Franja

Zadetki iskanja

  • prestáva tehnika gear, transmission; (prevod) translation; gramatika inversion

    avto ima štiri prestáve the car has four gears
    menjati prestáve to change gear
    bicikel s tremi prestávami a three-speed bicycle; (premestitev) transfer
  • prevrníti mettre à l'envers, renverser, chavirer, faire tomber, basculer, culbuter , (vozilo) capoter

    prevrniti se tomber à la renverse, (voz) être renversé; (avto) capoter; (ladja) chavirer; verser, mettre dessous, basculer, culbuter
    prevrniti stol (faire) chavirer (ali renverser) une chaise
    prevrniti vagonček basculer un wagonnet
  • prevŕnjen

    prevŕnjen avto, avtobus an overturned car, bus
  • prikázati (-kážem) | prikazováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. mostrare, rappresentare, presentare, dimostrare, descrivere, ritrarre:
    prikazati delovanje naprave mostrare il funzionamento del dispositivo
    prikazati koga v najboljši luči presentare uno in buona luce

    2. (film) presentare, dare, girare:
    film že prikazujejo v naših kinematografih la pellicola è già nei nostri cinematografi, nelle nostre sale
    prikazati subjektivno presentare, descrivere in modo soggettivo
    um. prikazati v perspektivi scorciare
    prikazati z diagrami diagrammare, rappresentare con grafici, con diagrammi

    B) prikázati se (-kážem se) | prikazováti se (-újem se) perf., imperf. refl. apparire, comparire; mostrarsi; profilarsi; sbucare, affacciarsi:
    sonce se je prikazovalo na obzorju il sole appariva all'orizzonte
    duh umorjenega kralja se je že nekajkrat prikazal lo spirito del re, morto ucciso, era comparso già varie volte
    izza ovinka se je prikazal avto dalla curva sbucò un'automobile
    prikazati se za trenutek baluginare, apparire per un momento
  • prioritéten (of) priority

    prioritétne delnice preference shares pl
    prioritétna pravica prior right
    prioritétna zahteva prior claim
    imeti prioritétno pravico to have a prior claim, (avto) to have right of way
  • priváten privé, particulier, personnel

    privatni avto voiture particulière
    privatna banka banque privée
    privatni docent professeur habilité pour l'enseignement universitaire, (v Nemčiji) privat-docent (ali privat-dozent) moški spol
    privatna industrija industrie privée
    privatna klinika clinique privée
    privatna korespondenca correspondance personnelle (ali privée, particulière)
    privatna lastnina propriété privée
    privatni naslov adresse privée (ali personnelle)
    privatno podjetje entreprise privée
    privatni pouk enseignement moški spol à domicile, leçons particulières
    privatno pravo droit privé
    privatno premoženje fortune personnelle
    privatno stanovanje domicile personnel (ali particulier, privé)
    privatna šola école privée (ali particulière, libre)
    privatna tožba (pravno) action civile
    privatna zadeva affaire personnelle (ali particulière, privée)
    privatno življenje vie privée
  • priváten privado; particular

    privatni avto auto(móvil) m particular
    privatno čtivo (iniciativa, podjetje, klinika, življenje) lectura f (iniciativa f, empresa f, clínica f, vida f) privada
    privatna korespondenca (lastnina, obisk, naslov) correspondencia f (propiedad f, visita f, dirección f) particular
    privatni docent profesor m habilitado para enseñanza universitaria
    privatni interes interés m privado (ali particular)
    privatno premoženje bienes m pl particulares, fortuna f privada
    privatno pravo derecho m privado
    privatna šola colegio m particular
    privatno stanovanje domicilio m particular
    privatni pouk clases f pl (ali lecciones f pl) particulares
    privatna pot camino m particular
    privatna ura lección f (ali clase f) particular
    privatna tožba acción f privada
    privatni tožitelj acusador m privado
    privatni dohodki ingresos m pl particulares
    privatna zadeva asunto m privado (ali particular)
    stanovati privatno vivir en una casa particular
    po privatni poti (posredovanju) por conducto particular
  • production [prədʌ́kšən] samostalnik
    izdelovanje, pridelovanje, produkcija
    kemija, mineralogija pridobivanje (npr. zlata); izdelki, fabrikat, pridelek
    figurativno plod, sad, stvaritev, književno ali umetniško delo; predložitev (dokazov, listin itd.)
    matematika podaljšanje črte
    gledališče uprizoritev, insceniranje; (film) režija, umetniško vodstvo, produkcija

    production capacity proizvodnost, produkcijska zmogljivost
    production car serijski avto
    production costs produkcijski stroški
    production engineer obratni inženir
    production goods tovarniški izdelki
    production line tekoči trak (delo)
  • profílen profilé

    profilno jeklo, železo (acier, fer) profilé moški spol
    profilna pnevmatika (avto) pneu profilé
  • profílen perfilado

    profilna pnevmatika (avto) neumático m antideslizante
    profilen železo (jeklo, žica) hierro m (acero m, alambre m) perfilado
  • prometna samostalnik
    1. neformalno (prometno dovoljenje) ▸ forgalmi
    Res so bile prve policistove besede: "Prometno in vozniško, prosim." ▸ A rendőr első szavai tényleg ezek voltak: „Jogosítványt és forgalmit kérek”.

