jádro vela f
jadra zviti, speti, sneti amainar (ali recoger) velas (tudi fig); fig darse por vencido
dvigniti jadra izar velas
pluti s polnimi jadri navegar a todas velas
z razpetimi (polnimi) jadri viento en popa (tudi fig)
vzeti komu veter iz jader (fig) desbaratar los planes de alg; anular los esfuerzos de alg
razpeti vsa jadra desplegar todas las velas
Zadetki iskanja
- jágnje zoologija agneau moški spol (agnelle ženski spol )
daritveno (žrtveno) jagnje agneau offert en sacrifice, figurativno agneau divin, victime (innocente)
(religija) Jagnje božje l'Agneau (de Dieu)
krotek kot jagnje doux comme un agneau
pečeno jagnje rôti d'agneau
velikonočno jagnje agneau pascal - jaillir [žajir] verbe intransitif privreti ven (na dan), izvirati; brizgati; štrleti v višino, strmo se dvigati
une idée jaillit en lui porodila se mu je misel
le sang jaillit kri brizgne
les gratte-ciel jaillissent au-dessus de la cité nebotičniki kipe v višino iz središča mesta - jaleo moški spol ščuvanje, gonja (psov); plesna prireditev, hrupno veseljačenje, razgrajanje
armar jaleo razgrajati
meter en un jaleo v zadrego spraviti - jáma fosa f ; hoyo m ; caverna f ; cueva f ; gruta f
Postojnska jama gruta de Postojna
jama s kapniki cueva f de estalactitas
jama min mina f
gnojna jama estercolero m, muladar m
peljati se v jamo (min) bajar a la mina
razbojniška jama cueva f de ladrones, ladronera f
levja jama leonera f
zlata jama (fig) filón m; mina f
kopati jamo cavar una fosa
kdor drugim jamo koplje, sam vanjo pade quien fosa cava, en ella caerá; quien siembra cizaña más tarde le araña
to je zlata jama es una viña - jamais [žamɛ] adverbe (sploh) kdaj; nikoli
ne ... jamais nikoli, nikdar
jamais plus nikdar več
à (tout) jamais, pour jamais za vedno
au grand jamais prav nikoli (več)
jamais de la vie prav nikoli
si jamais vous venez če (sploh) kdaj pridete
plus que jamais bolj (več) kot kdajkoli
c'est pire que jamais to je hujše kot kdajkoli (prej)
il n' en fait jamais d'autres tako (on) vedno dela
cela ne s'est jamais vu kaj takega svet še ni videl
fais-le maintenant ou jamais stôri to zdaj ali pa nikoli
mieux vaut tard que jamais bolje pozno kot nikoli - jambe [žɑ̃b] féminin krak, noga; steber, podpornik
jambe artificielle, articulée umetna noga
jambes cagneuses, en manches de veste iksaste noge
jambe de force podpornik pri strešni gredi
gras masculin de la jambe meča
par-dessous la jambe igraje, brez truda, v spanju
n'aller que d'une jambe (figuré) ne priti naprej
avoir bonne jambe imeti dobre noge, biti dober pešec
avoir les jambes cassées, brisées ne več moči hoditi
avoir la jambe bien faite imeti lepe noge
n'avoir plus de jambes ne več nog čutiti od utrujenosti
couper, casser bras et jambes à quelqu'un (figuré) koga popolnoma onemogočiti, uničiti
courir à toutes jambes teči, kar noge neso
je te donnerai des jambes (figuré) te bom nagnal, ti bom že pokazal
la peur donne des jambes strah požene moč v noge
faire jambe de vin (populaire) nalesti se ga
faire quelque chose par-dessous la jambe napraviti kaj malo vestno
faire des ronds de jambe koketno se vesti
jeter un chat aux jambes de quelqu'un komu polena pod noge metati
jouer des jambes, prendre ses jambes à son cou hitro stopiti, teči, bežati
jouer quelqu'un par-dessous jambe imeti lahek posel s kom
passer la jambe à quelqu'un komu nogo podstaviti
rompre quelqu'un bras et jambes koga pošteno premikastiti
tenir la jambe à quelqu'un (populaire) gnjaviti, »moriti« koga
je ne peux plus tenir sur mes jambes ne morem se več držati na nogah
tirer dans les jambes de quelqu'un koga zahrbtno napasti
tirer, traîner la jambe de fatigue s težavo hoditi
traiter quelqu'un par-dessous jambe omalovaževati koga, zviška gledati na koga
cela me fait, fera une belle jambe (ironično) od tega imam pa res kaj!
cela ne vous rend pas la jambe mieux faite to vam prav nič ne koristi
quand on n'a pas de tête, il faut avoir des jambes kdor nima v glavi, ima v petah - jamčevína fianza f ; caución f
položiti jamčevino depositar una fianza; caucionar
izpustiti proti jamčevini poner en libertad bajo fianza - jamón moški spol gnjat, krača, stegno
jamón crudo surova gnjat
jamón (en) dulce kuhana in sladkana gnjat
jamón serrano suha in prekajena gnjat - Janez Juan
česar se je Janezek učil, to Janez zna lo que se aprende en la cuna, siempre dura - jánuar (mois moški spol de) janvier moški spol
v januarju en janvier, au mois de janvier - jánuar enero m
v januarju en enero - jaque moški spol šah (igra); bahač, širokoustnež
dar jaque šah dati (napovedati)
poner jaque mate matirati v šahu
tener en jaque držati v šahu
jaque (y) mate šah mat
¡jaque a la reina! šeh! šah kraljici! - jarra ženski spol vrč, lončena posoda, cvetličnjak
ponerse en jarras z rokami se v bok opreti; postavljati se, šopiriti se, bahati se - Jauja ženski spol domače deveta dežela, eldorado
vivir en Jauja živeti kot v deveti deželi - jaune [žon] adjectif rumen, žolt; figuré besen; masculin rumena barva, rumenilo
Jaune masculin rumenokožec; masculin, (familier) stavkokaz
colère féminin jaune besna jeza
race féminin jaune rumena rasa
fièvre féminin jaune rumena mrzlica
filtre masculin jaune rumenica
liqueur féminin au jaune d'œuf jajčni liker
maladie féminin jaune (médecine) zlatenica
jaune citron, clair, d'or, de paille citronasto, svetlo, zlato, slamnato rumen
jaune masculin d'œuf rumenjak
jaune masculin d'eau (botanique) rumeni lokvanj
éclairer jaune rumeno svetiti
peindre les murs en jaune stene rumeno popleskati
rire jaune prisiljeno se smejati - jaunisse [žonis] féminin, médecine zlatenica
en faire une jaunisse zelo se jeziti zaradi česa - jáven public
javna dražba vente ženski spol à l'encan (ali aux enchères)
javna hiša maison ženski spol publique (ali de tolérance), familiarno bordel moški spol
javno mnenje opinion ženski spol publique
javno podjetje entreprise ženski spol d'utilité publique
javne službe services moški spol množine publics, services d'utilité publique
javna tajnost un secret de polichinelle
javno govoriti parler en public - jáven público
javna dela obras f pl públicas
javna dražba venta f en subasta pública
javni interes interés m público
javno mnenje opinión f pública
javno podjetje empresa f de utilidad pública
javno pravo derecho m público
javni razglas anuncio m público
javni red orden m público
javni škandal escándalo m público
javno zborovanje reunión f pública
javno življenje vida f pública
javna tajnost secreto m a voces - jávnost public moški spol , publicité ženski spol
v javnosti en public
v javnosti nastopiti paraître (ali se produire) en public
z izključitvijo javnosti à huis clos