zavirálen de frein, de freinage:
zaviralna naprava dispositif moški spol (ali système moški spol, mécanisme moški spol) de freinage
zaviralna vrv câble moški spol de frein
Zadetki iskanja
- závod établissement moški spol , institution ženski spol , institut moški spol
dekliški zavod insfitution (ali pensionnat moški spol) de jeunes filles
higienski zavod inspection ženski spol sanitaire
javen zavod établissement public
kreditni zavod établissement de crédit
pogrebni zavod (service moški spol des) pompes ženski spol množine funébres
zavod za slepe institut pour aveugles
učni zavod établissement d'enseignement, institution scolaire, école ženski spol
zavod za umetno obrt école des arts décoratifs (ali industriels)
vzgojni zavod établissement (ali maison ženski spol) d'éducation (surveillée)
zdravstveni zavod maison de santé, clinique ženski spol, hôpital moški spol, sanatorium moški spol - zavòj paquet moški spol ; tournant moški spol , virage moški spol , détour moški spol , courbe ženski spol
možganski zavoj (anatomija) circonvolution cérébrale
originalni zavoj emballage moški spol d'origine
poštni zavoj colis postal - zavóra frein moški spol
čeljustna zavora frein à mâchoires
hidravlična zavora frein hydraulique
nožna (ročna) zavora frein à pied (à main)
oljna zavora frein à huile, amortisseur moški spol
parna zavora frein à vapeur
zavora v sili frein de secours
zavora na sprednji (zadnji) kolesi frein avant (arrière)
zračna zavora frein à air
pritisniti na zavoro appuyer sur le frein, familiarno donner un coup de frein
priviti zavoro serrer le frein - zavóren de frein(age)
zavorne naprave dispositif moški spol (ali système moški spol, mécanisme moški spol) de freinage
zavorna sila force ženski spol (ali puissance ženski spol) de freinage
zavorna luč feu moški spol de stop - zavráten perfide, traître, insidieux, sournois
zavratna bolezen maladie ženski spol traîtresse (ali insidieuse)
zavraten umor assassinat moški spol
zavratno perfidement, avec perfidie, traîtreusement, en traître, insidieusement - zavŕšen final, de clôture
završni izpiti examens moški spol množine de fin d'année
završni komunike communiqué final - zazidáva construction ženski spol (de bâtiments) sur ; (urban.) aménagement urbain, urbanisation ženski spol
zazidava vrat murage moški spol d'une porte - zbirálec collectionneur moški spol
zbiralec znamk philatéliste moški spol, collectionneur de timbres-poste
strasten zbiralec knjig bibliomane moški spol - zbirálen de rassemblement, de ramassage
zbiralna akcija collecte ženski spol, souscription publique
zbiralni center centre moški spol de rassemblement (ali de ramassage)
zbiralna leča (optika) lentille convergente, condens(at)eur moški spol - zbirálnik
vodni zbiralnik réservoir moški spol d'eau - zbírka collection ženski spol , recueil ženski spol
zbirka basni recueil de fables, fablier moški spol
denarna zbirka (v dobrodelne namene) collecte ženski spol, quête ženski spol, souscription publique
knjižna zbirka collection de livres
zbirka pesmi, pesniška zbirka recueil de poésies (ali de poémes), anthologie ženski spol
prirodopisna zbirka collection d'objets (ali cabinet moški spol) d'histoire naturelle
umetniška zbirka collection d'objets d'art
zbirka znamk collection de timbres(-poste) - zbor1 [ô] moški spol (-a …)
1. glasba pevski: der Chor (cerkveni Kirchenchor, deški Knabenchor, komorni Kammerchor, moški Männerchor, operni Opernchor, otroški Kinderchor, šolski Schulchor, uvodni Eingangschor, ženski Frauenchor)
vodja zbora der Chorleiter, der Chordirektor
srečanje pevskih zborov das Sängerfest
pevec v zboru der Chorsänger, v operi: der Chorist
2. glasba (skladba za zborovsko zasedbo) die Chor - zbòr assemblée ženski spol , réunion ženski spol , meeting moški spol , corps moški spol
cerkveni zbor concile moški spol
deželni zbor diéte ženski spol, (v ZRN) parlement moški spol d'un land
diplomatski (konzularni) zbor corps diplomatique (consulaire)
državni zbor parlement moški spol
govorni zbor chœur moški spol parlé
javni zbor réunion publique
občni zbor assemblée générale
moški (otroški, ženski) pevski zbor chœur (ali chorale ženski spol) d'hommes (d'enfants, de femmes)
učiteljski zbor corps enseignant, (corps des) instituteurs moški spol množine, (v višjih šolah) corps professoral (ali des professeurs), professeurs moški spol množine
zbor volilcev (proizvajalcev) réunion des électeurs (producteurs)
sklicati zbor convoquer (ali réunir) une assemblée - zbòr asamblea f ; junta f ; reunión f ; pol mitin (ali mitín) m ; cuerpo m ; (pevski) coro m
javen zbor reunión f pública
občni zbor junta f general
diplomatski (konzularni) zbor cuerpo diplomático (consular)
armadni zbor cuerpo m de ejército
deželni zbor Dieta f
cerkveni zbor concilio m (obči ecuménico)
moški (mešani) pevski zbor coro m de hombres (coro mixto)
učni zbor cuerpo (ali personal m) docente
zbor volilcev reunión f electoral
sklicati zbor convocar una asamblea - zbórnica salle ženski spol des séances (ali des conférences) , chambre ženski spol
obrtna zbornica chambre artisanale (ali de métiers)
odvetniška zbornica ordre moški spol des avocats, barreau moški spol
poslanska zbornica Chambre des députés, (v Franciji) Assemblée nationale
trgovinska zbornica chambre de commerce - zboroválen de réunion
zborovalna pravica droit moški spol de réunion - zborovánje réunion ženski spol , assemblée ženski spol , meeting moški spol , congrés moški spol , assises ženski spol množine , journées ženski spol
protestno zborovanje assemblée (ali réunion, meeting) de protestation
udeleženec zborovanja participant à une réunion (ali une assemblée, un congrés), congressiste moški spol
imeti zborovanje tenir une réunion
sklicati zborovanje convoquer une réunion (ali assemblée)
udeležiti se zborovanja participer (ali prendre part) à une réunion
zborovanje bo v nedeljo l'assemblée aura lieu (ali se tiendra) dimanche - zbôrovski de chœur, choral
zborovsko petje chant moški spol en chœur
zborovska skladba chœur moški spol, choral moški spol - zdràv bien portant, en bonne santé; sain ; (koristen zdravju) salubre, salutaire
zdrav ko riba biti être plein de santé, respirer la santé, se porter comme un charme
zdrav biti être en bonne santé (ali bien portant), aller bien, se bien porter
imeti zdravo pamet avoir du bon sens (ali le sens commun)
čil in zdrav sain et sauf
zdrav na telesu in duhu sain de corps et d'esprit
zdravo podnebje climat moški spol sain (ali salubre)
zdrava prehrana nourriture saine
zdravi zobje dents saines
zdrav(o)! (pozdrav) salut!, bonjour!, au revoir!
ostanite zdravi! portez-vous bien!