Franja

Zadetki iskanja

  • teoríja teoría f

    v teoriji en teoría
    teorija števil teoría de los números
    spoznavna teorija teoría del conocimiento
    kvantna (razvojna, relativnostna) teorija teoría de los cuantos (de desarrollo, de la relatividad)
  • termométer thermomètre moški spol

    alkoholni (živosrebrni) termometer thermomètre à alcool (à mercure)
    Celzijev termometer thermomètre gradué en degrés centigrades
    maksimalni in minimalni termometer thermomètre à maxima et minima
    medicinski, klinični termometer thermomètre médical
    termometer se dviga (pada) le thermomètre monte (descend)
  • têsen étroit, serré, restreint ; (obleka) juste, étroit, serré, collant, moulant

    tesno mi je (pri srcu) je me sens mal à l'aise, je suis mal en point, j'ai peur, j'ai le cœur serré
    na tesnem biti être à l'étroit
    na tesnem biti (finančno) être à court d'argent, ne pas être en fonds, avoir la bourse plate
    na tesnem živeti vivre étroitement, avoir tout juste de quoi vivre
  • téža poids moški spol (tudi figurativno) , pesanteur ženski spol , (obremenitev) charge ženski spol, figurativno importance ženski spol

    brez teže sans poids, sans importance
    atomska teža poids (ali masse ženski spol) atomique
    čista ali neto (kosmata ali bruto) teža poids net (brut)
    (boks) mušja (petelinja, peresna, lahka, polsrednja, srednja, poltežka, težka) teža poids mouche (coq, plume, léger, mi-moyen, moyen, mi-lourd, lourd)
    koristna teža poids utile
    molekularna teža poids moléculaire
    nakladalna teža charge limite
    presežna teža excédent moški spol de poids, poids en excédent, surpoids moški spol
    teža pod povprečjem manque moški spol de poids, insuffisance ženski spol de poids
    specifična teža poids spécifique
    telesna teža poids (du corps)
    živa teža poids vif
    imeti težo avoir du poids (ali de l'importance), être important, compter
    pridobiti (izgubiti) na teži prendre (perdre) du poids
    presegati težo dépasser le poids
    prodajati po teži vendre au poids
  • téža peso m (tudi fig) ; fig importancia f , influencia f ; (obremenitev, breme) carga f

    atomska (specifična, molekularna, kosmata, neto, živa, mrtva, lastna) teža peso atómico (específico, molecular, bruto, neto, vivo, muerto, propio)
    presežna teža exceso m de peso
    težka teža (šp) peso pesado
    svetovni prvak v težki teži campeón m mundial de peso pesado
    prvak peresne teže (šp) campeón m de peso pluma
    lahka (težka) teža (šp) peso ligero (fuerte)
    dati polno (dobro, slabo) težo dar el peso corrido (bueno, mermado)
    imeti težo tener peso
    pridobiti (izgubiti) na teži ganar (perder) en peso
    presegati težo exceder el peso
    prodajati po teži vender al peso
  • težáva dificultad f ; (zapreka) obstáculo m

    poln težav lleno de dificultades
    brez (najmanjše) težave sin (la menor) dificultad
    nepremostljive težave dificultades f pl insuperables
    delati težave poner dificultades, dificultar, (ovirati) impedir
    delati nepotrebne težave complicar innecesariamente las cosas
    izgladiti, odstraniti težave allanar las dificultades
    nuditi, zadajati težave ofrecer dificultades
    premagati težave vencer (ali superar) dificultades
    povzrotiti težave causar (ali ocasionar) dificultades
    naleteti, zadeti na težave encontrar (ali chocar con) dificultades
    prinesti s seboj težave entrañar dificultades
    (z)najti se v težavi hallarse en una situación difícil
  • tež|ek2 [ê] (-ka, -ko) (z določeno težo) schwer, -schwer (srednje mittelschwer, en stot zentnerschwer, nekaj kilogramov kiloschwer)
    težek … funtov -pfündig
    (dva zweipfündig, en einpfündig)
  • tičáti

