dosléden consecuente
biti dosleden, ravnati dosledno ser consecuente
biti dosleden do sebe ser consecuente consigo mismo
Zadetki iskanja
- doslèj till now, up till now; up to now; up to the present; ZDA to date; hitherto; so far; as yet; yet
doslèj vse dobro so far so good
kakor doslèj as before, as in the past
doslèj še nimamo... as yet we have not... (ali do not have...) - dospéti (priti) to arrive (v at, in), to come (v to), to get (v to); (poteči, rok) to mature, to become mature, to fall (ali to become) due, to expire
dospéti o pravem času to arrive at the right time
dospéti v zadnjem trenutku to arrive at the last moment
brž ko boste dospeli v London as soon as you arrive in London
je to pismo dospelo z jutranjo pošto? did this letter arrive by the morning post?
dospeli smo bili do Maribora we had got as far as Maribor - dôsti enough; sufficiently; (precéj) rather, pretty, fairly; (obilno) amply; a great deal of; (zadovoljivo, primerno) satisfactorily
več kot dôsti more than enough, enough and to spare
za danes bo dôsti that will do for today
dôsti dobro veš, da je to prepovedano you know well enough that it is forbidden
on ima dôsti denarja he has plenty of money, he is flush with money
dôsti! enough!; that will do!
dôsti je smeha! stop laughing! - dostop [ò] moški spol (-a …) der Zugang, der Zutritt (zraka der Luftzutritt); z vozili: die Zufahrt; avtomatska obdelava podatkov, figurativno der Zugriff (daljinski Fernzugriff)
dostop do planinske koče der Hüttenanstieg
imeti dostop do Zugang haben zu
dati dostop do zulassen zu
preprečevati dostop do abhalten von, den Zugang verhindern/verwehren
priskrbeti si dostop do sich Zutritt zu … verschaffen
avtomatska obdelava podatkov čas dostopa die Zugriffszeit - dostôp access; entrance; approach; admission; entry; admittance
prost dostôp open access
dostôp samó poslovno admittance only on business
dostôp dovoljen le članom only members are admitted
dostôp prepovedan! no admittance!; out of bounds!
dostôp pod kaznijo prepovedan trespassers will be prosecuted
imeti dostôp do to have access to
imeti prost dostôp v hišo kake osebe to have the run of someone's house - dotipa|ti (-m) tipati tastend erreichen/finden
dotipati se do vrat tastend die Tür erreichen/finden - dotípati (-am)
A) perf. trovare tastoni
B) dotípati se (-am se) perf. refl.
1. giungere tastoni; raggiungere tastoni:
v temi se je dotipal do vrat nel buio reggiunse tastoni la porta
2. ekst. scoprire, giungere a conoscenza:
dotipati se do resnice scoprire la verità - dotipávati se (-am se) imperf. refl. raggiungere tastoni:
dotipavati se do vrat raggiungere tastoni la porta - dovólj enough; sufficiently
dovólj časa enough time
več kot dovólj more than enough, enough and to spare
dovólj mi je tega I've had enough of it
to je dovólj jasno za vsakogar anyone can see that, it's as plain as a pikestaff
ni dovólj močan za svoje delo he is not strong enough for his work
boste imeli dovólj 2 kg? will two kilos be enough (ali pogovorno do)?
dovólj sem ga videl (pogovorno) I have seen enough of him
dovólj mi je tega življenja! I'm sick of this life
dovólj bodi, da (če) rečem... suffice it to say...
dovólj je! that's enough!, that will do!
dovólj! Enough!; Stop!
dovólj o tem, govorimo o čem drugem! enough of that, let's change the subject! - dovoljenje samostalnik
1. neštevno (privolitev) ▸ engedélyzačasno dovoljenje ▸ ideiglenes engedélypisno dovoljenje ▸ írásos engedélydovoljenje lastnika ▸ tulajdonos engedélye, tulajdonosi engedélydovoljenje staršev ▸ szülők engedélye, szülői engedélydati dovoljenje ▸ engedélyt adVlada je v soboto dala dovoljenje za aktiviranje vojske. ▸ A kormány szombaton engedélyezte a hadsereg mozgósítását.