    2. neformalno (prometna nesreča) ▸ közlekedési baleset
    Avto ni več v moji lasti, ker sem imel prometno in ga prodal. ▸ Az autó már nincs a tulajdonomban, ugyanis volt egy közlekedési balesetem, és eladtam.
  • pustíti (dopustiti) to allow, to permit, to suffer, to yield, not to mind, not to hinder; to let; (opustiti) to give up (ali over), to leave off; to desist from, to abstain from, to refrain from, to forbear; (zapustiti) to leave, to quit, to relinquish, to abandon, to forsake; (izpustiti, spustiti) to let go, to let fly, to let loose; (prenehati, nehati) to drop, to cease, to omit

    pustíti delo (o delavcu) to strike, to go on strike, to come out (on strike)
    ne pustíti not to allow, not to permit, not to suffer (ali tolerate), to prevent, to hinder
    pustíti koga na cedilu to leave someone in the lurch, to forsake someone, to abandon someone
    pusti to! leave it alone!, let it be!
    pusti to meni! leave it to me!
    pusti me pri miru! leave (ali let) me alone!
    pusti, naj gre stvar svojo pot! let it take its course!
    pusti to tu! leave that here!
    pustite ga noter! let him come in!; let him in!
    pustite mi, da premislim! let me think it over!
    pusti vrata odprta! leave the door open!
    pustimo to za prihodnjič! we will leave that for the next time!
    pustite me samega! leave me alone!
    pustimo to in govorimo o čem drugem! let's drop it and talk of something else!
    mi lahko pustite te dokumente dan ali dva? can you let me have those documents for a day or two?
    pustil se je oslepariti he let himself be taken in
    pusti si časa za premislek! leave yourself time to think!
    to me pusti hladnega it leaves me cold
    pustil je, da so ga pretepli he let them beat him
    pustíti za seboj to leave behind
    moral sem pustíti denarnico doma I must have left my purse at home
    pustil je vse druge tekmovalce daleč za seboj he has outdistanced (ali has outstripped) all the other competitors
    pustíti si rasti brado to grow a beard
    pustíti koga v negotovosti to keep (ali to hold) someone in suspense
    pustíti iz vida to lose sight of
    pustíti koga čakati (pol ure) to keep someone waiting (for half an hour)
    pustíti komu proste roke glede... to let someone have a free hand as regards...
    ne more pustíti pijače he cannot break himself of the habit of drinking
    pustíti si svetovati to listen to advice
    pustíti pri starem to stick to the old ways
    to se mu mora pustíti you have to grant him that
    pusti, da luč gorí leave the light on!
    ne se pustíti videti to keep out of sight
    živeti in pustíti živeti! live and let live!
    ali pusti ali vzemi! take it or leave it!
    pustite dve prazni vrsti! leave two lines blank (ali blank lines)!
    je oče pustil kako sporočilo? has Father left a message?
    računam nate, zato me ne puščaj na cedilu! I count on you, so don't let me down!
    pusti, da kdo drug opravi to! (figurativno) ZDA let George do it!
    pustíti stroje teči to let the engines rip
    pusti te stvari, kakor so! leave these things as they are!
    pustil sem, da je avto drvel s polno hitrostjo (pogovorno) I let her rip
    pustíti vprašanje odprto to leave the question open
  • quitte [kit] adjectif prost (dolga, obveznosti); nič dolžan

    nous sommes quittes smo kvit
    être, faire quitte à quitte biti kvit
    il est quitte de toutes dettes nima več dolgov
    être quitte de ses dettes (d'un souci) znebiti se, odkrižati se dolgov (skrbi)
    je suis quitte envers toi ničesar več ti ne dolgujem
    tenir quitte de oprostiti, odvezati od
    vous êtes tenu quitte de ce que vous devez encore oproščeni ste dolga, ki ga še imate
    on ne peut le tenir quitte de sa promesse ne moremo ga odvezati njegove obljube
    je ne l'en tiens pas quitte pour cela tega ga ne odvežem, tega ga ne oprostim
    en être quitte pour le majhno nevšečnost prestati, dobro jo odnesti
    la voiture s'est re-tournée dans le fossé; j'en ai été quitte pour la peur avto se je prekucnil v jarek; samo malo strahu sem doživel (nič hujšega ni bilo)
    en être quitte à bon marché poceni jo odnesti
    jouer (à) quitte ou (à) double vse tvegati, vse staviti (pri igri)
    quitte à tvegajoč, kljub, magari, čeprav, tudi če
    vérifions les comptes, quitte même à perdre du temps preglejmo račune, tudi če izgubimo nekaj časa
  • rábljen used; made use of; in use