    tičati v estar, hallarse (metido) en
    vedno doma tičati estar siempre metido en casa
    ključ tiči v vratih la llave está en la cerradura
    za tem nekaj tiči aquí hay más de lo que parece
    kdo tiči za tem? ¿quién está (oculto) detrás de todo eso?
    kje vendar tiči? ¿dónde está metido?
    tičati v delu estar metido de lleno en el trabajo
    do vratu tičati v dolgovih estar entrampado hasta las orejas, estar metido en deudas
  • tifus samostalnik
    (bolezen) ▸ tífusz
    bacil tifusa ▸ tífuszbacilus
    izbruh tifusa ▸ tífusz kitörése
    tifus razsaja ▸ terjed a tífusz
    cepljenje proti tifusu ▸ tífusz elleni oltás
    umreti zaradi tifusa ▸ tífuszban meghal, tífuszban elhuny
    zboleti za tifusom ▸ tífuszos lesz
    povzročitelj tifusa ▸ tífusz kórokozója
    epidemija tifusa ▸ tífuszjárvány
    Tudi jaz sem dobila tifus takoj po vojni in izgubila vse lase. ▸ Én is tífuszos lettem közvetlenül a háború után, és kihullott az összes hajam.
    Povezane iztočnice: pegasti tifus, pegavi tifus, trebušni tifus
  • tíh tranquille, calme, paisible, silencieux, taciturne

    tihi družabnik commanditaire moški spol
    tiha družba société ženski spol tacite, (société en) commandite ženski spol
    tiha bolečina douleur ženski spol muette (ali sourde)
    tiha jeza colère ženski spol rentrée
    tiha ljubezen amour moški spol secret
    tiha maša messe ženski spol basse
    tiha molitev (religija) oraison ženski spol mentale, (duhovnika) secrète ženski spol
    tiha noč nuit ženski spol tranquille (ali paisible, silencieuse)
    Tihi ocean océan Pacifique
    tihi petek Vendredi saint
    tihi teden semaine sainte
    tihi sporazum accord moški spol tacite
    tiha sreča bonheur moški spol paisible
    tiho upanje espoir moški spol secret
    tiha voda eau ženski spol dormante (ali stagnante)
    tiho! silence!, la paix!, chut!
    tiho o tem! silence là-dessus!, n'en parlons pas!, familiarno motus!
    tiho biti se taire, garder le silence, se tenir coi
    tiho govoriti parler bas
    na tihem en son for intérieur, secrètement, en sourdine
    tiha voda globoko dere il n'est pire eau que l'eau qui dort
  • tihotápski de contrebande, de fraude

    tihotapsko blago marchandises ženski spol množine de contrebande
    tihotapska ladja navire moški spol (de) contrebandier(s) (ali de contrebande)
    tihotapska tolpa bande ženski spol de contrebandiers (ali de fraudeurs)
    tihotapsko en contrebande, en fraude, frauduleusement
  • tík3

    tik (ob) muy cerca de, junto a; (takoj za) inmediatamente después
    tik pred praznikom en vísperas de la fiesta
    tik nad zemljo a ras de tierra, a ras del suelo
  • tíkati se concerner, regarder, toucher

    kar se mene tiče quant à moi, en ce qui me concerne, pour ma part, pour mon compte
    to se tebe ne tiče cela ne te regarde pas, ce n'est pas ton affaire
    kar se tiče … quant à, en ce qui concerne, pour ce qui est de, relativement à
  • tíkati (se)2 concernir, atañer; tocar

    kar se mene tiče pot lo que a mí toca, en cuanto a mí, por mi parte
    kar se tice ... en materia (ali en cuestión) de, en lo tocante a, relativo a...
    to se me ne tiče esto no me atañe
    kar se mojega očeta tiče por lo que atañe a mi padre
  • tír (železniški) vía f (férrea) ; (tirnica) rail m , raíl m , riel m

