Franja

Zadetki iskanja

  • inapprehensive [inəprihénsiv] pridevnik (inapprehensively prislov)
    ki ne razume, ki se ne ozira na kaj
  • inbound [ínbaund] pridevnik
    (tudi navtika) ki je na poti domov
  • incardinare

    A) v. tr. (pres. incardino)

    1. postaviti, postavljati na tečaje

    2. pren. zasnovati na

    B) ➞ incardinarsi v. rifl. (pres. mi incardino) pren. biti zasnovan, temeljiti (na)
  • incarrozzare (pres. incarrōzzo) pozivati potnike na vlak
  • incatricchiare v. tr. (pres. incatricchio)

    1. pog. toskansko razmršiti (lase)

    2. peči na gradeli
  • inceptīvus 3 (incipere) začenjajoč, začeten, na začetku stoječ: particula Don.
  • incettare v. tr. (pres. incētto)

    1. pokupiti, na veliko kupovati

    2. pren. pridobivati; zbirati:
    incettare voti pridobivati si glasove
  • inched [inčt] pridevnik
    razdeljen na inče, palce; ki meri -- palcev (npr. four-inched)
  • incipiēnte agg. začeten, na začetku, prvi:
    calvizie incipiente prvi znaki pleše
  • in-clāmō -āre -āvī -ātum

    1. intr. zavpiti, glas povzdigniti, zaklicati, zakričati, zadreti (zadirati) se: adversarius … „quo tu turpissime?“ magna voce inclamat H.; z dat. personae: satis fuerat puellae inclamasse O. zaklicati ji; pozneje nam. dat. tudi contra ali in z acc.: contra aliquem voce quam maxima Aur., in eum Gell.; z ACI: inclamare horam tertiam esse Varr.; s finalnim stavkom: Albanus exercitus inclamat Curiatiis, uti opem ferant fratri L.; occ. na pomoč zaklicati, poklicati; abs.: si inclamavero, advoles Ci., nemo inclamavit patronorum Ci.

    2. trans. poklicati koga, zavpiti nad kom, zadreti (zadirati) se nad kom (v, na koga): eum nomine inclamavit L., comitem illum suum inclamavit semel et saepius Ci., aliquem acriter i. Pl., deum atque hominum fidem i. (na pomoč poklicati) Gell.; z odvisnim vprašalnim stavkom: unus inclamat alios, quid cessarent L.
  • inclīnātus 3 nagnjen; od tod metaf.

    1. (glede na čas) nagnjen, nagibajoč se: inclinato … die Ci., Plin. iun. ko se je dan že nagnil, ko je sonce že zahajalo.

    2. (o glasu) globok, votel, votlo doneč: i. sonus Corn., cum inclinata ululantique voce more Asiatico canere coepisset Ci.

    3. (glede na obstanek) nagibajoč se na polom, padajoč, pogrezajoč se, propadajoč: in te domus inclinata recumbit V., i. res L., i. fortuna Ci.

    4. (o srcu in duhu) nagnjen, naklonjen, gibek na kaj: plebs inclinatior ad Poenos fuerat L., inclinatae ad suspiciones mentes T.
  • incliner [-ne] verbe transitif nagniti, upogibati, nagibati (se) k, tendirati (à k); skloniti; ukloniti, siliti koga k, vplivati na koga

    incliner le front skloniti čelo
    s'incliner prikloniti se, ukloniti se
    s'incliner à un argument ukloniti se argumentu
    s'incliner devant les faits ukloniti se dejstvom
    le mur (s')incline dangereusement zid se nevarno nagiblje
    s'incliner devant le monument prikloniti se pred spomenikom
  • in-clīnō -āre -āvī -ātum m (prim. gr. κλίνω)

    1. nagniti (nagibati), pripogniti (pripogibati), ukloniti (uklanjati), prikloniti (priklanjati): Q., genua (in) harenis i. O. pripogniti in nasloniti na … , inclinatus temo O. navzdol nagnjeno, mālos i. L. jadrnike, cursum i. O. v loku leteti, aquas ad litora i. O. zasukati, napeljati; occ. pri spolnem odnosu položiti: i. aliquam Iuv., se i. cum liberta Pl. leči k osvobojenki.

    2. refl. med. in intr. nagniti (nagibati) se: milites inclinant in unum locum L., terra inclinatur Lucr.; occ.
    a) (o soncu in dnevu) nagniti (nagibati) se: sol se inclinavit meridie L., inclinare meridiem sentis H., dies inclinat Iuv., quin inclinabat dies T.; od tod intr.: inclinat dies T., meridies H. se nagiblje.
    b) (o bojnih vrstah kot voj. t. t.) nagibati se k begu, začeti omahovati, umikati se: confestim Romana inclinatur acies L., res inclinatur in fugam L.; pren.: timore inclinari L.; intr.: in neutram partem inclinabant acies L., milites in fugam inclinarunt L.
    c) (o bolezni): nagniti ali obrniti se na boljše ali slabše: morbis ad sanitatem inclinantibus Cels., inclinatae in deterius principia valetudinis senserat Vell.; od tod tudi: pojenja(va)ti, manjšati se: morbus inclinatus Cels., febris se inclinat Cels.
    č) (o barvi): nagibati se k, bližati se: herba coloris in luteum inclinati Plin. umazano rumena.

    3. kot gram. t. t.
    a) končnico pregibaje tvoriti, sklanjati: Gell.

    4. metaf. nagniti (nagibati), obrniti (obračati) kam: culpam in collegam Ci. zvračati, onera in divites L., animos in hanc causam inclinavit L. je pridobil za … , opes inclinantur in Sabinos L. se nagnejo k, pripadejo … , haec animum inclinant, ut credam L. me nagiblje, da … ; occ.
    a) na slabše obrniti, poslabšati: omnia inclinat fortuna L.; med. in refl. fortuna se inclinaverat C. se je obrnila (na slabše).
    b) na eno stran nagniti, odločiti; podoba je vzeta od tehtnice: ait ipsos rem inclinaturos L., fraus rem inclinavit L.

    5. refl., med., intr. (duševno) nagibati se k, naklonjen biti komu ali čemu; refl.: inclinare se ad Stoicos Ci.; med.: inclinati ad credendum animi T. nagnjeni; intr.: sententia senatus inclinat ad pacem Ci., dubii inclinant ad nomina danda L., in stirpem regiam inclinavere studiis Cu.; s finalnim stavkom: eo inclinabant sententiae, ut tempus differretur L. — Od tod adj. pt. pf. inclīnātus 3.
  • incoccare v. tr. (pres. incōcco)

    1. napeti, napenjati puščico

    2. tekstil pritrditi, pritrjevati nit na motek
  • inconcluso nedokončan, nezaključen; na pol gotov
  • incondicionalmente brezpogojno, na milost in nemilost
  • incongru, e [ɛ̃kɔ̃grü] adjectif neprimeren, nespodoben, nedostojen; ne na mestu
  • inconocchiare v. tr. (pres. inconōcchio) dati, dajati na preslico
  • incontadinarsi v. rifl. (pres. mi incontadino) preseliti se na deželo; pokmetiti se
  • incontinente(mente) nemudoma, takoj, na mestu