-
desgarbado neolikan; brez ljubkosti; slabo raščen; neimeniten
-
desgraciado nesrečen, poln nesreče; neprijeten; nespreten; brez ljubkosti
estar desgraciado ne imeti sreče, imeti smolo
desgraciado m nesrečnik, nesrečnež, revež, ubožec
-
déshérité, e [dezerite] adjectif razdedinjen; figuré brez sredstev; zapostavljen, oškodovan; masculin razdedinjenec; figuré pastorek; oseba, ki nima sreče, uspeha
-
dēsideō -ēre -sēdī (—) (dē in sedēre)
1. brez dela (leno) posedati, brez dela biti, roke križem držati, lenariti: Pl., Q., Symm., frustra ubi totum desedi diem Ter., aquila ramis desidet Ph., d. in aliquo spectaculo Sen. ph., d. in discrimine sociorum Suet. ne pomagati.
2. na stranišču sedeti: Cels.
-
desmarrido brez moči, slab, medel
-
desmayado slab, medel; onesveščen; bled, brez leska
-
desmochado gol, goličavast; brez konice (stolp)
-
désoccupé, e [dezɔküpe] adjectif brezdelen, brez dela, nezaposlen, brezposeln
-
dēsomnis -e (dē in somnus) nespečen, brez spanja: Petr.
-
désorienté, e [dezɔrjɑ̃te] adjectif brez orientacije, figuré zmeden, izgubljen, neodločen
être tout désorienté ne si vedeti pomoči, biti čisto zmeden
-
désossé, e [dezɔse] adjectif brez kosti; figuré mehek; masculin, familier akrobat, ki se zvija ko kača
dinde féminin désossée et farcie nadevana purica brez kosti
-
desparejado sam, brez partnerja
-
desplumado brez perja, nepernat
-
despreocupado lahkomiseln; brez predsodkov
-
desprovisto brez česa, oropan
desprovisto de medios brez sredstev
estar desprovisto de biti brez česa, pogrešati
-
despuntado top; brez konice
-
desquiciado nereden, brez reda; domače nor
-
dessalé, e [dɛsale] adjectif brez soli; figuré prebrisan; vesel
-
destartalado brez reda, zanikrn; neudoben; neraben
-
destejado brez strehe; brez zaščite