Nekateri starši zahtevajo od otrok, da prosijo za dovoljenje, preden televizor vključijo. ▸ Néhány szülő megköveteli a gyermekeitől, hogy engedélyt kérjenek, mielőtt bekapcsolják a televíziót.
2. (dokument) ▸ engedélykopija dovoljenja ▸ engedély másolataizdati dovoljenje ▸ engedélyt kiadzaprositi za dovoljenje ▸ engedélyt kérprošnja za dovoljenje ▸ engedélykéréspridobiti dovoljenje ▸ engedélyt beszerezizvod dovoljenja ▸ engedély példányapodpisati dovoljenje ▸ engedélyt aláírDodala je, da ni podpisala dovoljenja za objavo, niti ni bila za te fotografije plačana. ▸ Hozzátette, hogy nem írta alá a közzétételi engedélyt, és ezekért a fényképekért díjazást sem kapott.odvzem dovoljenja ▸ engedélyt visszavon, engedélyt megvonimetnik dovoljenja ▸ engedély jogosultjapodaljšanje dovoljenja ▸ engedély meghosszabbításadovoljenje za gradnjo ▸ építési engedélyDovoljenje za podaljšanje obratovalnega časa so izdali le do konca oktobra. ▸ A nyitvatartási idő meghosszabbítására vonatkozó engedélyt csak október végéig adták ki.
Povezane iztočnice: gradbeno dovoljenje, delovno dovoljenje, enotno dovoljenje, dovoljenje za prebivanje, dovoljenje za obratovanje, dovoljenje za uvoz, dovoljenje za izvoz, vozniško dovoljenje, uporabno dovoljenje, upravno dovoljenje, uvozno dovoljenje, vodno dovoljenje, lokacijsko dovoljenje - dovoz samostalnik
1. (dostopna pot) ▸ bekötőút, felhajtóút, megközelítő útasfaltni dovoz ▸ aszfaltozott felhajtóútmakadamski dovoz ▸ kavicsos bekötőútPri hiši številka 4 je vključila smerni kazalec in pričela zavijati levo na makadamski dovoz. ▸ A 4-es számú háznál bekapcsolta az irányjelzőt és elkezdett balra kanyarodni egy kavicsos bekötőútra.zaparkirati dovoz ▸ bekötőutat beparkolblokirati dovoz ▸ bekötőutat lezár, bekötőutat blokád alá vonProtestom so se priključili tudi tovornjakarji, ki so danes zjutraj blokirali dovoze do več skladišč z gorivi. ▸ A tüntetésekhez csatlakoztak a kamionsofőrök is, akik ma reggel lezárták a bekötőutakat több üzemanyagraktárhoz.zapora dovoza ▸ bekötőút lezárásadovoz do garaže ▸ kocsifelhajtó, garázsbejáródovoz do bloka ▸ behajtóút a lakótömbhözdovoz na avtocesto ▸ felhajtóút az autópályájáradovoz v garaže ▸ garázsfeljáródovoz k hiši ▸ házhoz vezető feljáróútdovoz za reševalna vozila ▸ mentőautó-felhajtó, felhajtó a mentőautók számáraVhod v skupno urgentno službo treh istrskih občin bo s strani, kjer je tudi dovoz za reševalna vozila. ▸ A három isztriai település közös sürgősségi osztályának bejárata azon az oldalon lesz, ahol a mentőautók számára is van felhajtó.ustaviti na dovozu ▸ megáll a felhajtónlokalen dovoz ▸ helyi bekötőútDejal je še, da je prometna inšpekcija zagrozila, da bo zaprla vse dovoze do dvorane. ▸ Elmondta, hogy a forgalmi felügyelőség azzal fenyegetett, hogy a csarnokokhoz vezető összes felhajtóutat bezárja.
