Franja

Zadetki iskanja

  • zaúpen confidencial

    zaupno sporočilo informe m confidencial, (ustno) confidencia f
    (strogo) zaupno! (estrictamente) confidencial
    zaupno (prislov) confidencialmente
    zaupno komu kaj sporočiti decir a alg confidencialmente a/c, informar confidencialmente a alg de a/c
    zaupno obravnavnti tratar confidencialmente
  • zavédati se

    zavedati se česa tener conciencia de a/c; darse cuenta exacta de a/c
    zavedati se svoje pravice estar consciente de su derecho
    tega se zavedam ya me doy cuenta
    zavedajoč se, da ... consciente de que...
  • zborovánje reunión f ; congreso m ; asamblea f ; jornadas f pl

    imeti zborovanje celebrar una reunión (ozir. un congreso)
    udeleženec, -nka zborovanja congresista m/f; asambleísta m/f; jornadista m/f
    protestno zborovanje (pol) mitin m de protesta, asamblea f para protestar contra a/c
    sklicati (razpustiti) zborovanje convocar (disolver) una asamblea
  • zedíniti pol unificar; unir; reunir

    zediniti se (pol) unificarse; (sporazumeti se) llegar a un acuerdo (ali a una inteligencia) con alg
    zediniti se o čem llegar a un (ali ponerse de) acuerdo sobre a/c, convenir en a/c
  • zlágati disponer por capas ; (urediti) arreglar, ajustar ; (les) apilar

    zlagati se s kom estar de acuerdo con alg (v čem en a/c)
    v nazorih se zlagati ser de la misma opinión que...
  • zmánjšati disminuir; reducir ; (omejiti) restringir, limitar

    zmanjšati cene rebajar (disminuir) los precios
    zmanjšati hitrost reducir (disminuir) la velocidad
    zmanjšati vrednost depreciar (česa a/c)
    zmanjšati se disminuir, decrecer
  • zméniti se

    zmeniti se (dogovoriti se) za kaj convenir a/c; concertar a/c; (določiti) fijar a/c
    zmeniti se za sestanek darse cita con alg
    zmeniti se s kom apalabrarse con alg
    ne zmeniti se za koga, za kaj no hacer caso de alg, de a/c, aparentar no ver (ozir. no oír) a alg, a/c
  • znánje conocimiento(s) m (pl) ; instrucción f ; saber m ; erudición f ; (poznanstvo) relación f

    znanje jezikov conocimientos lingüísticos, conocimiento m de idiomas (extranjeros)
    strokovno znanje conocimientos especiales (ali técnicos) (de una materia)
    obsežnega znanja muy instruido; sabio, docto, erudito
    splošno znanje conocimientos generales
    temeljito znanje sólidos conocimientos
    na znanje para información, a título informativo
    brez mojega znanja sin conocimiento mío, sin saberlo yo
    dati komu kaj na znanje dar conocimiento de a/c a alg, poner a/c en conocimiento de alg; enterar (ali informar) a alg de a/c; poner a alg al corriente de a/c; hacer saber (ali uradno: notificar) a alg a/c
    vzeti na znanje tomar (buena) nota (kaj de a/c)
    znanje je moč saber es poder
  • zvòn campana f

    mrtvaški zvon toque m a muerto
    plat zvona toque m de fuego
    potapljaški zvon campana de buzo (ali de bucear ali de inmersión)
    steklen zvon globo m
    obesiti kaj na veliki zvon (fig) propalar a los cuatro vientos a/c; divulgar un secreto; fig dar la campanada
    zvoniti z zvonovi tocar (ali doblar) las campanas
    zvoniti z vsemi zvonovi echar las campanas al vuelo
    treba je slišati oba zvona debería oírse a las dos partes
  • žebélj clavo m ; (lesen) clavija f

    čevljarski žebelj estaquilla f
    okrasni žebelj clavo m de roseta
    tapecirni žebelj clavo de tapicería
    tapetniški žebelj clavo calamón
    zabiti žebelj clavar un clavo
    obiti z žeblji clavetear
    z žeblji okovani čevlji zapatos m pl claveteados
    na žebelj obesiti (fig) colgar (kaj a/c) renunciar a (a/c), no ocuparse más de a/c
  • žép bolsillo m

    iz žepa vzeti sacar del bolsillo
    za lasten žep delati trabajar para su bolsillo
    to imam v malem žepu fam lo tengo en el bolsillo
    imeti (varno) v žepu tener en el bolsillo
    plačati kaj iz lastnega žepa pagar de su bolsillo a/c
    vtakniti v žep meter en el bolsillo (tudi fig)
  • živéti vivir; existir; dar señales de vida ; (stanovati) vivir, residir

