interposer [-poze] verbe transitif vmes postaviti, vmes položiti
s'interposer vmes se vriniti, vmes poseči, posredovati
par personne interposée s posredovanjem neke osebe, po posredovalcu
la mère s'est interposée entre le père et le fils mati je posredovala med očetom in sinom
Zadetki iskanja
- interprofessionnel, le [-prɔfɛsjɔnɛl] adjectif lasten vsem poklicem
salaire masculin minimum interprofessionnel garanti vsem poklicem zajamčen minimalni dohodek (kratica: S. M. I. G) - interroger [-rɔže] verbe transitif vprašati; izpraševati (en, sur o), intervjuvati; juridique zasliš(ev)ati; pazljivo opazovati, študirati; familier za svet vprašati
interroger sa conscience vest si izprašati
interroger un inculpé zasliševati obtoženca
interroger un agent de police sur la direction à prendre vprašati policaja za pot
interroger sa mémoire skušati se spomniti
interroger le passé pour comprendre le présent za razumevanje sedanjosti iskati informacije, podatke v preteklosti
s'interroger spraševati se, stavljati si vprašanja, biti v negotovosti (sur glede) - interstitiel, le [-stisjɛl] adjectif veznotkiven
- intervenir* [-vənir] verbe intransitif poseči vmes, vmeša(va)ti se, intervenirati, posredovati (dans v); juridique udeležiti se (à, dans quelque chose česa); nastopiti, zgoditi se, vmes priti
intervenir dans une discussion poseči v diskusijo
intervenir dans un différend posredovati v sporu
intervenir pour quelqu'un, en faveur de quelqu'un intervenirati za koga v njegov prid, zavzeti se za koga, reči dobro besedo za koga
intervenir dans les affaires intérieures d'un Etat vmeša(va)ti se v notranje zadeve kake države
le chirurgien décida d'intervenir immédiatement kirurg se je odločil za takojšnjo operacijo
un facteur imprévu est intervenu nastopil je nepričakovan dejavnik
un accord de salaires est intervenu dans la métallurgie dosežen je bil sporazum o mezdah v kovinski industriji - intituler [-le] verbe transitif nasloviti, dati naslov (quelque chose čemu); imenovati, označiti, zaznamovati; juridique opremiti (spis) z uvodom
il intitula son recueil de poésies ... svoji zbirki pesmi je dal naslov ...
s'intituler imeti naslov, dati si naslov, imenovati se
comment s'intitule le film? kakšen je naslov filma?
il s'intitule le duc de ... daje si naslov vojvoda ...ski - intorbidare
A) v. tr. (pres. intorbido)
1. kaliti:
intorbidare le acque pren. loviti v kalnem
2. pren. zmesti, zmračiti; zbegati; vznemiriti, vznemirjati
B) ➞ intorbidare, intorbidarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ intorbido) skaliti se; pren. zmesti se - intrecciare
A) v. tr. (pres. intreccio) splesti, spletati; prekrižati:
intrecciare i capelli spletati lase
intrecciare le mani prekrižati roke
intrecciare le fila di una congiura pren. kovati zaroto
B) ➞ intrecciarsi v. rifl. (pres. mi intreccio) križati se; zaplesti, zapletati se - intrīn-secus, adv. (inter, secus; prim. extrīn-secus)
1. znotraj, notri (naspr. extrīnsecus, exterius); le pesn. in poznolat.: Lucr., Amm., Prud., iecur i. cavum, extrinsecus gibbum Cels., haec aviaria i. et extrinsecus polire Col., i. (solum) stratum sulphure et bitumine traditur Iust., ne cupa et clavus conteratur i. Cat., unam partem ab altera exclusam equitibus i. (od znotraj) adortus Auct. b. Afr.
2. navznoter, na notranjo stran: replicare iocinera i. Suet. - introduction [-düksjɔ̃] féminin uvod, uvajanje, uvedba; uvoz
lettre féminin d'introduction priporočilno pismo
introduction à la linguistique uvod v jezikoslovje
introduction d'idées subversives prodiranje subverzivnih idej
introduction de produits alimentaires étrangers sur le marché yougoslave uvoz, prodiranje tujih prehrambenih proizvodov na jugoslovanski trg
introduction d'un ambassadeur auprès d'un chef d'Etat uvedba (predstavitev) poslanika pri poglavarju države - introuvable [ɛ̃truvabl] adjectif nenajdljiv, ki ga ni moči najti; nedostavljiv (pošta) neznano kam preseljen; figuré brez pri mere
le merle blanc est presque introuvable bel kos se skoraj ne najde - in-urbānus 3, adv. -ē (in inurbaniter: Aug.) „nemesten“, torej kmečki, kmetski, kmetiški; le metaf. (večinoma za nikalnico)
1. nevljuden, neolikan, surov: non essem tam inurbanus ac paene inhumanus Ci.