Dvorišče je bilo že očiščeno, prav tako dovoz do hiše, celo vhod do vrat. ▸ Az udvart már kitakarították, ahogy a házhoz vezető felhajtót is, egészen a bejáratig.
Avta nima kje parkirati, ker ni dovoza v garaže, mestno pa je kar naprej prenapolnjeno s pločevino. ▸ Nincs hol leparkolni az autót, mert a garázsokhoz nincs feljáró, a városközpont pedig folyamatosan tele van járgányokkal.
2. (dostava ali prihod z vozilom) ▸ behajtás, felhajtás, szállításintervencijski dovoz ▸ tűzoltási felvonulási terület, felvonulási terület mentőautóknak, különösen veszélyes helydovoz vode ▸ vízszállításdovoz blaga ▸ áruszállítás - doživeti glagol
1. (izkusiti) ▸ megél, átél, ér, szenveddoživeti poraz ▸ vereséget szenveddoživeti razočaranje ▸ csalódás éri, csalódikdoživeti kritiko ▸ kritika ériPri opravljanju zahtevne naloge smo doživeli veliko kritik, pa tudi veliko pohval. ▸ A bonyolult feladat elvégzése közben számos kritika ért bennünket, de kaptunk sok dicséretet is.doživeti usodo ▸ sorsot megél, sorsot él átdoživeti šok ▸ sokk ériŽe prvi dan prihoda je doživel velik šok, saj je ostal brez videokamere. ▸ Már a megérkezése első napján nagy sokk érte, hiszen a videókamerája nélkül maradt.doživeti katastrofo ▸ katasztrófa éri, katasztrófát él átdoživeti presenečenje ▸ meglepetés éridoživeti nesrečo ▸ balesetet szenvedKot je znano, je lani doživel nesrečo in si zdrobil zapestje. ▸ Ahogy az köztudott, tavaly balesetet szenvedett és összezúzta a csuklóját.doživeti neuspeh ▸ kudarcot szenved, kudarcot él át, kudarcot valldoživeti izkušnjo ▸ tapasztalat éri, kontrastivno zanimivo tapasztalatot szerez, kontrastivno zanimivo megtapasztaldoživeti neprijetno izkušnjo ▸ kellemetlen tapasztalat éri, kellemetlen tapasztalatot szerezdoživeti velik uspeh ▸ nagy sikert ér elV letošnji sezoni so nanizali 12 zmag in le doživeli le štiri poraze. ▸ Az idei szezonban 12 győzelmet arattak és csak négy vereséget szenvedtek.
Tudi jaz sem doživel mnogo lepega in zabavnega. ▸ Én is sok szép és mulatságos dolgot megéltem.
Skupina je v 40 letih doživela tako vzpone kot padce. ▸ A zenekar 40 év alatt megélt sikereket és hullámvölgyeket is.
2. (o telesnih stanjih) ▸ kap, átéldoživeti infarkt ▸ infarktust kapMed tuljenjem je mož nenadoma doživel srčni infarkt in je umrl. ▸ Üvöltözés közben a férfi hirtelen szívinfarktust kapott és meghalt.doživeti možgansko kap ▸ agyvérzést kapdoživeti živčni zlom ▸ idegösszeomlást kapdoživeti srčni napad ▸ szívrohamot kapdoživeti orgazem ▸ orgazmust él át, kontrastivno zanimivo orgazmusa van
3. (priti do česa) ▸ megél, éldoživeti premiero ▸ premiert megéldoživeti izdajo ▸ kiadást megéldoživeti razcvet ▸ fellendülést megél, felvirágzást megélV prejšnjem stoletju smo doživeli razcvet antibiotikov. ▸ A múlt évszázadban az antibiotikumok virágkorát éltük.doživeti preobrazbo ▸ átalakulást átél, kontrastivno zanimivo átalakuláson megy keresztül, kontrastivno zanimivo átalakuldoživeti vrhunec ▸ csúcsra ér, felér a csúcsradoživeti preporod ▸ újjászületést él át, újjászületikdoživeti prenovo ▸ megújul, felújításon megy keresztüldoživeti uspeh ▸ sikert ér eldoživeti izjemen odziv ▸ rendkívüli visszhangot vált kidoživeti dober sprejem ▸ jó fogadtatásban részesülFilm bo premiero doživel na filmskem festivalu v Cannesu. ▸ A film bemutatója a cannes-i filmfesztiválon lesz.
