Franja

Zadetki iskanja

  • desgarbado neolikan; brez ljubkosti; slabo raščen; neimeniten
  • desgraciado nesrečen, poln nesreče; neprijeten; nespreten; brez ljubkosti

    estar desgraciado ne imeti sreče, imeti smolo
    desgraciado m nesrečnik, nesrečnež, revež, ubožec
  • déshérité, e [dezerite] adjectif razdedinjen; figuré brez sredstev; zapostavljen, oškodovan; masculin razdedinjenec; figuré pastorek; oseba, ki nima sreče, uspeha
  • dēsideō -ēre -sēdī (—) (dē in sedēre)

    1. brez dela (leno) posedati, brez dela biti, roke križem držati, lenariti: Pl., Q., Symm., frustra ubi totum desedi diem Ter., aquila ramis desidet Ph., d. in aliquo spectaculo Sen. ph., d. in discrimine sociorum Suet. ne pomagati.

    2. na stranišču sedeti: Cels.
  • desmarrido brez moči, slab, medel
  • desmayado slab, medel; onesveščen; bled, brez leska
  • desmochado gol, goličavast; brez konice (stolp)
  • désoccupé, e [dezɔküpe] adjectif brezdelen, brez dela, nezaposlen, brezposeln
  • dēsomnis -e (dē in somnus) nespečen, brez spanja: Petr.
  • désorienté, e [dezɔrjɑ̃te] adjectif brez orientacije, figuré zmeden, izgubljen, neodločen

    être tout désorienté ne si vedeti pomoči, biti čisto zmeden
  • désossé, e [dezɔse] adjectif brez kosti; figuré mehek; masculin, familier akrobat, ki se zvija ko kača

    dinde féminin désossée et farcie nadevana purica brez kosti
  • desparejado sam, brez partnerja
  • desplumado brez perja, nepernat
  • despreocupado lahkomiseln; brez predsodkov
  • desprovisto brez česa, oropan

    desprovisto de medios brez sredstev
    estar desprovisto de biti brez česa, pogrešati
  • despuntado top; brez konice
  • desquiciado nereden, brez reda; domače nor
  • dessalé, e [dɛsale] adjectif brez soli; figuré prebrisan; vesel
  • destartalado brez reda, zanikrn; neudoben; neraben
  • destejado brez strehe; brez zaščite