sledíti (-ím) imperf.
1. seguire (le tracce), andare dietro:
pes sledi divjadi il cane segue le tracce della selvaggina
slediti komu seguire qcn., andar dietro a qcn.
slediti s pogledom seguire con lo sguardo
slediti komu za petami tallonare qcn., essere alle calcagna di qcn.
2. seguire, succedere:
mrzli noči je sledilo sončno jutro alla notte fredda seguì un mattino di sole
vladarju je sledil njegov sin al sovrano succedette il figlio
3. (posnemati) seguire, imitare:
slediti modi seguire la moda
4. (biti jasno, kazati se) esser chiaro, derivare, dedurre; conseguire:
nauk, ki sledi iz zgodbe la morale della favola
Zadetki iskanja
- slepóst slepôta blindness
barvna slepota colour blindness
udarjen je s slepoto he is struck with blindness
kurja slepota night blindness, nyctalopia
snežna slepota snow blindness - slepôst, slepôta ceguera f ; ceguedad f (tudi fig)
barvna slepota acromatopsia f; daltonismo m
črna slepota amaurosis f
kurja slepota hemeralopía f
snežna slepota oftalmía f de las nieves
udarjen s slepoto ciego, obcecado - slíčen alike, like; resembling; similar; analogous, parallel
in slíčno, in slíčni and the like, and suchlike
na slíčen način in like manner, similarly
biti slíčen to be similar, to bear a resemblance to
to je čisto njemu slíčno that's just like him
slíčna sta si kot jajce jajcu they are as like as two peas
slíčno se s slíčnim druži (figurativno) birds of a feather flock together - slik|a1 ženski spol (-e …) das Bild; umetniška, olje: das Gemälde, das Bild; (portret) das Bildnis; v strokovni knjigi: die Abbildung, die Tafel
slika na steklu das Hinterglasbild
jamska slika die Felszeichnung, die Höhlenmalerei
žanrska slika das Genrestück, das Genrebild, das Sittengemälde, Sittenbild, Stimmungsbild
matematika das Bild
množica slik die Bildmenge
(barvna Farbbild, celotna Gesamtbild, čudodelna Gnadenbild, družinska Familienbild, fantazijska Phantasiebild, Marijina Marienbild, mladostna Jugendbildnis, mozaična Mosaikbild, nabožna Andachtsbild, na naslovni strani Titelbild, napačna/popačena Zerrbild, negativna Negativbild, oljna Ölbild, Ölgemälde, oltarna Altarbild, otroška Kinderbild, poročna Hochzeitsbild, senčna Schattenbild, skupinska Gruppenbild, za potni list [Paßbild] Passbild, živali Tierbild, stropna Deckengemälde, testna Testbild, gradbeništvo, arhitektura toplotna Wärmebild, uklonska Beugungsbild, votivna Votivbild, zrcalna Spiegelbild, življenjska Lebensbild)
razstava slik die Gemäldeausstellung
rentgenizacija slike die Gemäldedurchleuchtung
tkanje slike die Bildweberei
zbirka slik die Gemäldesammlung
trgovina s slikami der Bilderhandel
kamera za snemanje slike in zvoka die Bild-Ton-Kamera
kompozicija slike der Bildaufbau
ostrina slike die Bildschärfe
prenos slike die Bildübertragung
podpis k sliki die Bildunterschrift
pismo s sliko die Bildzuschrift
stran s sliko/slikami die Bildseite - slíka image ženski spol , figure ženski spol , portrait moški spol , tableau moški spol , peinture ženski spol , toile ženski spol , photo(graphie) ženski spol
brezžična slika radiophoto(graphie) ženski spol
doprsna slika buste moški spol
krvna slika hémogramme moški spol
slika iz letala (prise ženski spol de) vue aérienne, photo aérienne, vue prise d'avion
miniaturna slika miniature ženski spol
momentna slika (foto) instantané moški spol
morska slika marine ženski spol
mozaična slika mosaîque ženski spol
nravstvena slika tableau de mœurs
slika v ogledalu, zrcalna slika image dans une glace, image reflétée par un miroir, image inversée
oljna(ta) peinture (ali tableau) à l'huile, toile, huile ženski spol
oltarna slika tableau d'autel, (tridelna) triptyque moški spol d'autel
pokrajinska slika (peinture de) paysage moški spol
prelepna slika décalque moški spol