    že rábljen avto secondhand car
    rábljene stvari used things pl
    že rábljene stvari (v komisijski prodaji) secondhand goods pl (ali things pl)
  • racing [réisiŋ]

    1. pridevnik
    hiter, drveč, dirkajoč, ki teče

    2. samostalnik
    tekmovanje v teku, dirkanje, dirka

    racing boat tekmovalni čoln
    racing car dirkalni avto
    racing driver avtomobilski dirkač
  • ràd volontiers, avec plaisir ; (rade volje) de bon gré, de bonne volonté, de bonne grâce

    od srca rad avec (le plus) grand plaisir, très (ali bien) volontiers, de bon cœur
    rad imeti koga aimer (bien) quelqu'un, avoir de l'affection pour quelqu'un
    rad kaj storiti aimer (à) faire quelque chose, prendre plaisir (ali trouver du plaisir) à faire quelque chose
    rad čitati (plesati, voziti avto) aimer (bien) lire (danser, conduire)
    rad bi vedel, če je voudrais (ali j'aimerais bien) savoir si
    to rad verjamem je le crois volontiers (ali bien), je veux bien le croire
    biti rad v nekem kraju se plaire dans un endroit
    rad sem v Parizu je me plais à Paris
    posebno rad imeti kaj avoir une préférence marquée (ali une prédilection) pour quelque chose
    ne imeti rad česa ne pas aimer quelque chose
    rad piti être adonné à la boisson, aimer la bouteille, familiarno aimer la dive bouteille, bien lever le coude
    kaj bi radi? (v trgovini) qu'y a-t-il pour votre service?, que désirez-vous?
  • rakéten à (ali par) fusée(s)

    raketni avto autofusée ženski spol
    raketno letalo avion-fusée moški spol
    raketni izstrelek projectile-fusée moški spol, projectile autopropulsé, roquette ženski spol, engin propulsé par fusée
    raketni pogon propulsion ženski spol à (ali par) fusée(s)
  • rakéten de cohete(s)

    raketni avto auto m cohete
    raketno letalo avión m cohete
    raketna baza base f de lanzamiento de cohetes
    raketni izstrelek proyectil m de cohete
    raketni pogon propulsión f por cohete
  • ratati glagol
    1. neformalno (postati) ▸ válik, lesz
    ratati popularen ▸ híressé válik
    ratati bogat ▸ gazdaggá válik
    ratati slabo ▸ rosszul lesz
    Ne vem, kako je kar naenkrat ratal tako siten. ▸ Nem tudom, miért lett egyszerre ennyire nyűgös.
    Kolesarjenje je ratalo kar nevarno, tako da sem za uvedbo čelad. ▸ A kerékpározás elég veszélyessé vált, így a bukósisak bevezetése mellett vagyok.

    2. neformalno (nastati) ▸ kisül
    Upam, da bo nekaj koristnega ratalo iz tega. ▸ Remélem, hogy valami hasznos sül ki ebből.
    Violine ne igraš za kazen, ampak zato, da bo iz tebe kaj ratalo. ▸ Nem büntetésből hegedülsz, hanem azért, hogy legyen belőled valaki.

    3. neformalno (uspeti) ▸ összejön [nenamerno dejanje]összehoz [namerno dejanje]
    Verjetno jim bo spet ratalo na koncu nardit dober avto, čeprav so že skoraj bili v izgubljenem položaju. ▸ Annak ellenére, hogy már majdnem vesztes helyzetben voltak, valószínűleg a végén ismét sikerül összehozniuk egy jó autót.
  • rattle2 [rætl] prehodni glagol
    (za)rožljati, (za)ropotati (s čim); hitro govoriti (deklamirati, recitirati)
    sleng prestrašiti, vznemiriti, razburiti, zmesti
    lov goniti, biti za petami (divjačini)
    neprehodni glagol
    rožljati, žvenketati, ropotati, drdrati; klopotati, škripati, prasketati, pokati; spotakniti se, spodrsniti (over nad, čez, ob)
    hropsti, hripati; blebetati, brbljati

    rattled sleng zmeden, zbegan; popolnoma pijan
    to rattle at the door potrkati na vrata
    to rattle a chain, the sabre (za)rožljati z verigo, s sabljo
    parlament to rattle the bill through the House hitro izglasovati zakonski osnutek v parlamentu
    the car rattled through the streets avto je drdral skozi ulice
    the windows rattled in their frames okna so (za)žvenketala v svojih okvirih
    don't get rattled over it ne razburjajte, ne plašite se zaradi tega!