kilométer kilomètre moški spol
kvadratni kilometer kilomètre carré
s hitrostjo 100 kilometrov na uro à la vitesse de 100 kilomètres à l'heure (ali 100 kilomètres-heure)
požirati kilometre (avto) avaler (ali dévorer, familiarno bouffer) des kilomètres
Zadetki iskanja
- kít1 zoologija baleine ženski spol
lov na kite pêche ženski spol à la baleine - klobása (sveža) saucisse ženski spol ; (salama) saucisson moški spol ; (nabreklina) bourrelet moški spol ; (od udarca) raie ženski spol , marque ženski spol de coup
jetrna klobasa saucisson de pâté de foie
krvava klobasa boudin moški spol
kranjska klobasa (na žaru) saucisson de Carniole (grillé)
pečenica z zeljem saucisse grillée à la choucroute
prekajena klobasa saucisson fumé
klobasa tobaka rouleau moški spol (ali boudin moški spol) de tabac - kméčki pridevnik paysan, de(s) paysan(s), rustique, rural, campagnard
kmečka hiša maison ženski spol paysanne (ali rurale)
kmečki kruh pain moški spol de ménage (ali de cuisson)
kmečki ljudje paysans moški spol množine
kmečka noša costume moški spol paysan (ali villageois)
kmečko pohištvo meubies moški spol množine rustiques
kmečka poroka noce ženski spol de village (ali villageoise)
kmečki upor soulèvement moški spol (ali révolte ženski spol) de(s) paysans
kmečka zveza association ženski spol de paysans
po kmečko à la paysanne - kmèt paysan moški spol , cultivateur moški spol , agriculteur moški spol , fermier moški spol, pejorativno cul-terreux moški spol, familiarno péquenot moški spol ; (šah) pion moški spol
na kmetih à la campagne
bivati na kmetih demeurer (ali habiter) à la campagne
mali kmet petit fermier - komisíjski
komisijsko blago marchandise ženski spol à la commission (ali en consignation, en dépôt)
komisijska prodaja vente ženski spol à la commission (ali pour le compte d'un tiers)
komisijska trgovina commission ženski spol, (kot podjetje) maison ženski spol de commission - kônec fin ženski spol , bout moški spol ; (skrajni) extrémité ženski spol ; terme moški spol , terminaison ženski spol , clôture ženski spol , conclusion ženski spol , achèvement moški spol
na vseh koncih in krajih de tous (les) côtés, de toutes parts, partout
biti na koncu svojih moči être au bout de ses forces
pri koncu biti être près de sa fin, toucher à sa fin
od konca do kraja du commencement (ali du début) à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout
do konca à fond, minutieusement, tout à fait, entièrement, radicalement
moje potrpežljivosti je konec ma patience est à bout
tega ni ne konca ne kraja cela ne finit jamais, cela n'a jamais de fin
konec dober, vse dobro tout est bien qui finit bien - kopítar
kopitarji (zoologija) ongulés moški spol množine, équidés moški spol množine, solipèdes moški spol množine
sodoprsti kopitarji artiodactyles moški spol množine; (čevljarstvo) formier moški spol, cordonnier moški spol, savetier moški spol
le čevlje sodi naj kopitar! cordonnier, tiens-t'en à la chaussure! chacun son métier (les vaches seront bien gardées) - kopríva botanika ortie ženski spol
mrtva kopriva lamier moški spol
kopriva ne pozebe mauvaise herbe croît toujours (ali ne meurt point), (ironično) à la mauvaise graine il n'arrive jamais rien - korák pas moški spol , enjambée ženski spol ; (šport) foulée ženski spol ; figurativno démarche ženski spol , mesure ženski spol
korak za korakom pas à pas
na vsakem koraku à chaque pas, sans cesse
s hitrimi koraki à pas précipités (ali rapides), à grands pas
delati velike korake faire de grandes enjambées
s tihimi koraki à pas feutrés
korak naprej (nazaj) un pas en avant (en arrière)
lahek (težak) korak un pas léger (lourd)
diplomatski korak (figurativno) démarche ženski spol (ali intervention ženski spol, action ženski spol) diplomatique