V minulih 50 letih je balinanje kot športna zvrst pri nas doživelo neverjeten razmah. ▸ Az utóbbi 50 évben a teke mint sportág hihetetlenül nagy fejlődésen ment keresztül.
Avtomobil je na salonu v Ženevi doživel svoj prodajni krst. ▸ Az autó a Genfi Autószalonon debütált.
Kot kaže, bo zgodba doživela epilog na sodišču. ▸ Úgy tűnik, a történet a bíróságon fog véget érni.
4. (o čustvih) ▸ megél
Te gostilne namreč ne moreš v polnosti doživeti z enim, naključnim obiskom. ▸ Ezt a vendéglőt egy egy véletlenszerű látogatás során nem tudod teljességében megélni.
Kako si ti doživel dosedanje rezultate na prvenstvu? ▸ Te hogy élted meg a bajnokság eddigi eredményeit?
5. (dočakati določeno starost) ▸ megél, eléldoživeti sto let ▸ megéli a száz évet, szép kort megéldoživeti visoko starost ▸ magas kort él megKljub težavam je ostala vedrega značaja in doživela visoko starost. ▸ A nehézségek ellenére megmaradt vidám természetűnek és magas kort élt meg.
V povprečju lahko ženska pričakuje, da bo doživela 84 let, moški pa približno šest let manj. ▸ Általánosságban a nők várható élettartama 84 év, míg a férfiaké hat évvel kevesebb.
Jaguarji dožive starost do 20 let. ▸ A jaguárok a 20 éves kort is megélik.
Če človek doživi sto let, je to vzrok za veliko praznovanje. ▸ Ha valaki megéli a 100 évet, az nagy ünneplésre ad okot. - drág dear; (necenén) expensive; dear; costly
drág kamen a precious stone
drága večerja an expensive dinner
dráge volje willingly, readily; with a good grace
knjiga je drága the book is expensive (ali dear)
moj drági! my dear!
drági moj prijatelj! my dear friend!
vino je tu zelo drágo wine is very dear here
drágo mi je I am glad (ali pleased)
napravite, kot Vam je drágo do as you like, do just as you please
če ti je življenje drágo if you value your life
karkoli ti je drágo anything you like
to mi je predrago this is too expensive for me
to je eden najdražjih hotelov v Parizu it is one of the most expensive hotels in paris
vrnil sem mu milo za drágo I paid him in his own coin, I gave him tit for tat; I got even with him
to je tisto, kar mi je najdražje na svetu that is what I hold dearest on earth
drágó prodajati to sell dear
to te bo drágó stalo it will cost you dear
drágó je to plačal he paid dear for it
to mi bo drágo plačal I'll take it out of him, I'll make him pay dearly (ali dear) for it - drèk (drêka) m vulg.
1. (blato, govno, iztrebki) merda, stronzo, sterco; escremento, feci
2. (ničvredno, nepomembno) merda, stronzo
3. (neprijeten, zapleten položaj) merda:
biti, stati do kolen v dreku essere nella merda fino al collo
4. (za izražanje zanikanja ali zelo majhne mere) fico secco, merda:
me pa res drek briga non mi importa un fico secco
(za izražanje omalovaževanja) drek je vse skupaj è tutt'una merda
(za izražanje omalovaževanja v medmetni rabi) drek pa taka zabava che festa di merda!
