Franja

Zadetki iskanja

  • gradatamente avv. postopoma, postopno, v stopnjah
  • Gradeinteilung, die, razdelitev v stopinje, stopinjska lestvica
  • grader [-de] verbe transitif, militaire povišati v činu
  • gradin(e) [gréidin] samostalnik
    stopnica ali sedež v amfiteatru; polica za sveče za oltarjem
  • graduare v. tr. (pres. graduo)

    1. tehn. graduirati:
    graduare un termometro graduirati termometer

    2. stopnjevati, porazdeliti v stopnje:
    graduare l'insegnamento stopnjevati pouk; razvrstiti

    3. podeliti čin, funkcijo (naslov)

    4. mat. stopnjevati
  • graduell gradualen; Unterschied: (razlika) v stopnji; Übergang usw.: postopen
  • Gradunterschied, der, razlika v stopnji
  • graecissō -āre (gr. γραικίζω)

    1. „dišati po Grčiji“, zložen (napisan) biti v grškem slogu (načinu), „grkovati“: PL.

    2. grško govoriti: si quid adhuc a matre graecissat AP. če po svoji materi še kaj govori grško.
  • graecor -ārī -ātus sum (Graecus) zgledovati se po Grkih, posnemati Grke, po grško živeti, „grkovati“ (z zaničljivim pomenom): si Romana fatigat militia adsuetum graecari H. Od tod pt. pf. graecātus 3 v grškem slogu sestavljen, v grškem slogu napisan: epistola graecatior AP.; subst. graecātī -ōrum, m posnemalci Grkov v načinu življenja: TERT.
  • graffite, -fito [grafit, -to] masculin, pluriel graffiti, v kamen vrezan napis (risba); na zid načečkani napisi (slike)

    des graffiti politiques, obscènes politični, obsceni napisi
  • grain1 [grein] samostalnik
    zrno
    ameriško žito; žitarica
    figurativno zrnce, trohica, gran (utež); usmeritev ali porazdelitev vlaken (delcev) v materialu, struktura; granulacija
    arhaično škrlat; trajna barva; vlakno; značaj, narava, razpoloženje, nagnjenje k čemu; sestav, ustroj

    against the grain proti volji, narobe, nesmiselno
    to cut with the grain rezati v smeri vlaken
    to dye in the grain barvati v surovem stanju
    figurativno dyed in the grain zakrknjen
    in grain po naravi, po značaju
    to receive with a grain of salt s pridržkom sprejeti
  • grànati -ām
    I. širiti roke kot veje, mahati z rokami: granao je rukama
    II. granati se
    1. razraščati se v veje, vejiti se
    2. cepiti se: na raskršću put se grana
  • grand-chambre [-šɑ̃br] féminin, histoire glavna soba v francoskem parlamentu(pred Revolucijo)
  • grand commis tujka franc. m invar. visok funkcionar v državni upravi
  • grandilocuente, grandílocuo bombastičen v govoru ali pisanju
  • grandiloquence [grɑ̃dilɔ̃kɑ̃s] féminin nabuhlost, napihnjenost v govoru, bombastično govorjenje
  • grand-rue [grɑ̃rü] féminin glavna ulica v vasi ali trgu
  • granger [gréindžə] samostalnik
    zadružnik, kmet
    ameriško paznik v narodnem parku
  • gràničār m
    1. obmejni vojak, graničar
    2. vojak v nekdanji vojni krajini (v granici)
  • granire

    A) v. intr. (pres. granisco)

    1. iti v klas, delati klas

    2. dobivati zobe:
    gli sono già graniti i dentini dobil je že zobke

    B) v. tr.

    1. zrniti

    2. narediti hrapavo