    normalen tir vía (de ancho) normal
    dvojni (ozek, stranski, nakladalni) tir vía doble (estrecha, lateral, de carga)
    izogibalni tir desvío m
    premikalni (ranžirni) tir vía de maniobras (de formación)
    industrijski (tovarniški) tir vía industrial (de fábrica)
    mrtev tir vía muerta, apartadero m
    spraviti kaj v tir (fig) poner a/c en la vía
    spraviti, vreči iz tira (fig) desviar (del buen camino), des(en)caminar
    priti iz tira, iztiriti se descarrillar, fig apartarse del cauce normal
    priti zopet v normalen tir volver a su cauce; volver las cosas a su cauce (ali a la nonnalidad)
    spraviti zopet v tir (fig) encarrillar; volver a encauzar por el buen camino
    skočiti s tira descarrillar
    ostati na starem (na svojem) tiru seguir la rutina de antes; no salirse de su cauce
    pogajanja so zašla na mrtev tir las negociaciones se han estancado
  • tiránski tyrannique, despotique

    tiransko tyranniquement, en tyran
  • tísk impression ženski spol ; (časopisje) presse ženski spol

    barvni tisk impression en couleur, chromotypographie ženski spol, chromotypie ženski spol
    debeli, mastni tisk impression en caractères gras
    dvobarvni tisk impression bicolore (ali en deux couleurs)
    napačen tisk impression manquée
    notni tisk impression de musique (ali de partitions musicales)
    ofsetni tisk impression offset, (procédé moški spol d'impression) offset moški spol
    oljni tisk impression en couleurs à l'huile, chromotypographie ženski spol, familiarno chromo
    ploski tisk impression à plat
    tisk s plošč clichage moški spol
    poskusni tisk épreuve ženski spol
    razprti tisk caractères moški spol množine espacés
    reliefni tisk impression en relief
    rotacijski tisk impression sur roto, tirage moški spol (en) roto (ali sur rotative)
    tisk na tkanino impression sur étoffe
    vtisnjeni tisk impression en relief, (tekstilstvo) gaufrure ženski spol, (tehnika) estampage moški spol
    svoboda tiska liberté ženski spol de la presse
    pripravljen za tisk bon à tirer
    biti v tisku être sous presse
    dati v tisk mettre sous presse, faire imprimer
  • tísk impresión f ; prensa f ; imprenta f ; estampa f

    barvni tisk cromotipografía f, impresión en colores
    debeli (mastni) tisk impresión en negrilla
    dnevni tisk prensa diaria (ali periódica)
    tisk za slepe impresión en relieve (ali de Braille)
    tisk na tkanino estampación f (ali estampado m) de telas
    umetelni tisk impresión artística
    vtisnjeni tisk impresión en relieve
    napačen tisk impresión borrosa (ali con erratas ali defectuosa)
    ofsetni tisk impresión ofset
    poskusni tisk prueba f de impresión
    razprti tisk composición f espaciada
    v razprtem tisku con letras espaciadas
    rastrski tisk fotograbado m a media tinta
    reliefni tisk impresión en relieve
    rotacijski tisk impresión rotativa
    svoboda tiska libertad f de imprenta
    tisk in založba (od) Imprenta y Editorial (de)
    pripravljen za tisk listo (ali despachado) para ser impreso
    biti v tisku estar en prensa
    dati v tisk dar a la estampa
  • tískati imprimir

    zopet tiskati reimprimir
    dati tiskati dar a la estampa, mandar publicar
    tiska se está en prensa
    pisati s tiskanimi črkami escribir en letras de molde
  • tisoč tausend (deset tisoč zehntausend, devet tisoč neuntausend, dva tisoč zweitausend, en tisoč eintausend, sto tisoč hundertausend …)
    od tisoč (promil) pro mille, von Tausend
    bankovec za tisoč tolarjev/mark der Tausender, der Tausendtolarschein/Tausendmarkschein
    star več tisoč let jahrtausendealt
    trajajoč več tisoč let jahrtausendelang
    | ➞ → tisoči