Franja

Zadetki iskanja

  • σχῑνο-κέφαλος 2 (κεφαλή) s podolgasto glavo (podobno morski čebuli).
  • σχοινο-τενής 2 (σχοῖνος, τείνω) ion. raven kakor napeta merska vrvica, raven, v ravno mer, σχοινοτενές ποιέομαι potegnem premo (črto).
  • σῶκος 2 [Et. iz twōq-o-s] krepak, močen.
  • σωματο-ειδής 2 (εἶδος) telesen, telesu podoben, tvaren.
  • σῶς (σῶος), ὁ, ἡ, σῶν [Et. σῶος iz τϝω-ϝος, σάος iz τϝα-ϝος, kor. tewā, gl. σῶμα. – Obl. acc. sg. σῶν, pl. nom. σῷ, σᾶ d, acc. σῶς, σᾶ; ep. ion. σάος 2, comp. σαώτερος in σόος, fem. σόη, neutr. pl. σόα]. 1. zdrav, nepoškodovan, cel, živ, rešen. 2. gotov ὄλεθρος.
  • σωτήριος 3 in 2 (σωτήρ) 1. rešilen, rešujoč, ohranjujoč, koristen, zdrav(ilen), σωτήριον δέχομαι rešim; subst. τὰ σωτήρια a) zahvalna daritev (za rešitev) θύω; b) blagor, korist, blaginja, odrešenje, zveličanje NT. 2. rešen, zdrav, cel.
  • σώφρων 2, ep. σαό-φρων (σάος, φρονέω) pri zdravi pameti; 1. razumen, preudaren, pameten. 2. zmeren, skromen, spodoben, pošten, dostojen, pokoren.
  • ταλα-εργός 2 (τλῆναι, ϝέργον) ep. vztrajen pri delu, dober (močen) za delo, delaven.
  • ταλαί-πωρος 2 [Et. od τλῆναι in πωρός, gl. πῆμα] kdor prenese napore, utrjen, težaven, nadležen, mučen, nesrečen, beden, reven. – adv. -ως s težkočami.
  • ταλαί-φρων 2 (τλῆναι, φρήν) poet. 1. kdor mnogo trpi, nesrečen, beden, reven. 2. stanoviten, vztrajen, pogumen.
  • ταλα-κάρδιος 2 (τλῆναι, καρδία) mnogo trpeč, nesrečen.
  • ταλα-πείριος 2 (τλῆναι, πεῖρα) ep. ki je prebil, prestal mnogo izkušenj, v bridkosti izkušen, mnogo izkušen, nesrečen.
  • ταλα-πενθής 2 (τλῆναι, πένθος) ki trpi nesreče, nesrečen, vztrajen, potrpežljiv.
  • ταλασί-φρων 2 ep. ταλά-φρων ep. vztrajen, stanoviten, potrpežljiv.
  • ταλαύρῑνος 2 [Et. iz τάλα (gl. ταλάσσαι) + ϝρῖνος, gl. ῥινός] ep. ki nosi ščit, ščitonosec, junaški, bojevit, hraber.
  • τανα-ήκης 2 (ταναός, ἀκή) ep. z dolgo ostjo (ostrino), z dolgim rezilom, dolgokoničast χαλκός; zleknjen, raztegnjen.
  • τανα-ϋφής 2 (ὑφαίνω) dolgotkan, dolg πέπλος.
  • ταν-ηλεγής 2 [Et. od kor. ten (gl. τείνω) + ἀλέγω, ἄλγος] nemil, zelo boleč, prebridek, prebolesten θάνατος.
  • τανύ-γλωσσος 2 (γλῶσσα) ep. dolgojezičen, z dolgim jezikom κορῶναι.
  • τανυ-ήκης 2 ep. = τανα-ήκης.