Franja

Zadetki iskanja

  • slina samostalnik
    (telesna tekočina) ▸ nyál
    izločanje sline ▸ nyálképzés, nyálkiválasztás
    vzorec sline ▸ nyálminta
    gosta slina ▸ sűrű nyál
    požirati slino ▸ nyálat lenyel
    pogoltniti slino ▸ nyálat lenyel
    strupena slina ▸ mérgező nyál, mérges nyál
    Strupena slina stenic lahko poškoduje rastlinsko tkivo, ki se tako ne razvija normalno. ▸ A poloskák mérgező nyála károsíthatja a növényi szöveteket, amelyek így nem fejlődnek normálisan.
    okužena slina ▸ fertőzött nyál
    pasja slina ▸ kutyanyál
    V ustih se ji je nabirala slina in kar naprej jo je morala požirati. ▸ A nyál felgyülemlett a szájában, és folyamatosan nyelnie kellett.
    Ker se mačke same čistijo, imajo na dlaki veliko posušene sline. ▸ Mivel a macskák mosakodnak, sok megszáradt nyál marad a bundájukon.
    Steklina se prenaša s slino psov in drugih okuženih živali. ▸ A veszettség a kutyák és más állatok nyálával terjed.
    Povezane iztočnice: polžja slina, umetna slina
  • slinavka samostalnik
    1. (organ v trebušni votlini) ▸ hasnyálmirigy
    Imel sem namreč velike težave z zdravjem, štirikrat sem bil operiran na slinavki. ▸ Nagy gondjaim voltak ugyanis az egészségemmel, négyszer műtötték a hasnyálmirigyemet.
    Pri diabetesu tipa 2 slinavka še vedno proizvaja inzulin, a ne v zadostnih količinah. ▸ 2-es típusú cukorbetegség esetén a hanyálmirigy még mindig termel inzulint, azonban nem elegendő mennyiségben.

    2. (žleza za izločanje sline) ▸ nyálmirigy
    žleza slinavka ▸ nyálmirigy
    Človeško slino proizvajajo žleze slinavke v ustih. ▸ Az emberi nyálat a szájban található nyálmirigyek termelik.

    3. medicina (bolezen) ▸ herpeszes szájnyálkahártya-gyulladás
    Iz Kitajske z rahlo zamudo poročajo o izbruhu slinavke med otroki. ▸ Kínából enyhe késéssel számolnak be a gyermekek herpeszes szájnyálkahártya-gyulladásának járványáról.
    Slinavka se prenaša z neposrednim stikom sluznice ali kože s slino, ki vsebuje virus. ▸ A herpeszes szájnyálkahártya-gyulladás a nyálkahártyának vagy a bőrnek a vírust tartalmazó nyállal való közvetlen érintkezése útján terjed.
  • slíšati to hear

    dobro slíšati to hear well
    napačno slíšati to hear amiss
    slučajno slíšati to overhear
    slíšati govoriti to hear say
    slišim, da... I understand (ali I am informed) that...
    on ne sliši dobro he is hard of hearing
    moj pes sliši na ime Bob my dog answers to the name of Bob
    vem (povem), kar sem slišal I know it by (I speak from) hearsay
    slišal sem jo peti I heard her sing
    ste že kdaj slišali kaj takega? have you ever heard the like of it?
    o tem noče on nič slíšati he will not hear of it
    slišal sem to od nekoga I have heard some one say so
    to (takó) sem slišal so I (have) heard
    slišal sem to praviti I have heard it said
    slíšati obe strani to hear both sides
    od tedaj o njem ni več (kaj) slíšati he hasn't been heard of since
    ona rada sliši sebe govoriti she likes to hear herself talk
    to se dobro, lepo sliši that sounds well (ali fine, pogovorno nice)
    ne hoteti slíšati to shut one's ears (to), to refuse to listen to
    s svojim radijskim aparatom morem slíšati Pariz I can get Paris on (ali with) my radio
    komaj se je slišalo, kar je rekel what he said was scarcely audible
    bil je tak hrup, da niso mogli slíšati lastnih glasov there was such a noise that they could not hear their own voices
    hujšega gluhca ni od tistega, ki noče slíšati there are none so deaf as those who will not hear
  • slog1 [ó] moški spol (-a …) der Stil (arhitektonski Baustil, samostalniški Nominalstil, secesijski Jugendstil); (način pisanja) die Schreibweise
    brez sloga stillos
    skregan s slogom stilwidrig
    skladen s slogom stilgerecht
    občutek za slog das Stilgefühl
    odločilen za slog stilbildend
    v telegrafskem slogu im Telegrammstil
  • slóga concord; unity; unanimity; good understanding

    živeti v slógi to get along well together (s kom with someone)
    v slógi je moč unity makes strength
    slóga jači, nesloga tlači concord builds houses, discord destroys them
  • slon [ô] moški spol (-a …)

