Franja

Zadetki iskanja

  • αὐτ-άρκης, αὔταρκες (αὐτός, ἀρκέω) ki sam sebi zadostuje, ki je sam s seboj zadovoljen, ki ne potrebuje tuje pomoči, samostalen, neodvisen, dovolj močan, πρός, εἴς τι; skromen, zmeren, z malim zadovoljen NT. – adv. αὐτάρκως; αὐταρκέστατα ζῆν prav zadovoljno živeti.
  • ἐξ-αρκέω [fut. -έσω, aor. -εσα] 1. zadostujem. 2. o osebah: sem zadosti močan, sem kos, premorem, imam, τὶ πρό τινος opravljam kaj za koga. 3. impers. ἐξαρκεῖ zadosti je, dovolj je, zadovoljen sem s čim τινί.
  • ἐπι-εικής 2 (εἰκός) 1. o stvareh: primeren, prikladen, pristojen, spodoben, pravičen ἀμοιβή, λόγος, ἐπιεικέστερα λέγω govorim primerneje, utemeljen πρόφασις, ugoden, sprejemljiv ὁμολογία; τὸ ἐπιεικές pravičnost, krotkost, blago mišljenje NT, ἡ ἐπιεικεστάτη ὁδός najbolj verjetna razlaga; ὡς ἐπιεικές kakor se spodobi, οἷ' ἐπιεικὲς ἔργ' ἔμεν ἀθανάτων kakršna morajo biti; ὅν(sc. μῦθον) κ' ἐπιεικὲς ἀκούειν kar je dovoljeno slišati; πρὸς τὸ ἐπιεικές blagohotno, prizanesljivo. 2. o osebah: sposoben, vrl, obziren, pravičen, razumen, dobrohoten, blag. – adv. ἐπιεικῶς in -κέως dostojno, primerno λέγω, zadostno, dovolj, zelo, precej παραπλησία, približno, takorekoč, seveda.
  • ἱκανός 3 [Et. od ἵκω] 1. zadosten, dovolj(en), zadosti velik, močen, obilen, ἱκανοί dovolj ljudi, zadostno število, NT τὸ ἱκανὸν ποιῶ zadostim, ustrežem, τὸ ἱκανὸν λαμβάνω dobim zadoščenje, zadosti se mi, ἱκανόν dosti dolgo, ἐξ ἱκανοῦ že davno, πλέον, πόρρω τοῦ ἱκανοῦ več kakor dovolj, preveč, črez mero. 2. sposoben, spreten, primeren, pripraven, zmožen, pooblaščen, vreden NT. 3. precej(šnji), imeniten, ugleden, silen, zanesljiv, znamenit, mogočen, ἱκανός εἰμι morem. – adv. ἱκανῶς dovolj, zadosti; ἔχω ἱκανῶς imam zadosti, zadostujem, sem lahko zadovoljen, τοῦ βάθους sem dovolj globok; πρός τινα kos sem komu.
  • κατα-κορής 2 κατά-κορος 2 nezmeren, pretiran, prenapet παρρησία, ἱερουργίαι. – adv. κατακόρως črez mero, dovolj, zadosti τῇ τύχῃ χρῆσθαι.
  • μέτριος 3 (μέτρον) I. 1. zmeren, πῆχυς srednji ali navadni (tudi grški) vatel, ki je bil za tri palce manjši nego babilonski in je imel 21 ali 24 palcev; τὰ μέτρια διενεχθέντες v majhnih, malenkostnih razporih, ἐπὶ μετρίοις pod zmernimi (pravičnimi) pogoji, οἷς μὴ μέτριος αἰών življenje z neizmernimi nadlogami. 2. a) primeren, povoljen, zadosten, pristojen; b) α.) zdržen, pravičen, blag, pošten; β.) preprost, navaden ἐσθής; γ.) krotek, pohleven. 3. majhen, neznaten, pičel; subst. τὸ μέτριον prava mera, zmernost, sredina, kar je pravično ali pristojno. II. adv. μετρίως 1. primerno, pristojno λέγω, μετρίως εἶπον preudarno sem povedal; zadosti, dovolj δηλόω; μετρίως ἔχει dobro je, primerno je. 2. zmerno, pičlo, nekoliko, μετρίως αἰσθάνομαι sem srednjega razuma ali malo razsoden, οὐ μετρίως ne malo, zelo NT. 3. skromno, prijazno, pravično.
  • быть biti, obstajati; dogajati se; delež.
    будучи v uradnem jeziku in v pomenu ko ...
    будучи профессором, он преподавал ko je bil profesor, je učil;
    у тебя есть книга imaš knjigo;
    пища есть jesti imam;
    будь, что будет naj bo, kar bo; naj se zgodi kar koli;
    быть так prav, naj bo tako;
    и был таков in je izginil;
    не будь он здесь ko bi ne bilo njega tu;
    была не была na slepo srečo;
    как же быть? kaj je storiti?,kaj sedaj?;
    быть беде hudo bo!;
    быть дождю deževalo bo!;
    быть по сему tako naj bo!, dobro!, prav!;
    так и быть zastran mene;
    будет с тебя dovolj imaš
  • видать videti;
    его давно не видать dolgo ga že ni videti;
    видал я вашу братью videl sem že dovolj takih, kot ste vi;
    видал? ali si videl?, to je nekaj!; (brezos.)
    ничего не видать nič ni videti, nič se ne vidi;
    от земли не видать zelo majhen (po rasti);
  • выходить, выйти1 ven hoditi, ven iti, ven stopiti; izstopiti; priti na spregled; pokazati se; izhajati, iziti; odhajati, oditi; izvirati, prihajati iz, priti iz; posrečiti se; iti h koncu, poiti (denar);
    в. за кого poročiti se;
    в. в офицеры postati oficir;
    в. из головы (из памяти, ума) pozabiti;
    в. из доверия izgubiti zaupanje;
