-
immunisant, e [imünizɑ̃, t] adjectif, médecine ki imunizira, zavaruje zoper nalezljivo bolezen
-
immunisé, e [-ze] adjectif imun (contre zoper), varen (pred); figuré neobčutljiv, nesprejemljiv za
-
impadronirsi v. rifl. (pres. mi impadronisco)
1. polastiti se, prisvojiti si, osvojiti:
impadronirssi di qcs. polastiti se (česa)
il nemico si è impadronito della città sovražnik je osvojil mesto
2. obvladati, obvladovati:
in pochissimo tempo si è impadronito dell'inglese hitro je obvladal angleščino
-
impair, e [ɛ̃pɛr] adjectif neparen; lih; masculin, familier nerodnost, neumnost
commettre un impair napraviti nerodnost
-
imparare v. tr. (pres. imparo) učiti, naučiti se:
imparare a conoscere spoznati
imparare a memoria naučiti se na pamet
imparare a proprie spese naučiti se česa na svoj račun
PREGOVORI: sbagliando s'impara preg. človek se na napakah uči
impara l'arte e mettila da parte preg. kar se Janezek nauči, to Janez zna
-
imparfait, e [ɛ̃parfɛ, t] adjectif nedokončan, nedovršen, nepopoln; masculin, grammaire imperfekt, nedovršni pretekli čas
-
impartial, e, aux [-sjal, sjo] adjectif nepristranski, objektiven
historien masculin impartial objektiven zgodovinar
juge masculin impartial nepristranski sodnik
critique féminin impartiale objektivna kritika
-
impasto m
1. mešanje, gnetenje
2. mešanica, zmes:
impasto di calce e di sabbia mešanica apna in peska
3. pren. zmes, mešanica, združba:
l'opera è un impasto di stili diversi delo je mešanica različnih slogov
4. umet. mešanica barv, impasto
-
impatient, e [-pasjɑ̃, t] adjectif nepotrpežljiv, nestrpen, neučakan; koprneč (de po), težko čakajoč (de na)
-
im-pavidus (in-pavidus) 3, adv. -ē (in [priv.], pavēre) neustrašen, srčen, neplašljiv: Sen. ph., Cael., pueros lambere lupam impavidos V., aper impavidus dentibus infrendens V., pectora impavida … terror invasit L., poculo impavide exhausto L.
-
impayé, e [ɛ̃peje] adjectif neplačan
-
impazzimento m skrb, nadloga:
questo lavoro è un vero impazzimento od tega dela se mi bo zmešalo
-
impazzire v. intr. (pres. impazzisco)
1. noreti, znoreti, zblazneti (tudi pren.):
impazzire d'amore ponoreti od ljubezni
impazzire per qcs., dietro qcs. noreti za čim, kaj strastno želeti
cose da far impazzire saj to je noro! človek bi znorel!
il testo mi fa impazzire od tega besedila se mi bo zmešalo
2. ponoreti; neobvladljivo delovati:
la bussola è impazzita kompas je ponorel, ne kaže severa
per il Ferragosto il traffico impazzisce za Veliki šmaren zavlada v prometu prava zmešnjava
-
impedantire
A) v. intr. (pres. impedantisco) postajati malenkosten, dlakocepski:
con l'età è impedantito z leti je postal dlakocepski
B) v. tr. narediti, delati malenkostnega, dlakocepskega
-
impénitent, e [-tɑ̃, t] adjectif nespokoren, zakrknjen v grehu, familier nepoboljšljiv
pécheur masculin impénitent zakrknjen grešnik
-
imperātōrius 3, adv. -ē (imperātor)
1. po poveljniško, poveljnika vredno (dostojno), poveljniški, poveljnikov: virtutes imperatoriae Ci., i. ardor oculorum Ci. ali forma N. ali verba Q. zapovedujoči, zapovedovalen, dignitas i. Ci., ius i. Ci., i. partes C. vloga, mesto … , imperatoriae laudes Ci. vojskovodjeva slava, nomen i. Ci. naslov (naziv) „imperator“, haud imperatorium est T. ne pristoji imperatorju, navis imp. Plin. poveljniška, admiralska.
2. (v cesarski dobi): cesarski, cesarjev: Suet., decus i., i. uxor T.
-
im-perfectus (in-perfectus) 3, adv. -ē (in [priv.], perficere)
1. nedokončan, nedodelan, nedovršen, (zato) nepopoln: Plin., Plin. iun., Q., Suet. idr., pars imperfecta manebat V., novissimus (liber Caesaris) imperfectus Hirt., aut imperfecta res est aut perfecta Icti., i. pons C., reliquum corpus inperfectum et rude relinquere Ci.; podobno: infans adhuc imp. O., cibus imp. Iuv. neprebavljena; neutr. subst.: imperfecto nec absoluto simile pulchrum esse nihil potest Ci.; pl.: imperfecta loqui Plin. pojemaje govoriti; komp.: insuavius hoc imperfectiusque est Gell. Kot gram. t. t. za označitev še nedovršenega (trajajočega) dejanja ali stanja v preteklosti: imperfectum (sc. tempus): pretekli nedovršnik: Prisc. idr.
2. (v duševnem oziru) nepopoln: ad imperfectos et mediocres et male sanos hic meus sermo pertinet, non ad sapientem Sen. ph.
-
imperforé, e [-re] adjectif, médecine nepredrt, neodprt, zraščen
-
impérial, e, aux [ɛ̃perjal, rjo] adjectif cesarski
pouvoir masculin impérial cesarska oblast
couronne féminin impériale cesarska krona
-
imperiōsus 3, adv. -ē (imperium)
1. zapovedujoč, gospodujoč, vladajoč, mogočen: urbes magnae et imperiosae Enn. ap. Ci., quis nam igitur liber? sapiens, sibi qui imperiosus! H., sui imperiosus Plin., virga i. O. = fasces.
2. ukazovalen, zapovedljiv, gospodovalen, oblasten, trd, trinoški, nasilen, despotski: L. Lamiam consul imperiosus ex urbe exire iussit Ci., haec imperiosa dictatura L., familiā imperiosissimā et superbissimā L., nimis imp. philosophus Ci., non severe neque imperiose praecipere Gell., carmina imp. Lucan. čarodejne besede, zagovor; pesn.: imp. aequor H. divje. Kot priimek: T. Manlius Imperiosus (in Imperiossus) Tit Manlij Oblastni: Ci., L.; prim. preg.: Manliana imperia.