števec korakov podomètre moški spol, odomètre moški spol
napraviti potrebne korake (figurativno) faire (ali entreprendre) les démarches nécessaires, prendre les mesures nécessaires
držati korak s kom marcher d'un pas égal avec quelqu'un, aller au pas avec quelqu'un, aller du même pas (ali à la même allure) que quelqu'un - kós
kos biti čemu être à la hauteur de quelque chose, être capable de faire quelque chose, venir à bout de quelque chose
kos biti komu être de force (ali de taille) à se mesurer avec quelqu'un, tenir tête à quelqu'un
ne biti kos položaju ne pas être à la hauteur de la situation - kós3
biti kos komu poder competir (ali compararse) con alg
biti kos čemu estar en condiciones de afrontar a/c, ser capaz de hacer a/c, dominar a/c
ne biti kos položaju no estar a la altura de la situación - kóv cuño m ; fig carácter m
pristnega kova de buena cepa
starega kova (fig) chapado a la antigua - kózji, kôzji de chèvre, de bouc, caprin
kozja brada barbe ženski spol de chèvre (ali de bouc); (pri človeku) impériale ženski spol, bouc moški spol, barbiche ženski spol
kozje mleko lait moški spol de chèvre
kozji pastir(ica) chevrier, -ère moški spol, ženski spol
kozji sir fromage moški spol de chèvre, chevrotin moški spol
naučiti koga kozjih molitvic mettre quelqu'un à la raison - kràj (konec) bout moški spol , fin ženski spol , extrémité ženski spol , terme moški spol ; bord moški spol , bordure ženski spol , lisière ženski spol , marge ženski spol , limite ženski spol , borne ženski spol , terminaison ženski spol
od kraja au début, d'abord, au commencement
od konca do kraja du commencement (ali du début) à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout
do kraja entièrement, tout à fait, complètement, à fond, radicalement
biti pri kraju tirer (ali toucher) à sa fin, prendre fin
tega ni ne konca ne kraja cela n'en finit pas
brez kraja sans bornes, sans limites, infiniment
na vseh koncih in krajih en tous lieux, partout - krásti voler, dérober, soustraire
krasti kot sraka être voleur comme une pie
bogu čas krasti paresser, perdre son temps à des riens, musarder, flâner, familiarno tirer sa flemme
komu čas krasti faire perdre son temps à quelqu'un
ne kradi! (biblija) tu ne déroberas point!
(od)krasti se iz hiše, z doma sortir furtivement (ali à la dérobée) de la maison - krés solstice moški spol d'été, (fête ženski spol de la) Saint-Jean ženski spol ; (ogenj) feu moški spol de joie
o kresu à la Saint-Jean
kresna noč nuit ženski spol de la Saint-Jean
kresni ogenj feu moški spol de la Saint-Jean - kri sang moški spol
arteriozna (venozna) kri sang artériel (veineux)
brez krvi exsangue
le mirno kri! du calme, s'il vous plaît!, ne nous emballons pas!, familiarno piano! tout doux!
to ima (ali mu je) v krvi il a ça dans le sang (ali dans la peau)
kri mi teče je saigne
po krvi d'origine
prelivati kri verser (ali répandre) le sang
puščati kri faire une saignée, saigner quelqu'un
izguba (transfuzija) krvi perte ženski spol (transfusion ženski spol) de sang
kri mu šine v glavo (lice) le sang lui monte (ali afflue) à la tête (au visage)
vroča kri sang chaud
ribja kri sang de poisson
imeti ribjo kri être froid
kri ni voda bon sang ne peut mentir - krížem(a) en (forme de) croix, en se croisant
križemkražem (ali križem kražem) pêle-mêle, en désordre, sens dessus dessous, à la débandade, en zigzag
križem(a) rok les bras croisés
roke križem(a) držati se tenir (ali rester) les bras croisés
križem(a) gledati bigler, loucher
vse gre križem(a) tout va à l'envers, tout est en désordre - króg prislov autour de, aux alentours de
krog in krog tout autour, à la ronde, (tout) alentour, partout (à la ronde), de tous côtés