-
gradatamente avv. postopoma, postopno, v stopnjah
-
Gradeinteilung, die, razdelitev v stopinje, stopinjska lestvica
-
grader [-de] verbe transitif, militaire povišati v činu
-
gradin(e) [gréidin] samostalnik
stopnica ali sedež v amfiteatru; polica za sveče za oltarjem
-
graduare v. tr. (pres. graduo)
1. tehn. graduirati:
graduare un termometro graduirati termometer
2. stopnjevati, porazdeliti v stopnje:
graduare l'insegnamento stopnjevati pouk; razvrstiti
3. podeliti čin, funkcijo (naslov)
4. mat. stopnjevati
-
graduell gradualen; Unterschied: (razlika) v stopnji; Übergang usw.: postopen
-
Gradunterschied, der, razlika v stopnji
-
graecissō -āre (gr. γραικίζω)
1. „dišati po Grčiji“, zložen (napisan) biti v grškem slogu (načinu), „grkovati“: PL.
2. grško govoriti: si quid adhuc a matre graecissat AP. če po svoji materi še kaj govori grško.
-
graecor -ārī -ātus sum (Graecus) zgledovati se po Grkih, posnemati Grke, po grško živeti, „grkovati“ (z zaničljivim pomenom): si Romana fatigat militia adsuetum graecari H. Od tod pt. pf. graecātus 3 v grškem slogu sestavljen, v grškem slogu napisan: epistola graecatior AP.; subst. graecātī -ōrum, m posnemalci Grkov v načinu življenja: TERT.
-
graffite, -fito [grafit, -to] masculin, pluriel graffiti, v kamen vrezan napis (risba); na zid načečkani napisi (slike)
des graffiti politiques, obscènes politični, obsceni napisi
-
grain1 [grein] samostalnik
zrno
ameriško žito; žitarica
figurativno zrnce, trohica, gran (utež); usmeritev ali porazdelitev vlaken (delcev) v materialu, struktura; granulacija
arhaično škrlat; trajna barva; vlakno; značaj, narava, razpoloženje, nagnjenje k čemu; sestav, ustroj
against the grain proti volji, narobe, nesmiselno
to cut with the grain rezati v smeri vlaken
to dye in the grain barvati v surovem stanju
figurativno dyed in the grain zakrknjen
in grain po naravi, po značaju
to receive with a grain of salt s pridržkom sprejeti
-
grànati -ām
I. širiti roke kot veje, mahati z rokami: granao je rukama
II. granati se
1. razraščati se v veje, vejiti se
2. cepiti se: na raskršću put se grana
-
grand-chambre [-šɑ̃br] féminin, histoire glavna soba v francoskem parlamentu(pred Revolucijo)
-
grand commis tujka franc. m invar. visok funkcionar v državni upravi
-
grandilocuente, grandílocuo bombastičen v govoru ali pisanju
-
grandiloquence [grɑ̃dilɔ̃kɑ̃s] féminin nabuhlost, napihnjenost v govoru, bombastično govorjenje
-
grand-rue [grɑ̃rü] féminin glavna ulica v vasi ali trgu
-
granger [gréindžə] samostalnik
zadružnik, kmet
ameriško paznik v narodnem parku
-
gràničār m
1. obmejni vojak, graničar
2. vojak v nekdanji vojni krajini (v granici)
-
granire
A) v. intr. (pres. granisco)
1. iti v klas, delati klas
2. dobivati zobe:
gli sono già graniti i dentini dobil je že zobke
B) v. tr.
1. zrniti
2. narediti hrapavo