razpoloženjska slika impression(s) ženski spol, (množina), évocations ženski spol množine (pittoresques)
rentgenska slika radiographie ženski spol; familiarno radio ženski spol
skupinska slika tableau de groupe, (foto) photo de groupe
slika na steklu peinture sur verre
stenska slika peinture murale, fresque ženski spol
stereoskopska slika image stéréoscopique (ali en relief), photo stéréoscopique
stropna slika fresque de plafond
žanrska slika tableau de genre
slika živali image d'un animal (ali d'animaux), tableau représentant un animal (ali des animaux)
življenjepisna slika portrait biographique - slikanj|e srednji spol (-a …)
1. z oljnimi barvami: das Malen, die Malerei (miniatur Miniaturmalerei, na steklu Hinterglasmalerei, s pokrivajočo barvo Deckfarbenmalerei, s tušem Tuschmalerei, tonsko Tonmalerei)
način slikanja die Malweise
2. s fotoaparatom ipd.: die Aufnahme (v prerezih Schichtaufnahme, žolčnika Gallenaufnahme)
rentgensko slikanje die Durchleuchtung, Röntgendurchleuchtung - slíkanje peinture ženski spol
glasovno slikanje musique descriptive
slikanje na les (na porcelan, na steklo) peinture sur bois (sur porcelaine, sur verre)
slikanje z oljem peinture à l'huile
pastelno slikanje dessin moški spol au pastel
slikanje s tempero peinture à la détrempe (ali a tempera, à la colle)
slikanje živali peinture des animaux - slíkanje pintura f
akvarelno slikanje pintura de acuarela
glasovno slikanje música f descriptiva
slikanje na les (z oljem) pintura sobre madera (al óleo)
slikanje po naravi (pastelno, na porcelan, s tempero) pintura del natural (al pastel, sobre porcelana, al temple)
slikanje fresk, stensko slikanje pintura al fresco
slikanje na steklo pintura vítrea (ali en vidrio ali sobre cristal)
rentgensko slikanje radiografía f
slikanje živali pintura de animales - slikár, -ka peintre moški spol , femme ženski spol peintre
slikar krajin (peintre moški spol) paysagiste moški spol
dekorativni, sobni slikar peintre décorateur, peintre en bâtiment(s)
slikar umetnik artiste peintre
slikar živali animalier moški spol - slikár, slikárka pintor m , -ra f
slikar krajin paisajista m
umetniški slikar pintor artista
sobni slikar pintor decorador
slikar s tempero pintor al temple; templista m - slíkati pintar ; (opisovati) pintar, describir
slikati koga hacer el retrato de alg
slikati v olju, s pasteli pintar al óleo, al pastel
slikati po naravi pintar del natural
dati se slikati (v olju) hacerse retratar (al óleo)
slikati vraga na steno, klicati vraga (fig) llamar la desgracia
vrag ni tako črn, kot ga slikajo no es tan feo el diablo como le pintan - slin|a ženski spol (-e …) der Speichel; die Spucke
medicina izločanje sline die Speichelabsonderung, der [Speichelfluß] Speichelfluss
prepojiti s slino einspeicheln
figurativno cediti sline za čim sich die Finger nach (etwas) lecken
sline se mi cedijo mir wässert der Mund, mir läuft das Wasser im Munde zusammen - slina samostalnik
(telesna tekočina) ▸ nyálizločanje sline ▸ nyálképzés, nyálkiválasztásvzorec sline ▸ nyálmintagosta slina ▸ sűrű nyálpožirati slino ▸ nyálat lenyelpogoltniti slino ▸ nyálat lenyelstrupena slina ▸ mérgező nyál, mérges nyálStrupena slina stenic lahko poškoduje rastlinsko tkivo, ki se tako ne razvija normalno. ▸ A poloskák mérgező nyála károsíthatja a növényi szöveteket, amelyek így nem fejlődnek normálisan.okužena slina ▸ fertőzött nyálpasja slina ▸ kutyanyálV ustih se ji je nabirala slina in kar naprej jo je morala požirati. ▸ A nyál felgyülemlett a szájában, és folyamatosan nyelnie kellett.
Ker se mačke same čistijo, imajo na dlaki veliko posušene sline. ▸ Mivel a macskák mosakodnak, sok megszáradt nyál marad a bundájukon.
Steklina se prenaša s slino psov in drugih okuženih živali. ▸ A veszettség a kutyák és más állatok nyálával terjed.