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
vse en drek fa lo stesso
biti za en drek non valere un fico secco
pritoževati se za vsak drek protestare per ogni nonnulla - drevíti
dreviti konja do smrti reventar un caballo; hacer correr un caballo a toda velocidad - drobtinic|a ženski spol (-e …) das Krümelchen, der Brösel
do zadnje drobtinice bis auf die letzte Krume
ne pustiti: niti drobtinice keinen Krümel/nicht einen Krümel
materine drobtinice množina, rastlinstvo, botanika (beli vratič) das Mutterkraut - drug2 (-a, -o)
drug drugega …/druga druge …/drugo drugega … einander (pomagati drug drugemu/druga drugi einander helfen; ne poznati drug drugega einander nicht kennen; sovražiti drug drugega einander hassen); s predlogi: -einander (brez ohneeinander, čez/prek übereinander, figurativno durcheinander, do zueinander, gegeneinander, aneinander, iz auseinander, k zueinander, med untereinander, mimo nebeneinander, na aufeinander, aneinander, nad übereinander, nasproti gegeneinander, o übereinander, voneinander, ob aneinander, umeinander, okoli/okrog umeinander, po umeinander, nacheinander, durcheinander, pod untereinander, poleg/zraven nebeneinander, pred voreinander, pri beieinander, proti/zoper gegeneinander, skozi durcheinander, v ineinander, vpričo voreinander, z miteinander, za füreinander, nacheinander, hintereinander, zueinander, umeinander)
drugega na drugega zložiti: aufeinander, übereinander
drugega k drugemu aneinander
drugega pod drugega untereinander
drug od drugega voreinander
drug za drugim [hintereinanderher] hintereinander her, nacheinander
biti drug nad drugim [übereinanderliegen] übereinander liegen, [übereinanderstehen] übereinander stehen (podobne zloženke so možne z mnogimi drugimi glagoli : [übereinanderliegen] übereinander liegen, [untereinanderliegen] untereinander liegen, [hintereinanderfahren] hintereinander fahren …)
drug/eden za drugim einer um den anderen
| ➞ → eden za drugim, ➞ → med seboj, ➞ → vzajemno - drugáče otherwise; in another (ali different) way (ali manner); differently (od from)
takó ali drugáče somehow; one way or other
drugáče (v drugih ozirih) in other respects; (sicer) else
to je čisto drugáče it is quite difrerent, pogovorno it's not at all like that
v mojem primeru je (ravno) drugáče in my case the boot is on the other foot
čisto drugáče (ravno nasprotno) just the other way, just the other way round
če ni drugáče možno if there is no other way
na to gledam čisto drugáče I look upon it in quite a different light
drugáče misliti to differ in opinion
sedaj drugáče misliti to have second thoughts
drugáče postopati, ravnati kot sicer (običajno) to act differently than usual
ne morem drugáče, kot da se smejem I can't help laughing
stôri to takoj, drugáče (sicer) ti bo žal do it at once, or you'll regret it (ali you'll be sorry) - drugač|en (-na, -no)
1. anders, andersartig, [andersgeartet] anders geartet; (drug) ein anderer
2. (odstopajoč od) mnenja, nazori: abweichend; (drugačne vrste) verschiedenartig; (nenormalen) abartig; (druge vrste) artfremd; (homoseksualen) anders, pogovorno: andersherum
3. poročilo: [anderslautend] anders lautend
4. (razlikujoč se) verschieden (od kraja do kraja örtlich verschieden); (spremenjen) verändert
5.
drugačnega …/ drugačne … anders-
(spola andersgeschlechtlich, barve kože andersfarbig, vere andersgläubig, mnenja/prepričanja andersgesinnt)
|
takšni in drugačni solche und solche
biti drugačen anders geartet sein, aus der Reihe tanzen, aus der Art schlagen