    živeti naprej seguir viviendo, subsistir
    živeti skupaj z convivir con
    živeti udobno (od miloščine, od zraka, v divjem zakonu) vivir a su gusto (de caridad, del aire, amancebado)
    brezskrbno, tjavdan živeti vivir despreocupado
    razvratno živeti vivir licenciosamente
    živeti sam zase, v osamljenosti vivir retirado
    bedno živeti vivir miserablemente (ali en estrechez), vegetar, fam ir tirando
    on živi v Kranju vive en Kranj
    živeti v tujini vivir en el extranjero
    živeti za kaj entregarse por entero a a/c
    dobro živeti darse buena vida
    znati živeti saber vivir
    živeti od rok do ust vivir al día
    živeti v upanju, da ... vivir en la esperanza de que (futur)
    on ne bo več dolgo živel ya no vivirá mucho, sus días están contados
    mirno živeti vivir en paz (ali pacíficamente)
    razkošno živeti vivir a lo grande
    samo enkrat se živi no se vive más que una vez
    dokler je živel moj oče viviendo mi padre
  • življênje vida f ; manera f (ali modo m) de vivir; existencia f ; género m de vida ; fig animación f

    življenje na deželi, na kmetih vida del campo (ali campestre), vida rústica
    nomadsko življenje vida nómada
    čustveno (družinsko, pasje, zasebno, večno) življenje vida afectiva (familiar, de perro, privada, eterna)
    razkošno življenje vida regalada, buena (ali gran) vida
    dolgo življenje longevidad f, larga vida
    golo življenje nada más que la vida, la vida y nada más
    denar ali življenje! ¡la bolsa o la vida!
    boj na življenje in smrt lucha f a vida o muerte
    skozi vse moje življenje (durante) toda mi vida
    nikoli v (mojem) življenju jamás en mi vida
    vzet iz življenja tomado del natural, tomado de la vida real
    biti pri življenju estar con vida, estar vivo, vivir
    biti na nitki z življenjem tener la vida en un hilo
    biti nezmožen življenja no tener vida
    imeti bedno življenje, s težavo se prebijati skozi življenje arrastrar una vida llena de privaciones, ir viviendo, fam ir tirando
    imeti dobro življenje darse buena vida
    življenje bi dal, da bi vedel, če ... daría qualquier cosa por saber si...
    črpati, vzeti iz življenja tomar del natural
    nobenega znaka življenja ne dati od sebe no dar señales de vida
    imeti (kot mačka) žilavo življenje tener siete vidas (como los gatos)
    dati svoje življenje za dar la vida por
    ostati pri življenju quedar con vida, sobrevivir, escapar a la muerte, salvarse
    izgubiti življenje perder la vida, perecer
    po nepotrebnem si oteževati življenje complicarse la vida innecesariamente
    razkošno življenje imeti darse la gran vida, vivir a lo grande
    plačati s svojim življenjem pagar con la vida
    pustiti pri življenju dejar con vida
    dragó prodati svoje življenje vender (bien) cara su vida
    poklicati v življenje crear, fundar, organizar, volver a vida
    prinesti življenje čemu dar animación a (ali animar) a/c
    podariti življenje (pomilostiti) perdonar la vida, voj dar cuartel, (roditi otroka) dar a luz (una criatura)
    rešiti komu življenje salvar la vida a alg
    streči komu po življenju atentar contra la vida de alg
    stopiti v življenje nacer, dar los primeros pasos en la vida
    služiti si življenje (kruh) ganar(se) la vida
    staviti življenje na kocko, zaigrati življenje llevar la vida jugada
    tvegati svoje življenje arriesgar la vida
    vzeti komu življenje quitar la vida a alg
    vzeti si življenje matarse, quitarse la vida, suicidarse
    vrniti koga v življenje volver a alg a la vida
    v svojem življenju nisem kaj takšnega videl en mi vida no he visto cosa igual
    uživati življenje gozar de la vida
    oditi v boljše življenje (umreti) pasar a mejor vida
    zagreniti komu življenje amargar la vida a alg
    zbuditi k novemu življenju resucitar; hacer revivir
    zbuditi se k novemu življenju resucitar, renacer
    živeti svetniško življenje (fig) hacer una vida de santo
    žrtvovati svoje življenje dar (ali sacrificar ali poner) la vida (za por)
Število zadetkov: 433