Povezane iztočnice: polžja slina, umetna slina - slinavka samostalnik
1. (organ v trebušni votlini) ▸ hasnyálmirigy
Imel sem namreč velike težave z zdravjem, štirikrat sem bil operiran na slinavki. ▸ Nagy gondjaim voltak ugyanis az egészségemmel, négyszer műtötték a hasnyálmirigyemet.
Pri diabetesu tipa 2 slinavka še vedno proizvaja inzulin, a ne v zadostnih količinah. ▸ 2-es típusú cukorbetegség esetén a hanyálmirigy még mindig termel inzulint, azonban nem elegendő mennyiségben.
2. (žleza za izločanje sline) ▸ nyálmirigyžleza slinavka ▸ nyálmirigyČloveško slino proizvajajo žleze slinavke v ustih. ▸ Az emberi nyálat a szájban található nyálmirigyek termelik.
3. medicina (bolezen) ▸ herpeszes szájnyálkahártya-gyulladás
Iz Kitajske z rahlo zamudo poročajo o izbruhu slinavke med otroki. ▸ Kínából enyhe késéssel számolnak be a gyermekek herpeszes szájnyálkahártya-gyulladásának járványáról.
Slinavka se prenaša z neposrednim stikom sluznice ali kože s slino, ki vsebuje virus. ▸ A herpeszes szájnyálkahártya-gyulladás a nyálkahártyának vagy a bőrnek a vírust tartalmazó nyállal való közvetlen érintkezése útján terjed. - slíšati to hear
dobro slíšati to hear well
napačno slíšati to hear amiss
slučajno slíšati to overhear
slíšati govoriti to hear say
slišim, da... I understand (ali I am informed) that...
on ne sliši dobro he is hard of hearing
moj pes sliši na ime Bob my dog answers to the name of Bob
vem (povem), kar sem slišal I know it by (I speak from) hearsay
slišal sem jo peti I heard her sing
ste že kdaj slišali kaj takega? have you ever heard the like of it?
o tem noče on nič slíšati he will not hear of it
slišal sem to od nekoga I have heard some one say so
to (takó) sem slišal so I (have) heard
slišal sem to praviti I have heard it said
slíšati obe strani to hear both sides
od tedaj o njem ni več (kaj) slíšati he hasn't been heard of since
ona rada sliši sebe govoriti she likes to hear herself talk
to se dobro, lepo sliši that sounds well (ali fine, pogovorno nice)
ne hoteti slíšati to shut one's ears (to), to refuse to listen to
s svojim radijskim aparatom morem slíšati Pariz I can get Paris on (ali with) my radio
komaj se je slišalo, kar je rekel what he said was scarcely audible
bil je tak hrup, da niso mogli slíšati lastnih glasov there was such a noise that they could not hear their own voices
hujšega gluhca ni od tistega, ki noče slíšati there are none so deaf as those who will not hear - slog1 [ó] moški spol (-a …) der Stil (arhitektonski Baustil, samostalniški Nominalstil, secesijski Jugendstil); (način pisanja) die Schreibweise
brez sloga stillos
skregan s slogom stilwidrig
skladen s slogom stilgerecht
občutek za slog das Stilgefühl
odločilen za slog stilbildend
v telegrafskem slogu im Telegrammstil - slóga concord; unity; unanimity; good understanding
živeti v slógi to get along well together (s kom with someone)
v slógi je moč unity makes strength
slóga jači, nesloga tlači concord builds houses, discord destroys them - slon [ô] moški spol (-a …)
1. živalstvo, zoologija der Elefant; samec: der Elefantenbulle
afriški slon Afrikanischer Elefant (gozdni/ okroglouhi Rundohr-Elefant, der Rundohrige Waldelefant, stepski/veleuhi Großohr-Elefant, der Großohrige Steppenelefant)
azijski slon Asiatischer Elefant (cejlonski Ceylonelefant, indijski Indischer Elefant, malajski Malaya-Elefant, sumatranski Sumatra-Elefant)
ograda za slone das Elefantengehege
zgradba za slone das Elefantenhaus
2.
morski slon der See-Elefant
3. figurativno (neroda) das Trampeltier, der/das Trampel
cel slon ein Elefantenbaby
kot slon v trgovini s porcelanom wie ein Elefant im Porzellanladen
narediti iz muhe slona aus einer Mücke einen Elefanten machen
imeti kožo kot slon eine Elefentenhaut haben - slonéti
sloneti na čem s'appuyer, s'adosser contre (ali à) quelque chose; (s komolci) s'accouder sur; figurativno reposer sur quelqu'un