2. neokusen, nedostojen, nedovtipen (o zunanjosti in vedenju): habitus non i. Ci., aspectus et habitus oris et gestus non i. Q.; o govoru: non inurbane Stratonicus (ait) Ci., inurbanum dictum H. - inusuel, le [inüzɥɛl] adjectif neobičajen
- invalidnost samostalnik
1. (zdravstveno stanje) ▸ fogyatékosság, rokkantságtrajna invalidnost ▸ tartós fogyatékosság, maradandó fogyatékossághuda invalidnost ▸ súlyos fogyatékosságtelesna invalidnost ▸ testi fogyatékosságduševna invalidnost ▸ értelmi fogyatékosság, szellemi fogyatékosságstopnja invalidnosti ▸ fogyatékosság mértékeoseba z invalidnostjo ▸ kontrastivno zanimivo fogyatékos személyvrsta invalidnosti ▸ fogyatékosság fajtájapopolna invalidnost ▸ teljes rokkantságdelna invalidnost ▸ részleges rokkantságtežka invalidnost ▸ súlyos fogyatékosságBolezen počasi povzroči težko invalidnost in odvisnost od tuje pomoči. ▸ A betegség lassan súlyos rokkantsághoz vezet, és külső segítségre szorul a beteg.povzročiti invalidnost ▸ rokkantságot okozCelotno vsoto za invalidnost izplačajo ob stoodstotni invalidnosti, sicer le del zavarovalne vsote glede na odstotek invalidnosti. ▸ A rokkantsági ellátás teljes összege kifizetésre kerül 100 százalékos rokkantság esetén, egyébként csak a biztosítási összeg rokkantsági százaléknak megfelelő része.
Povezane iztočnice: vojna invalidnost, nadomestilo za invalidnost, delovna invalidnost, poklicna invalidnost
2. lahko izraža negativen odnos (o nesposobnosti) ▸ fogyatékosságsocialna invalidnost ▸ társadalmi fogyatékosságNevrotična obsedenost s poslovnim uspehom je izraz socialne invalidnosti. ▸ A neurotikus megszállottság az üzleti sikerért a társadalmi fogyatékosság megnyilvánulása.čustvena invalidnost ▸ érzelmi fogyatékosságV času, ko že vrabci na vejah čivkajo o invalidnosti sodnega delovanja, premier v parlamentu pripoveduje, kako se problemov s sodstvom ne da rešiti prek noči. ▸ Egy olyan időszakban, amikor már a verebek is az igazságszolgáltatás fogyatékosságáról csiripelnek, a miniszterelnök a parlamentben arról mesél, hogy az igazságszolgáltatással kapcsolatos problémákat nem lehet egyik napról a másikra megoldani. - invectiver [ɛ̃vɛktive] verbe transitif psovati, grditi, izreči žalitve (quelqu'un proti komu), grmeti (quelqu'un proti komu), ozmerjati, ošteti
l'ivrogne invectivait les passants pijanec je zmerjal mimoidoče
s'invectiver medsebojno se zmerjati
invectiver contre le vice grmeti proti pregreham - inventer [ɛ̃vɑ̃te] verbe transitif iznajti, izumiti, izmisliti si
inventer un nouveau procédé de fabrication izumiti nov postopek izdelovanja
une histoire inventée de toutes pièces popolnoma izmišljena zgodba
il n'a pas inventé la poudre, le fil à couper le beurre (figuré) ni ravno inteligenten, ni med najbolj pametnimi - investir [ɛ̃vɛstir] verbe transitif umestiti, ustoličiti, podeliti (quelqu'un de quelque chose komu kaj); investirati, naložiti denar (dans v); militaire obkoliti
investir quelqu'un d'autorité, d'une fonction dati, podeliti komu oblast, funkcijo
on l'a investi d'une autorité absolue, de tous les pouvoirs dali so mu vso oblast, vsa pooblastila
investir quelqu'un d'une procuration dati komu pooblastilo, polnomočje
investir quelqu'un de sa confiance popolnoma komu zaupati
investir une ville obkoliti, oblegati mesto
investir son argent dans l'industrie chimique investirati svoj denar v kemično industrijo
la police a investi le repaire des bandits policija je obkolila skrivališče banditov - investitura f hist. investitura:
lotta per le investiture boj za investiture - investitúra (-e) f hist. investitura:
boj za investiture lotta per le investiture - invitar (po)vabiti; pozvati; spodbuditi
invitar a comer povabiti na obed
le invitó a que callara pozval ga je, naj molči