Franja

Zadetki iskanja

  • zapráviti to waste, (denar) to squander; to fritter away; (razpisano) to spend lavishly, to lavish, to be prodigal with; to dissipate; to throw away (svoj denar one's money)

    zapravil je veliko premoženje he squandered a large fortune
    zapráviti (svoj) čas to waste one's time
    ne zapravljaj časa! don't waste your time!
  • zaprávljati to be prodigal (ali lavish) with; ➞ zapraviti

    zaprávljati čas in denar to waste one's time and money
    kdor lahkomiselno zapravlja, se od premoženja že poslavlja (arhaično) wilful waste makes woeful want
  • zasánjati se to be lost in dreams
  • zasédati to be in session; vojska to occupy (položaj a position)
  • zaslúžiti to earn, to gain (z delom by work); (kazen, pohvalo) to merit, to deserve, to be worthy (of), to be entitled (to), to have a right (to)

    zaslúžiti mnogo denarja to earn a lot of money
    zaslúžiti kazen to deserve punishment
    on zasluži pomoč he deserves helping
    zasluži, da zmaga he deserves to win
    upal je, da bo pri tem kaj zaslužil he hoped to make some profit by it
    ta denar sem (si) zaslužil s poštenim delom I earned this money by honest labour
    on je to popolnoma zaslužil he has fully deserved it
    dobiti, kar smo zaslužili to meet with one's deserts, to get one's deserts
  • zasôpsti se to breathe heavily, to gasp for breath, to pant, to be winded, to be out of breath, to puff
  • zastájati (voda) to stagnate (tudi figurativno); to be at a standstill (ali at a deadlock)

    zastajajoč (voda) stagnant (tudi figurativno)
    zastajajoč ribnik stagnant pond
    zastajajoče tržišče, trg stagnant market
  • zastárati to fall under the statute of limitations; to be obsolete
  • zastópati to represent; (nadomestovati) to act as a substitute (koga for someone); to deputize; to act as deputy (for), to be deputy (of), to stand proxy (for)

    odvetnik, ki stalno zastopa stranko retained barrister
  • zatelebáti se to become infatuated (v koga with someone), to be swept away (ali swept off one's feet) (v koga by someone)
  • zatemnéti to grow dark (ali obscure, dim, blurred), to be eclipsed; (nebo) to become overcast (ali gloomy)
  • zatrapáti se to fall in love (v koga with someone); to be head over heels in love (with someone), to dote (on someone)
  • zavédati se to realize, to be conscious (of), to be aware (of), to see clearly

    se zavedaš svoje zmote? do you realize your error?
    popolnoma se zavedamo nevarnega položaja we are well aware of the dangerous position
    začenjamo se... we are becoming aware of...
    zavedam se, da sem naredil napako I realize I made a mistake
  • zavídati to envy (koga someone); to grudge (someone), to begrudge (someone); to be envious

    zavidam mu njegov uspeh I envy him his success
    zavidamo jim njihovo srečo we envy them their luck
    vsi mu zavidajo he is the envy of all
    nimaš ga za kaj zavídati you have no reason to envy him
  • zazijáti to gape; to yawn; (osupniti) to gape (ob at), to be struck dumb; (od začudenja) to stand and stare, to gawk, VB žargon to gawp

    na široko zazijáti to open one's mouth (wide)
  • zažáréti to flare up; to glow up; (železo) to become red-hot (ali white-hot); (lice) to blush (to the roots of one's hair), to be flushed, to become red in the face
  • zbáti se to be afraid (česa of something), to fear (something), to be frightened (of something)
  • zbesnéti to be enraged (ali furious); to be driven mad; pogovorno to flip one's lid, to blow one's top; to fly into a passion

    zbesnim, če slišim takšne nesmisle it drives me mad to hear such nonsense
  • zboléti to fall ill, to fall sick, to be taken ill; to sicken

    zboléti za revmatizmom to fall sick with rheumatism
  • zgoréti to burn down (ali away, up), to be burnt down; to be destroyed (ali consumed) by fire

    zgoréti v pepel to burn to ashes
    zgoréti do tal to burn to the ground
    njihova hiša je zgorela their house has burnt down (ali has been burnt down)