prestáva tehnika gear, transmission; (prevod) translation; gramatika inversion
avto ima štiri prestáve the car has four gears
menjati prestáve to change gear
bicikel s tremi prestávami a three-speed bicycle; (premestitev) transfer
Zadetki iskanja
- prevrníti mettre à l'envers, renverser, chavirer, faire tomber, basculer, culbuter , (vozilo) capoter
prevrniti se tomber à la renverse, (voz) être renversé; (avto) capoter; (ladja) chavirer; verser, mettre dessous, basculer, culbuter
prevrniti stol (faire) chavirer (ali renverser) une chaise
prevrniti vagonček basculer un wagonnet - prevŕnjen
prevŕnjen avto, avtobus an overturned car, bus - prikázati (-kážem) | prikazováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. mostrare, rappresentare, presentare, dimostrare, descrivere, ritrarre:
prikazati delovanje naprave mostrare il funzionamento del dispositivo
prikazati koga v najboljši luči presentare uno in buona luce
2. (film) presentare, dare, girare:
film že prikazujejo v naših kinematografih la pellicola è già nei nostri cinematografi, nelle nostre sale
prikazati subjektivno presentare, descrivere in modo soggettivo
um. prikazati v perspektivi scorciare
prikazati z diagrami diagrammare, rappresentare con grafici, con diagrammi
B) prikázati se (-kážem se) | prikazováti se (-újem se) perf., imperf. refl. apparire, comparire; mostrarsi; profilarsi; sbucare, affacciarsi:
sonce se je prikazovalo na obzorju il sole appariva all'orizzonte
duh umorjenega kralja se je že nekajkrat prikazal lo spirito del re, morto ucciso, era comparso già varie volte
izza ovinka se je prikazal avto dalla curva sbucò un'automobile
prikazati se za trenutek baluginare, apparire per un momento - prioritéten (of) priority
prioritétne delnice preference shares pl
prioritétna pravica prior right
prioritétna zahteva prior claim
imeti prioritétno pravico to have a prior claim, (avto) to have right of way - priváten privé, particulier, personnel
privatni avto voiture particulière
privatna banka banque privée
privatni docent professeur habilité pour l'enseignement universitaire, (v Nemčiji) privat-docent (ali privat-dozent) moški spol
privatna industrija industrie privée
privatna klinika clinique privée
privatna korespondenca correspondance personnelle (ali privée, particulière)
privatna lastnina propriété privée
privatni naslov adresse privée (ali personnelle)
privatno podjetje entreprise privée
privatni pouk enseignement moški spol à domicile, leçons particulières
privatno pravo droit privé
privatno premoženje fortune personnelle
privatno stanovanje domicile personnel (ali particulier, privé)
privatna šola école privée (ali particulière, libre)
privatna tožba (pravno) action civile
privatna zadeva affaire personnelle (ali particulière, privée)
privatno življenje vie privée - priváten privado; particular
privatni avto auto(móvil) m particular
privatno čtivo (iniciativa, podjetje, klinika, življenje) lectura f (iniciativa f, empresa f, clínica f, vida f) privada
privatna korespondenca (lastnina, obisk, naslov) correspondencia f (propiedad f, visita f, dirección f) particular
privatni docent profesor m habilitado para enseñanza universitaria
privatni interes interés m privado (ali particular)
privatno premoženje bienes m pl particulares, fortuna f privada
privatno pravo derecho m privado
privatna šola colegio m particular
privatno stanovanje domicilio m particular
privatni pouk clases f pl (ali lecciones f pl) particulares
privatna pot camino m particular
privatna ura lección f (ali clase f) particular
privatna tožba acción f privada
privatni tožitelj acusador m privado
privatni dohodki ingresos m pl particulares
privatna zadeva asunto m privado (ali particular)
stanovati privatno vivir en una casa particular
po privatni poti (posredovanju) por conducto particular - production [prədʌ́kšən] samostalnik
izdelovanje, pridelovanje, produkcija
kemija, mineralogija pridobivanje (npr. zlata); izdelki, fabrikat, pridelek
figurativno plod, sad, stvaritev, književno ali umetniško delo; predložitev (dokazov, listin itd.)
matematika podaljšanje črte
gledališče uprizoritev, insceniranje; (film) režija, umetniško vodstvo, produkcija
production capacity proizvodnost, produkcijska zmogljivost
production car serijski avto
production costs produkcijski stroški
production engineer obratni inženir
production goods tovarniški izdelki
production line tekoči trak (delo) - profílen profilé
profilno jeklo, železo (acier, fer) profilé moški spol
profilna pnevmatika (avto) pneu profilé - profílen perfilado
profilna pnevmatika (avto) neumático m antideslizante
profilen železo (jeklo, žica) hierro m (acero m, alambre m) perfilado - prometna samostalnik
1. neformalno (prometno dovoljenje) ▸ forgalmi
Res so bile prve policistove besede: "Prometno in vozniško, prosim." ▸ A rendőr első szavai tényleg ezek voltak: „Jogosítványt és forgalmit kérek”.