    не вышел ростом majhen je;
    в. из берегов prestopiti bregove;
    в. из-за угла priti izza vogala;
    в. из раны (iz)teči iz rane;
    в. из границ presegati meje;
    в. из терпения izgubljati potrpljenje;
    в. сухим из воды odnesti zdravo kožo;
    в. в отставку odhajati v pokoj;
    в. в люди pomagati si naprej, priti do kruha;
    в. из себя razburjati se, podivjati;
    из этого выходит, что... iz tega sledi, da...;
    вышел срок rok je potekel;
    деньги вышли denar je pošel;
    ему вышла награда dobil je nagrado;
    дверь выходит в сад vrata vodijo na vrt;
    вышло напротив zgodilo se je obratno;
    всё выходит наружу vse prihaja na dan;
    выходили там у него неприятности imel je tam sitnosti;
    в комнате окна выходят на улицу soba ima okna na ulico;
    вышло по моему prišlo je na moje besede;
    ему не вышли года жениться ni še dovolj star za ženitev;
    рожей не вышел njegova zunanjost jim ni bila všeč
  • глаз m oko; (pren.) pogled; nadzorstvo;
    отвести глаза odvrniti pozornost;
    верный г. zanesljivo oko;
    у него хозяйский г. dober gospodar je;
    на глазах у всех vpričo vseh;
    ни в одном глазу ni pijan;
    в глаза не видать nikoli ne videti;
    с пьяных глаз v pijanosti;
    купить за глаза kupiti mačka v vreči;
    за глаза о нём говорили всякий вздор za hrbtom so o njem govorili razne neumnosti;
    за глаза достаточно čisto dovolj;
    г. не казать ne priti;
    глаза на лоб лезут (od začudenja) izbuljiti oči;
    глаза на выкате bolščeče oči;
    с глаз долой! izpred oči!;
    видно невооружённым глазом vidno s prostim očesom;
    сказать с глазу на глаз reči med štirimi očmi;
    раскрыть глаза odpreti komu oči;
    во все глаза s široko odprtimi očmi, budno
  • довольство n zadovoljstvo, blaginja, obilje;
    живёт он в полном довольстве vsega ima dovolj
  • излишек m presežek; prebitek;
    с излишком več ko dovolj, v obilici
  • кататься valjati se, kotaliti se, vozariti se, voziti se; dričati se;
    к. на коньках drsati se;
    кататься на салазках sankati se;
    к. на лыжах smučati se;
    как сыр в масле кататься imeti vsega dovolj;
    кататься со смеху valjati se od smeha
  • клин m klin; platneni vložek; kos zemljišča;
    борода клином koničasta brada;
    яровой к. kos polja z jaro setvijo;
    к. клином вышибают klin se s klinom izbija;
    куда ни кинь, везде клин vse gre narobe;
    свет не клином сошёлся to ni edini kraj, izhod; na svetu je dovolj prostora za vse
  • конец m konec; kraj; (pren.) smrt; del poti; (mor.) vrv za pritrditev ladje;
    концы pl. ostanki (blaga); krpe;
    в к. popolnoma;
    под к. na koncu;
    из конца в к. od enega konca do drugega;
    начать не с того конца začeti narobe;
    конца-краю нет, ни конца, ни краю (края) нет ni ne konca ne kraja;
    концов не найти ne veš, kje bi začel;
    положить к. narediti konec;
    свести концы с концами uskladiti različne stvari;
    хоронить (прятать) концы brisati sledove;
    в конце концов navsezadnje;
    один к. kaj pomaga, saj ni drugače;
    в оба конца tja in nazaj;
    едва сводить концы с концами težko shajati s svojimi dohodki;
    на худой к. v najhujšem primeru;
    и дело с концом! stvar je opravljena, dovolj o tem!
  • конченный končan; opravljen;
    он человек к. odigral je svojo vlogo, opravil je;
    кончено dovolj; konec;
    и кончено vsega je konec
  • наговаривать, наговорить mnogo govoriti, pripovedovati, povedati, nabrenkati; obrekovati;
    он наговорил ему грубостей povedal mu je dovolj grobih;
    наговорить грамофонную пластинку dati posneti glas na gramofonsko ploščo
  • настаиваться, настояться

    1. navzeti se okusa;
    чай настоялся čaj je dovolj stal, čajni izvleček je gotov;

    2. nastati se (dovolj dolgo stati)
  • ничего nič, nič ne de;
    вам всё н. vam je vseeno;
    н. подобного nikakor, sploh ne;
    как дела? — ничего! kako gre? bo že!, ni kaj reči;
    н. себе dovolj dobro, ni slabo
  • обрез m obreza (knjige); kratka puška;
    в обрез pičlo, komaj dovolj