    1. živalstvo, zoologija der Elefant; samec: der Elefantenbulle
    afriški slon Afrikanischer Elefant (gozdni/ okroglouhi Rundohr-Elefant, der Rundohrige Waldelefant, stepski/veleuhi Großohr-Elefant, der Großohrige Steppenelefant)
    azijski slon Asiatischer Elefant (cejlonski Ceylonelefant, indijski Indischer Elefant, malajski Malaya-Elefant, sumatranski Sumatra-Elefant)
    ograda za slone das Elefantengehege
    zgradba za slone das Elefantenhaus

    2.
    morski slon der See-Elefant

    3. figurativno (neroda) das Trampeltier, der/das Trampel
    cel slon ein Elefantenbaby
    kot slon v trgovini s porcelanom wie ein Elefant im Porzellanladen
    narediti iz muhe slona aus einer Mücke einen Elefanten machen
    imeti kožo kot slon eine Elefentenhaut haben
  • slonéti

    sloneti na čem s'appuyer, s'adosser contre (ali à) quelque chose; (s komolci) s'accouder sur; figurativno reposer sur quelqu'un
  • slonovina samostalnik
    (material) ▸ elefántcsont
    izrezljan iz slonovine ▸ elefántcsontból kifaragott
    izdelan iz slonovine ▸ elefántcsontból készült
    kipec iz slonovine ▸ elefántcsont szobor
    izdelki iz slonovine ▸ elefántcsontból készült termékek
    trgovanje s slonovino ▸ elefántcsont-kereskedelem
    barva slonovine ▸ elefántcsontszín
    Sopomenke: slonova kost
  • slovánski (-a -o) adj. slavo:
    slovanski jeziki, narodi lingue slave, popoli slavi
    slovansko gostoljubje l'ospitalità slava
    rel. slovansko bogoslužje liturgia slava
    rel. slovanska apostola Ciril in Metod gli apostoli degli slavi S. Cirillo e S. Metodio
    šah. slovanska obramba difesa slava
  • Slovaška samostalnik
    (država) ▸ Szlovákia
    odpotovati na Slovaško ▸ Szlovákiába elutazik
    tekma s Slovaško ▸ Szlovákia elleni mérkőzés
    reprezentanca Slovaške ▸ Szlovákia válogatottja
    delavci iz Slovaškekontrastivno zanimivo szlovákiai munkások
    Sopomenke: Slovaška republika
  • sloveč pridevnik
    (priznan; ugleden) ▸ neves, híres, nevezetes
    sloveče ime ▸ híres név
    sloveč naziv ▸ hírnév
    sloveča gostilna ▸ nagy hírű vendéglő
    sloveča znamka ▸ neves márka
    sloveč slikar ▸ neves festő
    sloveč zdravnik ▸ híres orvos
    sloveče vino ▸ híres bor
    nekdaj sloveč ▸ hajdan nevezetes
    Njene majice nosijo sloveča imena, kot so Courtney Love, Julia Roberts… ▸ A pólóján olyan híres nevek vannak, mint Courtney Love, Julia Roberts…
    Sloveči naziv je mesto pridobilo s številnimi kulturnimi prireditvami. ▸ A hírnevét a város számos kulturális rendezvényének köszönheti.
  • slovnic|a ženski spol (-e …) die Grammatik, die Sprachlehre; (šolska Schulgrammatik, transformacijska Transformationsgrammatik)
    pouk slovnice der Grammatikunterricht
    v nasprotju s slovnico ungrammatisch
  • sluz1 ženski spol (-i …) der Schleim; (sluznina) der Schleimstoff
    izločati sluz schleimen
    ki izloča sluz schleimabsondernd
    odstraniti sluz iz medicina (etwas) entschleimen
    izločanje sluzi die Schleimabsonderung
    ki pospešuje izločanje sluzi schleimlösend
    ki vsebuje veliko sluzi schleimhaltig
    pretirano izločanje sluzi [Schleimfluß] Schleimfluss
    uničevanje sluzi die Schleimbekämpfung
    napolniti se s sluzjo verschleimen
  • slúžba service; employment, employ; (mesto) post; job; duty; function; situation