2. neformalno (prometna nesreča) ▸ közlekedési baleset
Avto ni več v moji lasti, ker sem imel prometno in ga prodal. ▸ Az autó már nincs a tulajdonomban, ugyanis volt egy közlekedési balesetem, és eladtam. - pustíti (dopustiti) to allow, to permit, to suffer, to yield, not to mind, not to hinder; to let; (opustiti) to give up (ali over), to leave off; to desist from, to abstain from, to refrain from, to forbear; (zapustiti) to leave, to quit, to relinquish, to abandon, to forsake; (izpustiti, spustiti) to let go, to let fly, to let loose; (prenehati, nehati) to drop, to cease, to omit
pustíti delo (o delavcu) to strike, to go on strike, to come out (on strike)
ne pustíti not to allow, not to permit, not to suffer (ali tolerate), to prevent, to hinder
pustíti koga na cedilu to leave someone in the lurch, to forsake someone, to abandon someone
pusti to! leave it alone!, let it be!
pusti to meni! leave it to me!
pusti me pri miru! leave (ali let) me alone!
pusti, naj gre stvar svojo pot! let it take its course!
pusti to tu! leave that here!
pustite ga noter! let him come in!; let him in!
pustite mi, da premislim! let me think it over!
pusti vrata odprta! leave the door open!
pustimo to za prihodnjič! we will leave that for the next time!
pustite me samega! leave me alone!
pustimo to in govorimo o čem drugem! let's drop it and talk of something else!
mi lahko pustite te dokumente dan ali dva? can you let me have those documents for a day or two?
pustil se je oslepariti he let himself be taken in
pusti si časa za premislek! leave yourself time to think!
to me pusti hladnega it leaves me cold
pustil je, da so ga pretepli he let them beat him
pustíti za seboj to leave behind
moral sem pustíti denarnico doma I must have left my purse at home
pustil je vse druge tekmovalce daleč za seboj he has outdistanced (ali has outstripped) all the other competitors
pustíti si rasti brado to grow a beard
pustíti koga v negotovosti to keep (ali to hold) someone in suspense
pustíti iz vida to lose sight of
pustíti koga čakati (pol ure) to keep someone waiting (for half an hour)
pustíti komu proste roke glede... to let someone have a free hand as regards...
ne more pustíti pijače he cannot break himself of the habit of drinking
pustíti si svetovati to listen to advice
pustíti pri starem to stick to the old ways
to se mu mora pustíti you have to grant him that
pusti, da luč gorí leave the light on!
ne se pustíti videti to keep out of sight
živeti in pustíti živeti! live and let live!
ali pusti ali vzemi! take it or leave it!
pustite dve prazni vrsti! leave two lines blank (ali blank lines)!
je oče pustil kako sporočilo? has Father left a message?
računam nate, zato me ne puščaj na cedilu! I count on you, so don't let me down!
pusti, da kdo drug opravi to! (figurativno) ZDA let George do it!
pustíti stroje teči to let the engines rip
pusti te stvari, kakor so! leave these things as they are!
