudo, en forma de gancho
kljukast nos nariz f ganchuda
kljukasti križ cruz f gamada, svástica f
-
kljúnast en forme de bec, rostriforme, rostré
kljunaste klešče (kirurgija) pinces recourbées, croches ženski spol množine
kljunasta skodelica tasse ženski spol à bec
-
kljúnast en forma de pico; rostrado, rostral, rostriformo
-
klobásast en forma de salchicha
-
klôbčast en forme de pelote
-
klobúčast en forme de chapeau
-
kmálu pronto; en breve; dentre de poco; en un futuro próximo (ali cercano) ; próximamente
kmalu na svidenje! ¡hasta pronto!
-
knjíženje (trgovina) comptabilisation ženski spol , passation ženski spol en écritures (ali en compte) , inscription ženski spol dans les livres
-
knjížiti trg sentar en cuenta; (a)sentar en los libros ; fig registrar, anotar, apuntar
-
kóckast en forme de cube, cubique ; (blago) à carreaux, quadrillé
-
kóckast cúbico, en forma de cubo ; (blago) a cuadros
-
kolénast en forme de coude (ali genou) , coudé
-
kolesáriti ir en bicicleta; pedalear
-
kolésast en forme de roue , botanika rotacé
-
kolidírati entrer en collision avec ; (časovno) tomber en même temps que quelque chose, coïncider avec
-
kolidírati chocar (z contra) ; (časovno) coincidir (z con) ; fig estar en pugna
-
kólikor combien, dans quelle mesure; dans la mesure où, (pour) autant que, en tant que
kolikor morem soditi o tem autant que j'en puisse juger
kolikor toliko tant bien que mal, médiocrement
kolikor vem (autant) que je sache, à ce que je sais