    brez slúžbe unemployed, out of work, without employment, ZDA jobless
    v slúžbi on duty
    ne v slúžbi off duty
    v aktivni slúžbi on active service
    honorarna slúžba honorary duties
    težka, naporna slúžba hard work
    lahka slúžba sinecure, (pogovorno) soft job
    »mastna« slúžba very well paid service
    odgovorna slúžba a responsible post (ali job)
    vojaška slúžba military service
    slúžba božja religija service, divine service, public worship, mass, (navadna) low service, (slovesna) high mass
    javne slúžbe public services pl
    telefonska slúžba telephone service
    prošnja za slúžbo application
    stalna slúžba permanent situation
    nastop slúžbe taking up one's post (ali duties)
    izguba slúžbe loss of employment
    odpust iz slúžbe dismissal (ali removal, dismission, discharge) from one's job (ali post), (začasen) suspension, (pogovorno) the sack
    zloraba slúžbe abuse of official authority (ali power)
    zanemarjanje slúžbe neglect of one's duties
    posredovalnica za slúžbe employment agency, (nekdaj) servants' registry
    slúžba s polnim delovnim časom full-time job
    slúžba državne varnosti state security service
    biti v slúžbi to be on duty (ali in charge)
    biti v slúžbi, imeti slúžbo to be in employment, to have a job (ali a post, a situation); to be employed, to be working
    on ni za to slúžbo (figurativno) he is a square peg in a round hole, he is a round peg in a square hole
    biti usposobljen za slúžbo to be qualified (ali competent) for a job
    nastopiti slúžbo to take up one's duties
    opravljati slúžbo to perform official duties
    iskati slúžbo to look out for a situation, to apply for a post
    izgubiti slúžbo to lose one's job (ali post)
    biti brez slúžbe to be out of work (ali out of a job)
    odpustiti iz slúžbe to dismiss, to discharge, pogovorno to sack, to fire, to kick out
    biti odpuščen iz slúžbe to get the sack
    mati ji je odpovedala slúžbo Mother gave her notice
    slúžbo dobijo (v oglasih) situations vacant
    slúžbo iščejo situations wanted
    vojaška slúžba je obvezna military service is compulsory
    vreči iz slúžbe to throw out of employment
    umakniti se iz slúžbe (iti v pokoj) to retire from work (ali one's occupation)
    vzeti slúžbo pri kom to start working for someone
    vzeti, sprejeti v slúžbo posla to engage a servant
    sprejeti koga v slúžbo to take someone into one's service
    zamuditi slúžbo to be late for duty
  • sméh laughter; laugh

    salve sméha fits pl of laughter
    prisiljen sméh strained laugh, forced laugh
    homerski sméh Homeric laughter
    hrupen sméh horselaugh, guffaw
    sredi sméha amid laughter
    ni mi do sméha I don't feel like laughing
    sméh ga bo (že) minil he will laugh on the wrong side of his mouth
    bušiti, bruhniti v sméh to burst out laughing
    prasniti v sméh to break into a laugh
    sméh me je posilil I was overcome by (a fit of) laughter
    spraviti koga v sméh to make someone laugh
    s sméhom izraziti prezir to laugh one's contempt
    s sméhom se zahvaliti to laugh one's thanks
    pokati od sméha to split one's sides laughing (ali with laughter), to be convulsed with laughter
    skoraj počiti od sméha to laugh fit to burst, to be in stitches
    spraviti družbo v sméh to set the company laughing
    tuliti od sméha to roar with laughter
    umirati, zvijati se od sméha to laugh one's head off
    to ni za sméh this is no laughing matter
    povzročiti (splošen) sméh to raise a laugh
    v sméh me spravljaš you amuse me
  • sméh rire moški spol , ris moški spol

    bučen smeh (krohot) éclat(s) moški spol, (množina) de rire
    krčevit (nervozen) smeh rire convulsif (nerveux)
    porogljiv smeh rire railleur, ricanement moški spol
    prisiljen smeh rire forcé
    bruhniti, planiti, prasniti v smeh éclater de rire, pouffer de rire, rire aux éclats, rire à plein gosier (ali à pleine gorge, à gorge déployée, familiarno s'esclaffer)
    izzvati, povzročiti smeh provoquer (ali exciter) le rire
    ni mi do smeha je n'ai pas envie de rire
    ne se moči več vzdržati od smeha ne plus pouvoir s'arrêter de rire, avoir le fou rire
    spraviti v smeh faire rire
    zadrževati smeh retenir (ali contenir, étouffer) le rire
    zvijati se, pokati od smeha se tordre de rire, se tenir les côtes de rire, se pâmer (ali mourir) de rire, familiarno rire comme un bossu (ali un fou, un dératé), popularno se marrer
  • smem [é] ipd. ➞ → smeti
    s čim smem postreči? was darf es sein?
  • smér dirección f ; sentido m ; (kurs) rumbo m , derrota f ; fig (tendenca) tendencia f , orientación f ; (v umetnosti) escuela f

    v smeri proti en dirección hacia
    iz smeri od procedente de
    s smerjo k, v con dirección a
    v vse smeri en todas las direcciones
    v obratni smeri en sentido inverso
    v premi ravni smeri en línea derecha, (naravnost) todo derecho
    sprememba smeri cambio m de dirección
    vlak iz smeri (od), v smeri v tren m procedente de..., con destino a...
    smer pohoda (poleta, vetra) dirección de marcha (de vuelo, del viento)
    določiti smer ladje arrumbar
    iti v smeri k tomar la dirección de
    iti v drugo smer tomar otra dirección, tomar otro rumbo (tudi fig)
    izgubiti pravo smer desorientarse
    spremeniti smer cambiar de dirección
  • smétana créme ženski spol

    kisla smetana créme aigre
    stepena smetana créme fouettée, créme Chantilly
    posneti smetano écrémer (le lait), figurativno prendre ce qu'il y a de meilleur, écumer, familiarno faire son beurre
    smetana družbe (figurativno) la créme (ali la fine ffeur, le gratin, l'élite) de la société
    kava s smetano café moški spol créme
  • smétanast crémeux

    smetanasto mleko (bogato s smetano) lait crémeux