pustil sem, da je avto drvel s polno hitrostjo (pogovorno) I let her rip
pustíti vprašanje odprto to leave the question open - quitte [kit] adjectif prost (dolga, obveznosti); nič dolžan
nous sommes quittes smo kvit
être, faire quitte à quitte biti kvit
il est quitte de toutes dettes nima več dolgov
être quitte de ses dettes (d'un souci) znebiti se, odkrižati se dolgov (skrbi)
je suis quitte envers toi ničesar več ti ne dolgujem
tenir quitte de oprostiti, odvezati od
vous êtes tenu quitte de ce que vous devez encore oproščeni ste dolga, ki ga še imate
on ne peut le tenir quitte de sa promesse ne moremo ga odvezati njegove obljube
je ne l'en tiens pas quitte pour cela tega ga ne odvežem, tega ga ne oprostim
en être quitte pour le majhno nevšečnost prestati, dobro jo odnesti
la voiture s'est re-tournée dans le fossé; j'en ai été quitte pour la peur avto se je prekucnil v jarek; samo malo strahu sem doživel (nič hujšega ni bilo)
en être quitte à bon marché poceni jo odnesti
jouer (à) quitte ou (à) double vse tvegati, vse staviti (pri igri)
quitte à tvegajoč, kljub, magari, čeprav, tudi če
vérifions les comptes, quitte même à perdre du temps preglejmo račune, tudi če izgubimo nekaj časa - rábljen used; made use of; in use
že rábljen avto secondhand car
rábljene stvari used things pl
že rábljene stvari (v komisijski prodaji) secondhand goods pl (ali things pl) - racing [réisiŋ]
1. pridevnik
hiter, drveč, dirkajoč, ki teče
2. samostalnik
tekmovanje v teku, dirkanje, dirka
racing boat tekmovalni čoln
racing car dirkalni avto
racing driver avtomobilski dirkač - ràd volontiers, avec plaisir ; (rade volje) de bon gré, de bonne volonté, de bonne grâce
od srca rad avec (le plus) grand plaisir, très (ali bien) volontiers, de bon cœur
rad imeti koga aimer (bien) quelqu'un, avoir de l'affection pour quelqu'un
rad kaj storiti aimer (à) faire quelque chose, prendre plaisir (ali trouver du plaisir) à faire quelque chose
rad čitati (plesati, voziti avto) aimer (bien) lire (danser, conduire)
rad bi vedel, če je voudrais (ali j'aimerais bien) savoir si
to rad verjamem je le crois volontiers (ali bien), je veux bien le croire
biti rad v nekem kraju se plaire dans un endroit
rad sem v Parizu je me plais à Paris
posebno rad imeti kaj avoir une préférence marquée (ali une prédilection) pour quelque chose
ne imeti rad česa ne pas aimer quelque chose
rad piti être adonné à la boisson, aimer la bouteille, familiarno aimer la dive bouteille, bien lever le coude
kaj bi radi? (v trgovini) qu'y a-t-il pour votre service?, que désirez-vous? - rakéten à (ali par) fusée(s)
raketni avto autofusée ženski spol
raketno letalo avion-fusée moški spol
raketni izstrelek projectile-fusée moški spol, projectile autopropulsé, roquette ženski spol, engin propulsé par fusée
raketni pogon propulsion ženski spol à (ali par) fusée(s) - rakéten de cohete(s)
raketni avto auto m cohete
raketno letalo avión m cohete
raketna baza base f de lanzamiento de cohetes
raketni izstrelek proyectil m de cohete
raketni pogon propulsión f por cohete - ratati glagol
1. neformalno (postati) ▸ válik, leszratati popularen ▸ híressé válikratati bogat ▸ gazdaggá válikratati slabo ▸ rosszul leszNe vem, kako je kar naenkrat ratal tako siten. ▸ Nem tudom, miért lett egyszerre ennyire nyűgös.
Kolesarjenje je ratalo kar nevarno, tako da sem za uvedbo čelad. ▸ A kerékpározás elég veszélyessé vált, így a bukósisak bevezetése mellett vagyok.
2. neformalno (nastati) ▸ kisül
Upam, da bo nekaj koristnega ratalo iz tega. ▸ Remélem, hogy valami hasznos sül ki ebből.
Violine ne igraš za kazen, ampak zato, da bo iz tebe kaj ratalo. ▸ Nem büntetésből hegedülsz, hanem azért, hogy legyen belőled valaki.
3. neformalno (uspeti) ▸ összejön [nenamerno dejanje] ▸ összehoz [namerno dejanje]
Verjetno jim bo spet ratalo na koncu nardit dober avto, čeprav so že skoraj bili v izgubljenem položaju. ▸ Annak ellenére, hogy már majdnem vesztes helyzetben voltak, valószínűleg a végén ismét sikerül összehozniuk egy jó autót. - rattle2 [rætl] prehodni glagol
(za)rožljati, (za)ropotati (s čim); hitro govoriti (deklamirati, recitirati)
sleng prestrašiti, vznemiriti, razburiti, zmesti
lov goniti, biti za petami (divjačini)
neprehodni glagol
rožljati, žvenketati, ropotati, drdrati; klopotati, škripati, prasketati, pokati; spotakniti se, spodrsniti (over nad, čez, ob)
hropsti, hripati; blebetati, brbljati
rattled sleng zmeden, zbegan; popolnoma pijan
to rattle at the door potrkati na vrata
to rattle a chain, the sabre (za)rožljati z verigo, s sabljo
parlament to rattle the bill through the House hitro izglasovati zakonski osnutek v parlamentu
the car rattled through the streets avto je drdral skozi ulice
the windows rattled in their frames okna so (za)žvenketala v svojih okvirih
don't get rattled over it ne razburjajte, ne plašite se zaradi tega!