Franja

Zadetki iskanja

  • povòd motivo m ; razón f (za para) ; (vzrok) causa f

    brez kakega povoda sin ningún motivo
    dati povod za dar motivo (ali pie) para, dar ocasión (ali lugar) a
    izkoristiti povod za aprovechar la ocasión para (nedoločnik)
  • požíviti vivificar ; (barve) avivar

    znova poživiti revivificar, dar nueva vida; (okrepiti) restaurar, confortar, refrescar
  • práti lavar

    prati perilo v lugu colar, hacer la colada
    danes peremo hoy tenemos día de lavado
    dati prati (v pranje) dar a lavar, enviar a la lavandería
    prati glavo komu (fig) dar un jabón a alg
    umazano perilo naj se pere doma (fig) la ropa sucia se lava en casa; los trapos sucios deben lavarse en casa
  • práv correctamente; bien; como es debido

    imeti prav tener razón
    dati komu prav dar la razón a alg
    dali so mu prav le han dado la razón, le han hecho justicia
    prav ti je te está bien empleado; te lo has querido; lo tienes bien merecido
    on ima popolnoma prav tiene muchísima razón
    meni je prav me parece bien
    če Vam je (se zdi) prav si le parece bien a usted; si usted no tiene inconveniente
    njemu je vse prav (je z vsem zadovoljen) él se conforma con todo
    meni je vse prav estoy conforme con todo; por mí no hay inconveniente
    tako je prav! ¡eso está bien!, ¡muy bien!, ¡bien hecho!, ¡así me gusta!
    že prav! ¡ya está bien!
    če prav pomislim si lo pienso bien; considerándolo bien
    sem prav slíšal? ¿he oído bien?
    prav rad con mucho gusto, fam de mil amores
    nikoli mu nič prav ne naredim no consigo hacer nada a su gusto
    prav zato! ¡precisamente por eso!, ¡razón de más para ello!
    ravno prav prihajate llega usted muy oportunamente
    to mi pride ravno prav me viene muy a propósito, me conviene
    odsotni nimajo nikoli prav quien no parece, perece
  • pravílen correcto; exacto; preciso; justo

    pravilno bien, como es debido
    biti pravilen estar en regla (ali en orden)
    iti pravilno (o uri) andar (ali marchar) bien
    pravilno péti (računati) cantar (calcular) bien
    pravilno zadeti, pogoditi acertar, fam dar en el davo
    smatrati za pravilno estimar (ali considerar) oportuno (reči decir)
    pravilno! ¡justo!, ¡exacto!
  • prázen vacío ; (izpraznjen) vacíado; evacuado ; (ničev) vano

    prazne besede! ¡palabras y nada más que palabras!
    prazna grožnja vana amenaza f
    prazno govoričenje palabrería f
    prazna stran página f en blanco
    udarec v prazno golpe m de vacío
    biti prazen (o stanovanju) estar desocupado (ali desaquilado)
    igrati pred prazno hišo (gledališče) actuar ante la sala vacía
    oditi praznih rok irse con las manos vacías
    teči v prazno (teh) marchar en vacío
    zadeti v prazno (zgrešiti cilj) dar en vacío
  • prebráti (prečitati) leer hasta el fin

    bežno prebrati leer por encima
    površno prebrati leer apresuradamente; (seme) escoger, seleccionar; (zapisnik) dar lectura a
    napačno prebrati equivocarse al leer
  • predávanje conferencia f

    imeti predavanje dar (ali pronunciar) una conferencia (o sobre)
  • predjèm anticipo m ; adelanto m ; (posojilo) préstamo m

    predjem na plačo anticipo de sueldo
    odobriti (dati) predjem conceder (dar) un anticipo
  • prêdlog propuesta f ; proposición f ; sugerencia f ; gram preposición f parl moción f

    na predlog (od) a propuesta (de)
    dati (staviti) predlog dar (presentar) una proposición
    sprejeti (zavrniti) predlog adoptar (rechazar) una moción (ali una proposición)
    dati predlog na glasovanje poner a votación una moción
  • prédnost preferencia f ; prioridad f ; (ugodnost) ventaja f ; (predpravica) privilegio m

    dati prednost dar (la) preferencia a, préferir (a/c)
    imeti prednost pred ser preferible (ali preferido) a; tener la preferencia
    nuditi prednost ofrecer una ventaja
  • pregovarjanj|e srednji spol (-a …) (prepričevanje) die Überredung, der Überredungsversuch
    dar pregovarjanja die Überredungskunst
  • prehrániti (-im) | prehranjeváti (-újem)

    A) perf., imperf. nutrire; sfamare; sostentare:
    prehraniti živino dar da mangiare alle bestie, foraggiare le bestie

    B) prehranjeváti se (-újem se) imperf. refl. nutrirsi, cibarsi (di)
  • prejémati (-am) | prejéti (préjmem) imperf., perf.

    1. (denar) ricevere, prendere, riscuotere, percepire; fruire:
    prejema štipendijo percepisce una borsa di studio, fruisce di una borsa di studio

    2. (pošto, darilo, odlikovanje) ricevere:
    prejeti telegram ricevere un telegramma
    prejeti knjigo v dar ricevere in dono un libro
    prejeti nagrado ricevere un premio
    prejeti kazen essere punito
    šport. prejeti gol incassare, subire una rete
    prejemati udarce incassare colpi, ricevere colpi
  • prekúcniti (posodo, voz) volcar; echar abajo, derribar

    prekucniti se (voz) volcar, (avto tudi) capotar; (oseba) dar una voltereta, caer de espaldas; (stvari) venirse abajo
  • prenočíti hacer noche, pasar la noche (en) ; trasnochar; tomar posada; pernoctar

    prenočiti koga dar posada a alg
  • prepričevanj|e srednji spol (-a …) die Überredung, der Überredungsversuch, Überzeugungsversuch; (siljenje) das Drängen
    dar prepričevanja die Überredungskunst, die Überzeugungsgabe
  • preróški prophétique, divinateur, divinatoire

    preroške besede, sanje paroles ženski spol množine, songes moški spol množine prophétiques
    preroški dar don moški spol de prophétie, instinct moški spol divinatoire
    preroška moč puissance ženski spol divinatrice
  • preskrbéti abastecer (z živili de víveres) ; voj aprovisionar

    preskrbeti z proveer de
    preskrbeti se z denarjem proveerse de fondos
    preskrbeti svoje otroke dar estado a sus hijos
  • príča testigo m

    pred pričami ante testigos
    kriva priča testigo falso
    verodostojna priča testigo fidedigno
    zasliševanje prič interrogatorio m de los testigos
    biti priča česa ser testigo de a/c, dar testimonio de a/c
    izjaviti kot priča declarar (como testigo), deponer (pred sodiščem ante al tribunal)
    poklicati kot pričo poner por testigo
    povabiti kot pričo citar como testigo
    odkloniti pričo recusar a un testigo
    zapriseči pričo tomar juramento a un testigo
    zasliševati pričo oír (ali tomar declaración) a un testigo